|
1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889 |
- # This file is distributed under the same license as the Django package.
- #
- # Translators:
- # Chen Chun-Chia <ccc.larc@gmail.com>, 2015
- # ilay <ilay@ilay.tw>, 2012
- # Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
- # quantum9876 <quantum9876@gmail.com>, 2011
- # Tzu-ping Chung <uranusjr@gmail.com>, 2016
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: django\n"
- "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
- "POT-Creation-Date: 2017-01-19 16:49+0100\n"
- "PO-Revision-Date: 2017-09-19 16:40+0000\n"
- "Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
- "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/django/django/"
- "language/zh_TW/)\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "Language: zh_TW\n"
- "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-
- msgid "GIS"
- msgstr "GIS"
-
- msgid "The base GIS field."
- msgstr "基礎 GIS 欄位。"
-
- msgid ""
- "The base Geometry field -- maps to the OpenGIS Specification Geometry type."
- msgstr "基本的 Geometry 欄位——對應於 OpenGIS 規格的 Geometry 類型。"
-
- msgid "Point"
- msgstr "Point 類別"
-
- msgid "Line string"
- msgstr "Line string 類別"
-
- msgid "Polygon"
- msgstr "Polygon 類別"
-
- msgid "Multi-point"
- msgstr "Multi-point 類別"
-
- msgid "Multi-line string"
- msgstr "Multi-line string 類別"
-
- msgid "Multi polygon"
- msgstr "Multi polygon 類別"
-
- msgid "Geometry collection"
- msgstr "Geometry collection (幾何型別之叢集) 類別"
-
- msgid "Extent Aggregate Field"
- msgstr "聚集程度欄位"
-
- msgid "Raster Field"
- msgstr "柵格欄位"
-
- msgid "No geometry value provided."
- msgstr "沒有幾何資訊。"
-
- msgid "Invalid geometry value."
- msgstr "無效的幾何參數。"
-
- msgid "Invalid geometry type."
- msgstr "無效的幾何類型。"
-
- msgid ""
- "An error occurred when transforming the geometry to the SRID of the geometry "
- "form field."
- msgstr "當把目前地理資訊-GIS,轉成空間參考識別碼-SRID時發生錯誤。"
-
- msgid "Delete all Features"
- msgstr "刪除所有特徵"
-
- msgid "WKT debugging window:"
- msgstr "WKT 除錯視窗:"
-
- msgid "Debugging window (serialized value)"
- msgstr "除錯視窗 (序列化值)"
-
- msgid "No feeds are registered."
- msgstr "沒有已註冊的 feed。"
-
- #, python-format
- msgid "Slug %r isn't registered."
- msgstr "嵌入式語法 %r 尚未註冊。"
|