|
1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889 |
- # This file is distributed under the same license as the Django package.
- #
- # Translators:
- # Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>, 2016
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: django\n"
- "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
- "POT-Creation-Date: 2017-01-19 16:49+0100\n"
- "PO-Revision-Date: 2017-09-23 00:02+0000\n"
- "Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
- "Language-Team: Lower Sorbian (http://www.transifex.com/django/django/"
- "language/dsb/)\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "Language: dsb\n"
- "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
- "%100==4 ? 2 : 3);\n"
-
- msgid "GIS"
- msgstr "GIS"
-
- msgid "The base GIS field."
- msgstr "Bazowe pólo GIS."
-
- msgid ""
- "The base Geometry field -- maps to the OpenGIS Specification Geometry type."
- msgstr ""
- "Bazowe geometrijowe pólo -- wužywa geometrijowy typ specifikacije OpenGIS."
-
- msgid "Point"
- msgstr "Dypk"
-
- msgid "Line string"
- msgstr "Cera"
-
- msgid "Polygon"
- msgstr "Wjelerožk"
-
- msgid "Multi-point"
- msgstr "Někotare dypki"
-
- msgid "Multi-line string"
- msgstr "Někotare cery"
-
- msgid "Multi polygon"
- msgstr "Někotare wjelerožki"
-
- msgid "Geometry collection"
- msgstr "Geometrijowa zběrka"
-
- msgid "Extent Aggregate Field"
- msgstr "Pólo „Extent Aggregate"
-
- msgid "Raster Field"
- msgstr "Rasterowe pólo"
-
- msgid "No geometry value provided."
- msgstr "Žedna geometrijowa gódnota pódana."
-
- msgid "Invalid geometry value."
- msgstr "Njepłaśiwa geometrijowa gódnota."
-
- msgid "Invalid geometry type."
- msgstr "Njepłaśiwy geometrijowy typ."
-
- msgid ""
- "An error occurred when transforming the geometry to the SRID of the geometry "
- "form field."
- msgstr ""
- "Zmólka jo se nastała, gaž geometrija jo se do SRID póla geometrijowego "
- "formulara pśetwóriła."
-
- msgid "Delete all Features"
- msgstr "Wšykne funkcije lašowaś"
-
- msgid "WKT debugging window:"
- msgstr "Wokno pytanja zmólkow WKT:"
-
- msgid "Debugging window (serialized value)"
- msgstr "Wokno pytanja zmólkow (serializěrowana gódnota)"
-
- msgid "No feeds are registered."
- msgstr "Žedne kanale njejsu zregistrěrowane."
-
- #, python-format
- msgid "Slug %r isn't registered."
- msgstr "Adresowe mě %r njejo zregistrěrowane."
|