|
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483 |
- # This file is distributed under the same license as the Django package.
- #
- # Translators:
- # Oleksandr Chernihov <o.chernihov@gmail.com>, 2014
- # Kirill Gagarski <gagarin.gtn@gmail.com>, 2014
- # Max V. Stotsky <transifex@ms.pereslavl.ru>, 2014
- # Mykola Zamkovoi <nickzam@gmail.com>, 2014
- # Alex Bolotov <oleksandr.bolotov@gmail.com>, 2013
- # Taras Korzhak <taras.korzhak96@gmail.com>, 2018
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: django\n"
- "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
- "POT-Creation-Date: 2018-05-17 11:49+0200\n"
- "PO-Revision-Date: 2018-08-24 20:06+0000\n"
- "Last-Translator: Taras Korzhak <taras.korzhak96@gmail.com>\n"
- "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/django/django/language/"
- "uk/)\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "Language: uk\n"
- "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != "
- "11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % "
- "100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || "
- "(n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n"
-
- msgid "Humanize"
- msgstr "Олюднювати"
-
- #. Translators: Ordinal format for 11 (11th), 12 (12th), and 13 (13th).
- msgctxt "ordinal 11, 12, 13"
- msgid "{}th"
- msgstr "{}ий"
-
- #. Translators: Ordinal format when value ends with 0, e.g. 80th.
- msgctxt "ordinal 0"
- msgid "{}th"
- msgstr "{}ть"
-
- #. Translators: Ordinal format when value ends with 1, e.g. 81st, except 11.
- msgctxt "ordinal 1"
- msgid "{}st"
- msgstr "{}ий"
-
- #. Translators: Ordinal format when value ends with 2, e.g. 82nd, except 12.
- msgctxt "ordinal 2"
- msgid "{}nd"
- msgstr "{}ий"
-
- #. Translators: Ordinal format when value ends with 3, e.g. 83th, except 13.
- msgctxt "ordinal 3"
- msgid "{}rd"
- msgstr "{}ій"
-
- #. Translators: Ordinal format when value ends with 4, e.g. 84th.
- msgctxt "ordinal 4"
- msgid "{}th"
- msgstr "{}ий"
-
- #. Translators: Ordinal format when value ends with 5, e.g. 85th.
- msgctxt "ordinal 5"
- msgid "{}th"
- msgstr "{}ий"
-
- #. Translators: Ordinal format when value ends with 6, e.g. 86th.
- msgctxt "ordinal 6"
- msgid "{}th"
- msgstr "{}ий"
-
- #. Translators: Ordinal format when value ends with 7, e.g. 87th.
- msgctxt "ordinal 7"
- msgid "{}th"
- msgstr "{}ий"
-
- #. Translators: Ordinal format when value ends with 8, e.g. 88th.
- msgctxt "ordinal 8"
- msgid "{}th"
- msgstr "{}ий"
-
- #. Translators: Ordinal format when value ends with 9, e.g. 89th.
- msgctxt "ordinal 9"
- msgid "{}th"
- msgstr "{}ий"
-
- #, python-format
- msgid "%(value).1f million"
- msgid_plural "%(value).1f million"
- msgstr[0] "%(value).1f мільйон"
- msgstr[1] "%(value).1f мільйонів"
- msgstr[2] "%(value).1f мільйонів"
- msgstr[3] "%(value).1f мільйонів"
-
- #, python-format
- msgid "%(value)s million"
- msgid_plural "%(value)s million"
- msgstr[0] "%(value)s мільйон"
- msgstr[1] "%(value)s мільйони"
- msgstr[2] "%(value)s мільйонів"
- msgstr[3] "%(value)s мільйонів"
-
- #, python-format
- msgid "%(value).1f billion"
- msgid_plural "%(value).1f billion"
- msgstr[0] "%(value).1f мільярд"
- msgstr[1] "%(value).1f мільярди"
