You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

django.po 2.1KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990
  1. # This file is distributed under the same license as the Django package.
  2. #
  3. # Translators:
  4. # Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
  5. # jensadne <jensadne@pvv.ntnu.no>, 2014
  6. # Jon <jon@kolonial.no>, 2015
  7. # Jon <jon@kolonial.no>, 2011-2012
  8. msgid ""
  9. msgstr ""
  10. "Project-Id-Version: django\n"
  11. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  12. "POT-Creation-Date: 2017-01-19 16:49+0100\n"
  13. "PO-Revision-Date: 2017-09-19 16:40+0000\n"
  14. "Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
  15. "Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/django/django/"
  16. "language/nb/)\n"
  17. "MIME-Version: 1.0\n"
  18. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  19. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  20. "Language: nb\n"
  21. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  22. msgid "GIS"
  23. msgstr "GIS"
  24. msgid "The base GIS field."
  25. msgstr "GIS-basefeltet."
  26. msgid ""
  27. "The base Geometry field -- maps to the OpenGIS Specification Geometry type."
  28. msgstr ""
  29. "Geometry-basefeltet - tilordnes til OpenGIS Specification Geometry-typen."
  30. msgid "Point"
  31. msgstr "Punkt"
  32. msgid "Line string"
  33. msgstr "Linje-string"
  34. msgid "Polygon"
  35. msgstr "Polygon"
  36. msgid "Multi-point"
  37. msgstr "Multipunkt"
  38. msgid "Multi-line string"
  39. msgstr "Multilinje-string"
  40. msgid "Multi polygon"
  41. msgstr "Multi-polygon"
  42. msgid "Geometry collection"
  43. msgstr "Geometri-samling"
  44. msgid "Extent Aggregate Field"
  45. msgstr "Extent Aggregate-felt"
  46. msgid "Raster Field"
  47. msgstr "Raster-felt"
  48. msgid "No geometry value provided."
  49. msgstr "Ingen geometriverdi oppgitt."
  50. msgid "Invalid geometry value."
  51. msgstr "Ugyldig geometriverdi"
  52. msgid "Invalid geometry type."
  53. msgstr "Ugyldig geometritype"
  54. msgid ""
  55. "An error occurred when transforming the geometry to the SRID of the geometry "
  56. "form field."
  57. msgstr ""
  58. "En feil oppstod ved transformering av geometrien til SRID fra geometrifeltet."
  59. msgid "Delete all Features"
  60. msgstr "Slett alle Features"
  61. msgid "WKT debugging window:"
  62. msgstr "WKT debugging-vindu:"
  63. msgid "Debugging window (serialized value)"
  64. msgstr "Debugging-vindu (serialisert verdi)"
  65. msgid "No feeds are registered."
  66. msgstr "Ingen feeds er registrert."
  67. #, python-format
  68. msgid "Slug %r isn't registered."
  69. msgstr "Slug %r er ikke registrert."