You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

django.po 2.8KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192
  1. # This file is distributed under the same license as the Django package.
  2. #
  3. # Translators:
  4. # Денис Подлесный <haos616@gmail.com>, 2016
  5. # Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
  6. # Kirill Gagarski <gagarin.gtn@gmail.com>, 2016
  7. # Max V. Stotsky <transifex@ms.pereslavl.ru>, 2014
  8. # Roman Kozlovskyi <krzroman@gmail.com>, 2012
  9. # Sergey Lysach <sergikoff88@gmail.com>, 2011
  10. # Андрей Костенко <andrey@kostenko.name>, 2011
  11. msgid ""
  12. msgstr ""
  13. "Project-Id-Version: django\n"
  14. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  15. "POT-Creation-Date: 2017-01-19 16:49+0100\n"
  16. "PO-Revision-Date: 2017-09-23 18:54+0000\n"
  17. "Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
  18. "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/django/django/language/"
  19. "uk/)\n"
  20. "MIME-Version: 1.0\n"
  21. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  22. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  23. "Language: uk\n"
  24. "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
  25. "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
  26. msgid "GIS"
  27. msgstr "ГІС"
  28. msgid "The base GIS field."
  29. msgstr "Базове GIS поле."
  30. msgid ""
  31. "The base Geometry field -- maps to the OpenGIS Specification Geometry type."
  32. msgstr "Базове Geometry поле -- карти з OpenGIS Специфікацією Geometry типу."
  33. msgid "Point"
  34. msgstr "Точка"
  35. msgid "Line string"
  36. msgstr "Ламана"
  37. msgid "Polygon"
  38. msgstr "Багатокутник"
  39. msgid "Multi-point"
  40. msgstr "Набір точок"
  41. msgid "Multi-line string"
  42. msgstr "Набір ламаних"
  43. msgid "Multi polygon"
  44. msgstr "Набір багатокутників"
  45. msgid "Geometry collection"
  46. msgstr "Набір геометричних об'єктів"
  47. msgid "Extent Aggregate Field"
  48. msgstr "Поле, агрегуюче площу чи об'єм"
  49. msgid "Raster Field"
  50. msgstr "Растрове поле"
  51. msgid "No geometry value provided."
  52. msgstr "Не задано геометричне значення."
  53. msgid "Invalid geometry value."
  54. msgstr "Невірне геометричне значення."
  55. msgid "Invalid geometry type."
  56. msgstr "Невірний геометричний тип."
  57. msgid ""
  58. "An error occurred when transforming the geometry to the SRID of the geometry "
  59. "form field."
  60. msgstr "Помилка при перетворенні геометрії до SRID геометричного поля форми."
  61. msgid "Delete all Features"
  62. msgstr "Видалити всі Features"
  63. msgid "WKT debugging window:"
  64. msgstr "Вікно налагождення WKT:"
  65. msgid "Debugging window (serialized value)"
  66. msgstr "Вікно налагождення (серіалізоване значення)"
  67. msgid "No feeds are registered."
  68. msgstr "Немає зареєстрованих підписок."
  69. #, python-format
  70. msgid "Slug %r isn't registered."
  71. msgstr "Слаг %r не зареєстрований."