You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

django.po 2.2KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788
  1. # This file is distributed under the same license as the Django package.
  2. #
  3. # Translators:
  4. # Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
  5. # Juraj Bubniak <translations@jbub.eu>, 2012
  6. # Marian Andre <marian@andre.sk>, 2015,2017
  7. # Martin Tóth <ezimir@gmail.com>, 2017
  8. msgid ""
  9. msgstr ""
  10. "Project-Id-Version: django\n"
  11. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  12. "POT-Creation-Date: 2017-01-19 16:49+0100\n"
  13. "PO-Revision-Date: 2017-09-23 18:54+0000\n"
  14. "Last-Translator: Marian Andre <marian@andre.sk>\n"
  15. "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/django/django/language/sk/)\n"
  16. "MIME-Version: 1.0\n"
  17. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  18. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  19. "Language: sk\n"
  20. "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
  21. msgid "GIS"
  22. msgstr "GIS"
  23. msgid "The base GIS field."
  24. msgstr "Základné GIS pole."
  25. msgid ""
  26. "The base Geometry field -- maps to the OpenGIS Specification Geometry type."
  27. msgstr ""
  28. "Základné pole Geometry -- mapuje na typ OpenGIS Specification Geometry."
  29. msgid "Point"
  30. msgstr "Bod"
  31. msgid "Line string"
  32. msgstr "Čiara"
  33. msgid "Polygon"
  34. msgstr "Polygón"
  35. msgid "Multi-point"
  36. msgstr "Viacero bodov"
  37. msgid "Multi-line string"
  38. msgstr "Viacero čiar"
  39. msgid "Multi polygon"
  40. msgstr "Viacero polygónov"
  41. msgid "Geometry collection"
  42. msgstr "Goemetrická kolekcia"
  43. msgid "Extent Aggregate Field"
  44. msgstr "Rozšírené agregátne pole"
  45. msgid "Raster Field"
  46. msgstr "Rastrové Pole"
  47. msgid "No geometry value provided."
  48. msgstr "Nie je zadaná žiadna geometrická hodnota."
  49. msgid "Invalid geometry value."
  50. msgstr "Chybná geometrická hodnota."
  51. msgid "Invalid geometry type."
  52. msgstr "Chybný geometrický typ."
  53. msgid ""
  54. "An error occurred when transforming the geometry to the SRID of the geometry "
  55. "form field."
  56. msgstr "Nastala chyba pri prevode geometrie do SRID z formulárového poľa."
  57. msgid "Delete all Features"
  58. msgstr "Vymazať všetky vlastnosti"
  59. msgid "WKT debugging window:"
  60. msgstr "WKT ladiace okno:"
  61. msgid "Debugging window (serialized value)"
  62. msgstr "Ladiace okno (serializovaná hodnota)"
  63. msgid "No feeds are registered."
  64. msgstr "Žiadne kanály nie sú registrované."
  65. #, python-format
  66. msgid "Slug %r isn't registered."
  67. msgstr "Identifikátor %r nie je registrovaný."