You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

django.po 2.7KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293
  1. # This file is distributed under the same license as the Django package.
  2. #
  3. # Translators:
  4. # Jacara <baskhuujacara@gmail.com>, 2011
  5. # Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
  6. # Zorig <zorig_ezd@yahoo.com>, 2014,2016
  7. # Анхбаяр Анхаа <l.ankhbayar@gmail.com>, 2011-2012,2015
  8. # Баясгалан Цэвлээ <bayasaa_7672@yahoo.com>, 2011,2015
  9. msgid ""
  10. msgstr ""
  11. "Project-Id-Version: django\n"
  12. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  13. "POT-Creation-Date: 2017-01-19 16:49+0100\n"
  14. "PO-Revision-Date: 2017-09-19 16:40+0000\n"
  15. "Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
  16. "Language-Team: Mongolian (http://www.transifex.com/django/django/language/"
  17. "mn/)\n"
  18. "MIME-Version: 1.0\n"
  19. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  20. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  21. "Language: mn\n"
  22. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  23. msgid "GIS"
  24. msgstr "Газар зүйн мэдээлэл"
  25. msgid "The base GIS field."
  26. msgstr "Ерөнхий GIS талбар"
  27. msgid ""
  28. "The base Geometry field -- maps to the OpenGIS Specification Geometry type."
  29. msgstr ""
  30. "Үндсэн Geometry талбар -- OpenGIS газрын зургын Геометрын дүрсны онцгой "
  31. "төрөлтэй байна."
  32. msgid "Point"
  33. msgstr "Цэг"
  34. msgid "Line string"
  35. msgstr "Тэмдэгт мөр"
  36. msgid "Polygon"
  37. msgstr "Олон өнцөгт"
  38. msgid "Multi-point"
  39. msgstr "Олон цэг"
  40. msgid "Multi-line string"
  41. msgstr "Олон мөр бүхий тэмтэгт мөр"
  42. msgid "Multi polygon"
  43. msgstr "Олон өнцөгтийн олонлог"
  44. msgid "Geometry collection"
  45. msgstr "Дүрсний цуглуулга"
  46. msgid "Extent Aggregate Field"
  47. msgstr "Aggregate талбарыг өргөтгөх"
  48. msgid "Raster Field"
  49. msgstr "Растер талбар"
  50. msgid "No geometry value provided."
  51. msgstr "Дүрс оруулаагүй байна."
  52. msgid "Invalid geometry value."
  53. msgstr "Буруу дүрс байна."
  54. msgid "Invalid geometry type."
  55. msgstr "Дүрсийн төрөл буруу байна."
  56. msgid ""
  57. "An error occurred when transforming the geometry to the SRID of the geometry "
  58. "form field."
  59. msgstr ""
  60. "An error occurred when transforming the geometry to the SRID дүрсний форм "
  61. "талбарын SRID утгыг хөрвүүлэхэд алдаа гарлаа."
  62. msgid "Delete all Features"
  63. msgstr "Бүх онцлогүүдыг устгах"
  64. msgid "WKT debugging window:"
  65. msgstr "WKT шинжлэх цонх:"
  66. msgid "Debugging window (serialized value)"
  67. msgstr "Шинжлэх цонх (дугаарлагдсан утга) "
  68. msgid "No feeds are registered."
  69. msgstr "Бүртгэгдсэн feeds байхгүй байна."
  70. #, python-format
  71. msgid "Slug %r isn't registered."
  72. msgstr "%r слаг бүгтгэгдээгүй байна"