# This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: # Fulup , 2012 # Irriep Nala Novram , 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-01-16 20:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-12 14:19+0000\n" "Last-Translator: Irriep Nala Novram \n" "Language-Team: Breton (http://www.transifex.com/django/django/language/br/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: br\n" "Plural-Forms: nplurals=5; plural=((n%10 == 1) && (n%100 != 11) && (n%100 !" "=71) && (n%100 !=91) ? 0 :(n%10 == 2) && (n%100 != 12) && (n%100 !=72) && (n" "%100 !=92) ? 1 :(n%10 ==3 || n%10==4 || n%10==9) && (n%100 < 10 || n% 100 > " "19) && (n%100 < 70 || n%100 > 79) && (n%100 < 90 || n%100 > 99) ? 2 :(n != 0 " "&& n % 1000000 == 0) ? 3 : 4);\n" msgid "Advanced options" msgstr "Dibarzhioù araokaet" msgid "Flat Pages" msgstr "" msgid "URL" msgstr "URL" msgid "" "Example: '/about/contact/'. Make sure to have leading and trailing slashes." msgstr "" "Da skouer: '/diwar-benn/darempred/'. Bezit sur da gaout beskellioù \"/\" e " "penn-kentañ hag e fin ar chadenn." msgid "" "This value must contain only letters, numbers, dots, underscores, dashes, " "slashes or tildes." msgstr "" "An dalvoudegezh-mañ a c'hall enderc'hel lizherennoù hepken, sifroù, pikoù, " "barrennigoù islinennañ, beskellioù pe tildeoù c'hoazh." msgid "Example: '/about/contact'. Make sure to have a leading slash." msgstr "" msgid "URL is missing a leading slash." msgstr "An URL a vank enni ur veskell \"/\" en he fenn-kentañ." msgid "URL is missing a trailing slash." msgstr "An URL a vank enni ur veskell \"/\" en he dilost." #, python-format msgid "Flatpage with url %(url)s already exists for site %(site)s" msgstr "" "Ar bajenn difiñv d'an URL %(url)s a zo anezhi e-barzh al lec'hienn %(site)s " "endeo" msgid "title" msgstr "titl" msgid "content" msgstr "danvez" msgid "enable comments" msgstr "aotren an evezhiadennoù" msgid "template name" msgstr "anv patrom" msgid "" "Example: 'flatpages/contact_page.html'. If this isn't provided, the system " "will use 'flatpages/default.html'." msgstr "" "Da skouer : 'flatpages/contact_page.html'. Ma neket pourvezet, ar sistem a " "raio gant 'flatpages/default.html'." msgid "registration required" msgstr "enskrivadur rekiset" msgid "If this is checked, only logged-in users will be able to view the page." msgstr "" "Ma vez kochet, ar bajenn a c'hallo bezañ gwelet gant an implijerien kevreet " "hepken." msgid "sites" msgstr "" msgid "flat page" msgstr "pajenn difiñv" msgid "flat pages" msgstr "pajennoù difiñv"