|
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129 |
- # This file is distributed under the same license as the Django package.
- #
- # Translators:
- # Tomáš Ehrlich <tomas.ehrlich@gmail.com>, 2015
- # Vláďa Macek <macek@sandbox.cz>, 2015-2018
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: django\n"
- "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
- "POT-Creation-Date: 2018-05-17 11:49+0200\n"
- "PO-Revision-Date: 2018-07-15 18:04+0000\n"
- "Last-Translator: Vláďa Macek <macek@sandbox.cz>\n"
- "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/django/django/language/cs/)\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "Language: cs\n"
- "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n "
- "<= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n"
-
- msgid "PostgreSQL extensions"
- msgstr "Rozšíření pro PostgreSQL"
-
- #, python-format
- msgid "Item %(nth)s in the array did not validate:"
- msgstr "Položka č. %(nth)s v seznamu je neplatná:"
-
- msgid "Nested arrays must have the same length."
- msgstr "Vnořená pole musejí mít stejnou délku."
-
- msgid "Map of strings to strings/nulls"
- msgstr "Mapování řetězců na řetězce či hodnoty NULL"
-
- #, python-format
- msgid "The value of \"%(key)s\" is not a string or null."
- msgstr "Hodnota s klíčem \"%(key)s\" není řetězec ani NULL."
-
- msgid "A JSON object"
- msgstr "Objekt typu JSON"
-
- msgid "Value must be valid JSON."
- msgstr "Musí být v platném formátu JSON."
-
- msgid "Could not load JSON data."
- msgstr "Data typu JSON nelze načíst."
-
- msgid "Input must be a JSON dictionary."
- msgstr "Vstup musí být slovník formátu JSON."
-
- #, python-format
- msgid "'%(value)s' value must be valid JSON."
- msgstr "Hodnota '%(value)s' musí být v platném formátu JSON."
-
- msgid "Enter two valid values."
- msgstr "Zadejte dvě platné hodnoty."
-
- msgid "The start of the range must not exceed the end of the range."
- msgstr "Počáteční hodnota rozsahu nemůže být vyšší než koncová hodnota."
-
- msgid "Enter two whole numbers."
- msgstr "Zadejte dvě celá čísla."
-
- msgid "Enter two numbers."
- msgstr "Zadejte dvě čísla."
-
- msgid "Enter two valid date/times."
- msgstr "Zadejte dvě platné hodnoty data nebo času."
-
- msgid "Enter two valid dates."
- msgstr "Zadejte dvě platná data."
-
- #, python-format
- msgid ""
- "List contains %(show_value)d item, it should contain no more than "
- "%(limit_value)d."
- msgid_plural ""
- "List contains %(show_value)d items, it should contain no more than "
- "%(limit_value)d."
- msgstr[0] ""
- "Seznam obsahuje %(show_value)d položku, ale neměl by obsahovat více než "
- "%(limit_value)d."
- msgstr[1] ""
- "Seznam obsahuje %(show_value)d položky, ale neměl by obsahovat více než "
- "%(limit_value)d."
- msgstr[2] ""
- "Seznam obsahuje %(show_value)d položek, ale neměl by obsahovat více než "
- "%(limit_value)d."
- msgstr[3] ""
- "Seznam obsahuje %(show_value)d položek, ale neměl by obsahovat více než "
- "%(limit_value)d."
-
- #, python-format
- msgid ""
- "List contains %(show_value)d item, it should contain no fewer than "
- "%(limit_value)d."
- msgid_plural ""
- "List contains %(show_value)d items, it should contain no fewer than "
- "%(limit_value)d."
- msgstr[0] ""
- "Seznam obsahuje %(show_value)d položku, ale neměl by obsahovat méně než "
- "%(limit_value)d."
- msgstr[1] ""
- "Seznam obsahuje %(show_value)d položky, ale neměl by obsahovat méně než "
- "%(limit_value)d."
- msgstr[2] ""
- "Seznam obsahuje %(show_value)d položek, ale neměl by obsahovat méně než "
- "%(limit_value)d."
- msgstr[3] ""
- "Seznam obsahuje %(show_value)d položek, ale neměl by obsahovat méně než "
- "%(limit_value)d."
-
- #, python-format
- msgid "Some keys were missing: %(keys)s"
- msgstr "Některé klíče chybí: %(keys)s"
-
- #, python-format
- msgid "Some unknown keys were provided: %(keys)s"
- msgstr "Byly zadány neznámé klíče: %(keys)s"
-
- #, python-format
- msgid ""
- "Ensure that this range is completely less than or equal to %(limit_value)s."
- msgstr "Nejvyšší hodnota rozsahu musí být menší nebo rovna %(limit_value)s."
-
- #, python-format
- msgid ""
- "Ensure that this range is completely greater than or equal to "
- "%(limit_value)s."
- msgstr "Nejnižší hodnota rozsahu musí být větší nebo rovna %(limit_value)s."
|