|
12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788 |
- # This file is distributed under the same license as the Django package.
- #
- # Translators:
- # Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
- # Shinya Okano <tokibito@gmail.com>, 2012,2014-2015
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: django\n"
- "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
- "POT-Creation-Date: 2017-01-19 16:49+0100\n"
- "PO-Revision-Date: 2017-09-19 16:40+0000\n"
- "Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
- "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/django/django/language/"
- "ja/)\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "Language: ja\n"
- "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-
- msgid "GIS"
- msgstr "地理情報システム"
-
- msgid "The base GIS field."
- msgstr "基底GISフィールド"
-
- msgid ""
- "The base Geometry field -- maps to the OpenGIS Specification Geometry type."
- msgstr "基底GISフィールド -- OpenGIS で決められた地形タイプに対応します。"
-
- msgid "Point"
- msgstr "点"
-
- msgid "Line string"
- msgstr "線"
-
- msgid "Polygon"
- msgstr "ポリゴン"
-
- msgid "Multi-point"
- msgstr "複数の点"
-
- msgid "Multi-line string"
- msgstr "複数の線"
-
- msgid "Multi polygon"
- msgstr "複数のポリゴン"
-
- msgid "Geometry collection"
- msgstr "地形の集合"
-
- msgid "Extent Aggregate Field"
- msgstr "広さ集計フィールド"
-
- msgid "Raster Field"
- msgstr "ラスターフィールド"
-
- msgid "No geometry value provided."
- msgstr "geometry値がありません。"
-
- msgid "Invalid geometry value."
- msgstr "geometry値が不正です"
-
- msgid "Invalid geometry type."
- msgstr "geometryタイプが不正です。"
-
- msgid ""
- "An error occurred when transforming the geometry to the SRID of the geometry "
- "form field."
- msgstr ""
- "geometry を geometry フォームフィールドの SRID に変換しようとしてエラーが起き"
- "ました。"
-
- msgid "Delete all Features"
- msgstr "すべての機能を削除"
-
- msgid "WKT debugging window:"
- msgstr "WKTデバッグウィンドウ:"
-
- msgid "Debugging window (serialized value)"
- msgstr "デバッグウィンドウ(シリアライズされた値)"
-
- msgid "No feeds are registered."
- msgstr "フィードが登録されていません。"
-
- #, python-format
- msgid "Slug %r isn't registered."
- msgstr "スラグ %r は登録されていません。"
|