- msgstr[2] "%(value).1f мільярдів"
- msgstr[3] "%(value).1f мільярдів"
-
- #, python-format
- msgid "%(value)s billion"
- msgid_plural "%(value)s billion"
- msgstr[0] "%(value)s мільярд"
- msgstr[1] "%(value)s мільярди"
- msgstr[2] "%(value)s мільярдів"
- msgstr[3] "%(value)s мільярдів"
-
- #, python-format
- msgid "%(value).1f trillion"
- msgid_plural "%(value).1f trillion"
- msgstr[0] "%(value).1f трильйон"
- msgstr[1] "%(value).1f трильйони"
- msgstr[2] "%(value).1f трильйонів"
- msgstr[3] "%(value).1f трильйонів"
-
- #, python-format
- msgid "%(value)s trillion"
- msgid_plural "%(value)s trillion"
- msgstr[0] "%(value)s трильйон"
- msgstr[1] "%(value)s трильйони"
- msgstr[2] "%(value)s трильйонів"
- msgstr[3] "%(value)s трильйонів"
-
- #, python-format
- msgid "%(value).1f quadrillion"
- msgid_plural "%(value).1f quadrillion"
- msgstr[0] "%(value).1f квадрильйон"
- msgstr[1] "%(value).1f квадрильйони"
- msgstr[2] "%(value).1f квадрильйонів"
- msgstr[3] "%(value).1f квадрильйонів"
-
- #, python-format
- msgid "%(value)s quadrillion"
- msgid_plural "%(value)s quadrillion"
- msgstr[0] "%(value)s квадрильйон"
- msgstr[1] "%(value)s квадрильйони"
- msgstr[2] "%(value)s квадрильйонів"
- msgstr[3] "%(value)s квадрильйонів"
-
- #, python-format
- msgid "%(value).1f quintillion"
- msgid_plural "%(value).1f quintillion"
- msgstr[0] "%(value).1f квінтильйон"
- msgstr[1] "%(value).1f квінтильйони"
- msgstr[2] "%(value).1f квінтильйонів"
- msgstr[3] "%(value).1f квінтильйонів"
-
- #, python-format
- msgid "%(value)s quintillion"
- msgid_plural "%(value)s quintillion"
- msgstr[0] "%(value)s квінтильйон"
- msgstr[1] "%(value)s квінтильйони"
- msgstr[2] "%(value)s квінтильйонів"
- msgstr[3] "%(value)s квінтильйонів"
-
- #, python-format
- msgid "%(value).1f sextillion"
- msgid_plural "%(value).1f sextillion"
- msgstr[0] "%(value).1f секстильйон"
- msgstr[1] "%(value).1f секстильйони"
- msgstr[2] "%(value).1f секстильйонів"
- msgstr[3] "%(value).1f секстильйонів"
-
- #, python-format
- msgid "%(value)s sextillion"
- msgid_plural "%(value)s sextillion"
- msgstr[0] "%(value)s секстильйон"
- msgstr[1] "%(value)s секстильйони"
- msgstr[2] "%(value)s секстильйонів"
- msgstr[3] "%(value)s секстильйонів"
-
- #, python-format
- msgid "%(value).1f septillion"
- msgid_plural "%(value).1f septillion"
- msgstr[0] "%(value).1f септильйон"
- msgstr[1] "%(value).1f септильйони"
- msgstr[2] "%(value).1f септильйонів"
- msgstr[3] "%(value).1f септильйонів"
-
- #, python-format
- msgid "%(value)s septillion"
- msgid_plural "%(value)s septillion"
- msgstr[0] "%(value)s септильйон"
- msgstr[1] "%(value)s септильйони"
- msgstr[2] "%(value)s септильйонів"
- msgstr[3] "%(value)s септильйонів"
-
- #, python-format
- msgid "%(value).1f octillion"
- msgid_plural "%(value).1f octillion"
- msgstr[0] "%(value).1f октильйон"
- msgstr[1] "%(value).1f октильйони"
- msgstr[2] "%(value).1f октильйонів"
- msgstr[3] "%(value).1f октильйонів"
-
- #, python-format
- msgid "%(value)s octillion"
- msgid_plural "%(value)s octillion"
- msgstr[0] "%(value)s октильйон"
- msgstr[1] "%(value)s октильйони"
- msgstr[2] "%(value)s октильйонів"
- msgstr[3] "%(value)s октильйонів"
-
- #, python-format
- msgid "%(value).1f nonillion"
