# This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: # Jannis Leidel , 2011 # Meir Kriheli , 2012,2014-2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-01-19 16:49+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-19 16:40+0000\n" "Last-Translator: Jannis Leidel \n" "Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/django/django/language/he/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: he\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n == 2 && n % " "1 == 0) ? 1: (n % 10 == 0 && n % 1 == 0 && n > 10) ? 2 : 3;\n" msgid "GIS" msgstr "מערכת מידע גאוגרפית" msgid "The base GIS field." msgstr "שדה GIS הבסיסי." msgid "" "The base Geometry field -- maps to the OpenGIS Specification Geometry type." msgstr "השדה הגיאומטרי הבסיסי -- ממופה לטיפוס OpenGIS Specification Geometry." msgid "Point" msgstr "נקודה" msgid "Line string" msgstr "מחרוזת קו" msgid "Polygon" msgstr "פוליגון" msgid "Multi-point" msgstr "מרובה־נקודות" msgid "Multi-line string" msgstr "מחרוזת קו מרובת שורות" msgid "Multi polygon" msgstr "פוליגון מרובה" msgid "Geometry collection" msgstr "אוסף גיאומטרי" msgid "Extent Aggregate Field" msgstr "שדה Extent Aggregate" msgid "Raster Field" msgstr "שדה Raster" msgid "No geometry value provided." msgstr "לא סופק ערך גיאומטרי." msgid "Invalid geometry value." msgstr "ערך גאומטרי שגוי." msgid "Invalid geometry type." msgstr "סוג גיאומטרי שגוי." msgid "" "An error occurred when transforming the geometry to the SRID of the geometry " "form field." msgstr "הייתה בעיה עם השינוי של הצורה לסוג של השדה." msgid "Delete all Features" msgstr "מחיקת כל התכונות" msgid "WKT debugging window:" msgstr "חלון ניפוי שגיאות WKT:" msgid "Debugging window (serialized value)" msgstr "חלון ניפוי שגיאות (serialized value)" msgid "No feeds are registered." msgstr "לא נרשמו פידים." #, python-format msgid "Slug %r isn't registered." msgstr "Slug %r אינו רשום."