# This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: # Igor Jerosimić, 2019 # Jannis Leidel , 2011 # Janos Guljas , 2011-2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-01-16 20:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-27 19:03+0000\n" "Last-Translator: Igor Jerosimić\n" "Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/django/django/" "language/sr@latin/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: sr@latin\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" msgid "Advanced options" msgstr "Napredna podešavanja" msgid "Flat Pages" msgstr "Flet stranice" msgid "URL" msgstr "URL" msgid "" "Example: '/about/contact/'. Make sure to have leading and trailing slashes." msgstr "" "Primer: '/about/contact/'. Pazite na to da postoje i početne i završne kose " "crte." msgid "" "This value must contain only letters, numbers, dots, underscores, dashes, " "slashes or tildes." msgstr "" "Uneta vrednost može sadržati samo slova, brojke, tačke, donje crte, crte, " "znake razlomka ili tilde." msgid "Example: '/about/contact'. Make sure to have a leading slash." msgstr "Primer: '/about/contact/'. Pazite na to da postoji početna kosa crta." msgid "URL is missing a leading slash." msgstr "Nedostaje kosa crta na početku URL-a." msgid "URL is missing a trailing slash." msgstr "Nedostaje kosa crta na kraju URL-a." #, python-format msgid "Flatpage with url %(url)s already exists for site %(site)s" msgstr "Stranica sa adresom %(url)s već postoji za sajt %(site)s" msgid "title" msgstr "naslov" msgid "content" msgstr "sadržaj" msgid "enable comments" msgstr "omogući komentarisanje" msgid "template name" msgstr "naziv templejta" msgid "" "Example: 'flatpages/contact_page.html'. If this isn't provided, the system " "will use 'flatpages/default.html'." msgstr "" "Primer: 'flatpages/contact_page.html'. Ako ovo ostavite praznim, sistem će " "koristiti 'flatpages/default.html'." msgid "registration required" msgstr "potrebna registracija" msgid "If this is checked, only logged-in users will be able to view the page." msgstr "" "Ako je ovo obeleženo, samo će prijavljeni korisnici moći da vide ovu " "stranicu." msgid "sites" msgstr "sajtovi" msgid "flat page" msgstr "flet stranica" msgid "flat pages" msgstr "flet stranice"