- msgid_plural "%(value).1f nonillion"
- msgstr[0] "%(value).1f нонільйон"
- msgstr[1] "%(value).1f нонільйони"
- msgstr[2] "%(value).1f нонільйонів"
- msgstr[3] "%(value).1f нонільйонів"
-
- #, python-format
- msgid "%(value)s nonillion"
- msgid_plural "%(value)s nonillion"
- msgstr[0] "%(value)s нонільйон"
- msgstr[1] "%(value)s нонільйони"
- msgstr[2] "%(value)s нонільйонів"
- msgstr[3] "%(value)s нонільйонів"
-
- #, python-format
- msgid "%(value).1f decillion"
- msgid_plural "%(value).1f decillion"
- msgstr[0] "%(value).1f децильйон"
- msgstr[1] "%(value).1f децильйони"
- msgstr[2] "%(value).1f децильйонів"
- msgstr[3] "%(value).1f децильйонів"
-
- #, python-format
- msgid "%(value)s decillion"
- msgid_plural "%(value)s decillion"
- msgstr[0] "%(value)s децильйон"
- msgstr[1] "%(value)s децильйони"
- msgstr[2] "%(value)s децильйонів"
- msgstr[3] "%(value)s децильйонів"
-
- #, python-format
- msgid "%(value).1f googol"
- msgid_plural "%(value).1f googol"
- msgstr[0] "%(value).1f гугол"
- msgstr[1] "%(value).1f гуголи"
- msgstr[2] "%(value).1f гуголів"
- msgstr[3] "%(value).1f гуголів"
-
- #, python-format
- msgid "%(value)s googol"
- msgid_plural "%(value)s googol"
- msgstr[0] "%(value)s гугол"
- msgstr[1] "%(value)s гуголи"
- msgstr[2] "%(value)s гуголів"
- msgstr[3] "%(value)s гуголів"
-
- msgid "one"
- msgstr "один"
-
- msgid "two"
- msgstr "два"
-
- msgid "three"
- msgstr "три"
-
- msgid "four"
- msgstr "чотири"
-
- msgid "five"
- msgstr "п'ять"
-
- msgid "six"
- msgstr "шість"
-
- msgid "seven"
- msgstr "сім"
-
- msgid "eight"
- msgstr "вісім"
-
- msgid "nine"
- msgstr "дев'ять"
-
- msgid "today"
- msgstr "сьогодні"
-
- msgid "tomorrow"
- msgstr "завтра"
-
- msgid "yesterday"
- msgstr "вчора"
-
- #. Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2
- #. weeks'
- #, python-format
- msgid "%(delta)s ago"
- msgstr "%(delta)s тому"
-
- #. Translators: 'naturaltime-past' strings will be included in
- #. '%(delta)s ago'
- #, python-format
- msgctxt "naturaltime-past"
- msgid "%d year"
- msgid_plural "%d years"
- msgstr[0] "%d рік"
- msgstr[1] "%d роки"
- msgstr[2] "%d років"
- msgstr[3] "%d років"
-
- #, python-format
- msgctxt "naturaltime-past"
- msgid "%d month"
- msgid_plural "%d months"
- msgstr[0] "%d місяць"
- msgstr[1] "%d місяці"
- msgstr[2] "%d місяців"
- msgstr[3] "%d місяців"
-
- #, python-format
- msgctxt "naturaltime-past"
- msgid "%d week"
- msgid_plural "%d weeks"
- msgstr[0] "%d тиждень"
- msgstr[1] "%d тижні"
- msgstr[2] "%d тижнів"
- msgstr[3] "%d тижнів"
-
- #, python-format
- msgctxt "naturaltime-past"
- msgid "%d day"
- msgid_plural "%d days"
- msgstr[0] "%d день"
- msgstr[1] "%d дня"
- msgstr[2] "%d днів"
- msgstr[3] "%d днів"
-
- #, python-format
- msgctxt "naturaltime-past"
- msgid "%d hour"
- msgid_plural "%d hours"
- msgstr[0] "%d година"
- msgstr[1] "%d години"
- msgstr[2] "%d годин"
- msgstr[3] "%d годин"
-
- #, python-format
- msgctxt "naturaltime-past"
- msgid "%d minute"
- msgid_plural "%d minutes"
- msgstr[0] "%d хвилина"
- msgstr[1] "%d хвилини"
- msgstr[2] "%d хвилин"
- msgstr[3] "%d хвилин"
-
- msgid "now"
- msgstr "зараз"
-
- #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
- #. between count and time unit.
