|
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687 |
- # This file is distributed under the same license as the Django package.
- #
- # Translators:
- # Aarni Koskela, 2015
- # Antti Kaihola <antti.15+transifex@kaihola.fi>, 2011
- # Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: django\n"
- "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
- "POT-Creation-Date: 2017-01-19 16:49+0100\n"
- "PO-Revision-Date: 2017-09-19 16:40+0000\n"
- "Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
- "Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/django/django/language/"
- "fi/)\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "Language: fi\n"
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
- msgid "GIS"
- msgstr "Paikkatietojärjestelmä"
-
- msgid "The base GIS field."
- msgstr "GIS-peruskenttä."
-
- msgid ""
- "The base Geometry field -- maps to the OpenGIS Specification Geometry type."
- msgstr "Geometriaperuskenttä – vastaa OpenGIS-määrittelyn geometriatyyppiä."
-
- msgid "Point"
- msgstr "Piste"
-
- msgid "Line string"
- msgstr "Murtoviiva"
-
- msgid "Polygon"
- msgstr "Polygoni"
-
- msgid "Multi-point"
- msgstr "Monipiste"
-
- msgid "Multi-line string"
- msgstr "Monimurtoviiva"
-
- msgid "Multi polygon"
- msgstr "Monipolygoni"
-
- msgid "Geometry collection"
- msgstr "Geometriakokoelma"
-
- msgid "Extent Aggregate Field"
- msgstr "Laajuusaggregaattikenttä"
-
- msgid "Raster Field"
- msgstr "Rasterikenttä"
-
- msgid "No geometry value provided."
- msgstr "Geometria-arvoa ei annettu."
-
- msgid "Invalid geometry value."
- msgstr "Virheellinen geometria-arvo."
-
- msgid "Invalid geometry type."
- msgstr "Virheellinen geometriatyyppi."
-
- msgid ""
- "An error occurred when transforming the geometry to the SRID of the geometry "
- "form field."
- msgstr "Kentän SRID-muunnoksessa tapahtui virhe."
-
- msgid "Delete all Features"
- msgstr "Poista kaikki ominaisuudet"
-
- msgid "WKT debugging window:"
- msgstr "WKT-debuggausikkuna:"
-
- msgid "Debugging window (serialized value)"
- msgstr "Debuggausikkuna (sarjoitettu arvo)"
-
- msgid "No feeds are registered."
- msgstr "Syötteitä ei ole rekisteröity."
-
- #, python-format
- msgid "Slug %r isn't registered."
- msgstr "Lyhytnimeä %r ei ole rekisteröity."
|