12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788 |
- # This file is distributed under the same license as the Django package.
- #
- # Translators:
- # Aitzol Naberan <anaberan@codesyntax.com>, 2011-2012
- # Eneko Illarramendi <eneko@illarra.com>, 2017
- # Urtzi Odriozola <urtzi.odriozola@gmail.com>, 2017
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: django\n"
- "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
- "POT-Creation-Date: 2017-01-19 16:49+0100\n"
- "PO-Revision-Date: 2017-09-25 08:06+0000\n"
- "Last-Translator: Urtzi Odriozola <urtzi.odriozola@gmail.com>\n"
- "Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/django/django/language/eu/)\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "Language: eu\n"
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
- msgid "GIS"
- msgstr "GIS"
-
- msgid "The base GIS field."
- msgstr "Oinarrizko GIS eremua."
-
- msgid ""
- "The base Geometry field -- maps to the OpenGIS Specification Geometry type."
- msgstr ""
- "Oinarrizko Geometria eremua -- OpenGIS zehaztapeneko Geomtry motarentzat "
- "mapak"
-
- msgid "Point"
- msgstr "Puntua"
-
- msgid "Line string"
- msgstr "Lerro string-a"
-
- msgid "Polygon"
- msgstr "Poligonoa"
-
- msgid "Multi-point"
- msgstr "Puntu anitz"
-
- msgid "Multi-line string"
- msgstr "Lerro-anitzeko string-a"
-
- msgid "Multi polygon"
- msgstr "Multi poligonoa"
-
- msgid "Geometry collection"
- msgstr "Geometria bilduma"
-
- msgid "Extent Aggregate Field"
- msgstr "Eremu agregatu hedatua"
-
- msgid "Raster Field"
- msgstr "Raster eremua"
-
- msgid "No geometry value provided."
- msgstr "Ez fa geometria baliorik eman."
-
- msgid "Invalid geometry value."
- msgstr "Geometria balio okera."
-
- msgid "Invalid geometry type."
- msgstr "Geometria mota okerra."
-
- msgid ""
- "An error occurred when transforming the geometry to the SRID of the geometry "
- "form field."
- msgstr "Errore bat gertatu da geometria bere form eremuaren SRIDra biurtzean."
-
- msgid "Delete all Features"
- msgstr "Ezabatu ezaugarri guztiak"
-
- msgid "WKT debugging window:"
- msgstr "WKT arazketa leihoa:"
-
- msgid "Debugging window (serialized value)"
- msgstr "Arazketa leihoa (balio serializatua)"
-
- msgid "No feeds are registered."
- msgstr "Ez dago jariorik erregistratuta."
-
- #, python-format
- msgid "Slug %r isn't registered."
- msgstr "%r sluga ez dago erregistratuta."
|