- #, python-format
- msgid "a second ago"
- msgid_plural "%(count)s seconds ago"
- msgstr[0] "%(count)s секунду тому"
- msgstr[1] "%(count)s секунди тому"
- msgstr[2] "%(count)s секунд тому"
- msgstr[3] "%(count)s секунд тому"
-
- #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
- #. between count and time unit.
- #, python-format
- msgid "a minute ago"
- msgid_plural "%(count)s minutes ago"
- msgstr[0] "%(count)s хвилину тому"
- msgstr[1] "%(count)s хвилини тому"
- msgstr[2] "%(count)s хвилин тому"
- msgstr[3] "%(count)s хвилин тому"
-
- #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
- #. between count and time unit.
- #, python-format
- msgid "an hour ago"
- msgid_plural "%(count)s hours ago"
- msgstr[0] "%(count)s годину тому"
- msgstr[1] "%(count)s години тому"
- msgstr[2] "%(count)s годин тому"
- msgstr[3] "%(count)s годин тому"
-
- #. Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2
- #. weeks'
- #, python-format
- msgid "%(delta)s from now"
- msgstr "через %(delta)s"
-
- #. Translators: 'naturaltime-future' strings will be included in
- #. '%(delta)s from now'
- #, python-format
- msgctxt "naturaltime-future"
- msgid "%d year"
- msgid_plural "%d years"
- msgstr[0] "%d рік"
- msgstr[1] "%d роки"
- msgstr[2] "%d років"
- msgstr[3] "%d років"
-
- #, python-format
- msgctxt "naturaltime-future"
- msgid "%d month"
- msgid_plural "%d months"
- msgstr[0] "%d місяць"
- msgstr[1] "%d місяці"
- msgstr[2] "%d місяців"
- msgstr[3] "%d місяців"
-
- #, python-format
- msgctxt "naturaltime-future"
- msgid "%d week"
- msgid_plural "%d weeks"
- msgstr[0] "%d тиждень"
- msgstr[1] "%d тижні"
- msgstr[2] "%d тижнів"
- msgstr[3] "%d тижнів"
-
- #, python-format
- msgctxt "naturaltime-future"
- msgid "%d day"
- msgid_plural "%d days"
- msgstr[0] "%d день"
- msgstr[1] "%d дні"
- msgstr[2] "%d днів"
- msgstr[3] "%d днів"
-
- #, python-format
- msgctxt "naturaltime-future"
- msgid "%d hour"
- msgid_plural "%d hours"
- msgstr[0] "%d годину"
- msgstr[1] "%d години"
- msgstr[2] "%d годин"
- msgstr[3] "%d годин"
-
- #, python-format
- msgctxt "naturaltime-future"
- msgid "%d minute"
- msgid_plural "%d minutes"
- msgstr[0] "%d хвилину"
- msgstr[1] "%d хвилини"
- msgstr[2] "%d хвилин"
- msgstr[3] "%d хвилин"
-
- #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
- #. between count and time unit.
- #, python-format
- msgid "a second from now"
- msgid_plural "%(count)s seconds from now"
- msgstr[0] "%(count)s секунда від цього часу"
- msgstr[1] "%(count)s секунди від цього часу"
- msgstr[2] "%(count)s секунд від цього часу"
- msgstr[3] "%(count)s секунд від цього часу"
-
- #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
- #. between count and time unit.
- #, python-format
- msgid "a minute from now"
- msgid_plural "%(count)s minutes from now"
- msgstr[0] "%(count)s хвилина від цього часу"
- msgstr[1] "%(count)s хвилини від цього часу"
- msgstr[2] "%(count)s хвилин від цього часу"
- msgstr[3] "%(count)s хвилин від цього часу"
-
- #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
- #. between count and time unit.
- #, python-format
- msgid "an hour from now"
- msgid_plural "%(count)s hours from now"
- msgstr[0] "%(count)s година від цього часу"
- msgstr[1] "%(count)s години від цього часу"
- msgstr[2] "%(count)s годин від цього часу"
- msgstr[3] "%(count)s годин від цього часу"
|