12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091 |
- # This file is distributed under the same license as the Django package.
- #
- # Translators:
- # GunChleoc, 2015-2016
- # GunChleoc, 2015
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: django\n"
- "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
- "POT-Creation-Date: 2017-01-19 16:49+0100\n"
- "PO-Revision-Date: 2017-09-22 17:29+0000\n"
- "Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
- "Language-Team: Gaelic, Scottish (http://www.transifex.com/django/django/"
- "language/gd/)\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "Language: gd\n"
- "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : "
- "(n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
-
- msgid "GIS"
- msgstr "GIS"
-
- msgid "The base GIS field."
- msgstr "Bun-raon GIS."
-
- msgid ""
- "The base Geometry field -- maps to the OpenGIS Specification Geometry type."
- msgstr ""
- "Bun-raon geomatrais -- thèid a mhapachadh dhan t-seòrsa geomatrais a chaidh "
- "a shònrachadh le OpenGIS."
-
- msgid "Point"
- msgstr "Puing"
-
- msgid "Line string"
- msgstr "Sreang loidhne"
-
- msgid "Polygon"
- msgstr "ioma-cheàrnach"
-
- msgid "Multi-point"
- msgstr "Iomadh-phuing"
-
- msgid "Multi-line string"
- msgstr "Sreang ioma-loidhne"
-
- msgid "Multi polygon"
- msgstr "Iomadh iomadh-phuing"
-
- msgid "Geometry collection"
- msgstr "Cruinneachadh geomatrais"
-
- msgid "Extent Aggregate Field"
- msgstr "Raon agragaid a tha ann"
-
- msgid "Raster Field"
- msgstr "Raon raster"
-
- msgid "No geometry value provided."
- msgstr "Cha deach luach geomatrais a shònrachadh."
-
- msgid "Invalid geometry value."
- msgstr "Luach geomatrais mì-dhligheach."
-
- msgid "Invalid geometry type."
- msgstr "Seòrsa geomatrais mì-dhligheach."
-
- msgid ""
- "An error occurred when transforming the geometry to the SRID of the geometry "
- "form field."
- msgstr ""
- "Thachair mearachd le thar-mhùthadh a’ gheomatrais gun SRID aig raon foirme "
- "a’ gheomatrais."
-
- msgid "Delete all Features"
- msgstr "Sguab às a h-uile gleus"
-
- msgid "WKT debugging window:"
- msgstr "Uinneag dì-bhugachadh WKT:"
-
- msgid "Debugging window (serialized value)"
- msgstr "Uinneag dì-bhugachaidh (luach sreathaichte)"
-
- msgid "No feeds are registered."
- msgstr "Cha deach inbhir a shònrachadh."
-
- #, python-format
- msgid "Slug %r isn't registered."
- msgstr "Cha deach an sluga %r a chlàradh."
|