12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259 |
- # This file is distributed under the same license as the Django package.
- #
- # Translators:
- # Fulup <fulup.jakez@gmail.com>, 2012,2014
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: django\n"
- "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
- "POT-Creation-Date: 2018-05-17 11:49+0200\n"
- "PO-Revision-Date: 2018-05-18 00:21+0000\n"
- "Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
- "Language-Team: Breton (http://www.transifex.com/django/django/language/br/)\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "Language: br\n"
- "Plural-Forms: nplurals=5; plural=((n%10 == 1) && (n%100 != 11) && (n%100 !"
- "=71) && (n%100 !=91) ? 0 :(n%10 == 2) && (n%100 != 12) && (n%100 !=72) && (n"
- "%100 !=92) ? 1 :(n%10 ==3 || n%10==4 || n%10==9) && (n%100 < 10 || n% 100 > "
- "19) && (n%100 < 70 || n%100 > 79) && (n%100 < 90 || n%100 > 99) ? 2 :(n != 0 "
- "&& n % 1000000 == 0) ? 3 : 4);\n"
-
- msgid "Afrikaans"
- msgstr "Afrikaneg"
-
- msgid "Arabic"
- msgstr "Arabeg"
-
- msgid "Asturian"
- msgstr "Astureg"
-
- msgid "Azerbaijani"
- msgstr "Azeri"
-
- msgid "Bulgarian"
- msgstr "Bulgareg"
-
- msgid "Belarusian"
- msgstr "Belaruseg"
-
- msgid "Bengali"
- msgstr "Bengaleg"
-
- msgid "Breton"
- msgstr "Brezhoneg"
-
- msgid "Bosnian"
- msgstr "Bosneg"
-
- msgid "Catalan"
- msgstr "Katalaneg"
-
- msgid "Czech"
- msgstr "Tchekeg"
-
- msgid "Welsh"
- msgstr "Kembraeg"
-
- msgid "Danish"
- msgstr "Daneg"
-
- msgid "German"
- msgstr "Alamaneg"
-
- msgid "Lower Sorbian"
- msgstr ""
-
- msgid "Greek"
- msgstr "Gresianeg"
-
- msgid "English"
- msgstr "Saozneg"
-
- msgid "Australian English"
- msgstr "Saozneg Aostralia"
-
- msgid "British English"
- msgstr "Saozneg Breizh-Veur"
-
- msgid "Esperanto"
- msgstr "Esperanteg"
-
- msgid "Spanish"
- msgstr "Spagnoleg"
-
- msgid "Argentinian Spanish"
- msgstr "Spagnoleg Arc'hantina"
-
- msgid "Colombian Spanish"
- msgstr ""
-
- msgid "Mexican Spanish"
- msgstr "Spagnoleg Mec'hiko"
-
- msgid "Nicaraguan Spanish"
- msgstr "Spagnoleg Nicaragua"
-
- msgid "Venezuelan Spanish"
- msgstr "Spagnoleg Venezuela"
-
- msgid "Estonian"
- msgstr "Estoneg"
-
- msgid "Basque"
- msgstr "Euskareg"
-
- msgid "Persian"
- msgstr "Perseg"
-
- msgid "Finnish"
- msgstr "Finneg"
-
- msgid "French"
- msgstr "Galleg"
-
- msgid "Frisian"
- msgstr "Frizeg"
-
- msgid "Irish"
- msgstr "Iwerzhoneg"
-
- msgid "Scottish Gaelic"
- msgstr ""
-
- msgid "Galician"
- msgstr "Galizeg"
-
- msgid "Hebrew"
- msgstr "Hebraeg"
-
- msgid "Hindi"
- msgstr "Hindi"
-
- msgid "Croatian"
- msgstr "Kroateg"
-
- msgid "Upper Sorbian"
- msgstr ""
-
- msgid "Hungarian"
- msgstr "Hungareg"
-
- msgid "Interlingua"
- msgstr "Interlingua"
-
- msgid "Indonesian"
- msgstr "Indonezeg"
-
- msgid "Ido"
- msgstr "Ido"
-
- msgid "Icelandic"
- msgstr "Islandeg"
-
- msgid "Italian"
- msgstr "Italianeg"
-
- msgid "Japanese"
- msgstr "Japaneg"
-
- msgid "Georgian"
- msgstr "Jorjianeg"
-
- msgid "Kabyle"
- msgstr ""
-
- msgid "Kazakh"
- msgstr "kazak"
-
- msgid "Khmer"
- msgstr "Khmer"
-
- msgid "Kannada"
- msgstr "Kannata"
-
- msgid "Korean"
- msgstr "Koreaneg"
-
- msgid "Luxembourgish"
- msgstr "Luksembourgeg"
-
- msgid "Lithuanian"
- msgstr "Lituaneg"
-
- msgid "Latvian"
- msgstr "Latveg"
-
- msgid "Macedonian"
- msgstr "Makedoneg"
-
- msgid "Malayalam"
- msgstr "Malayalam"
-
- msgid "Mongolian"
- msgstr "Mongoleg"
-
- msgid "Marathi"
- msgstr "Marathi"
-
- msgid "Burmese"
- msgstr "Burmeg"
-
- msgid "Norwegian Bokmål"
- msgstr ""
-
- msgid "Nepali"
- msgstr "nepaleg"
-
- msgid "Dutch"
- msgstr "Nederlandeg"
-
- msgid "Norwegian Nynorsk"
- msgstr "Norvegeg Nynorsk"
-
- msgid "Ossetic"
- msgstr "Oseteg"
-
- msgid "Punjabi"
- msgstr "Punjabeg"
-
- msgid "Polish"
- msgstr "Poloneg"
-
- msgid "Portuguese"
- msgstr "Portugaleg"
-
- msgid "Brazilian Portuguese"
- msgstr "Portugaleg Brazil"
-
- msgid "Romanian"
- msgstr "Roumaneg"
-
- msgid "Russian"
- msgstr "Rusianeg"
-
- msgid "Slovak"
- msgstr "Slovakeg"
-
- msgid "Slovenian"
- msgstr "Sloveneg"
-
- msgid "Albanian"
- msgstr "Albaneg"
-
- msgid "Serbian"
- msgstr "Serbeg"
-
- msgid "Serbian Latin"
- msgstr "Serbeg e lizherennoù latin"
-
- msgid "Swedish"
- msgstr "Svedeg"
-
- msgid "Swahili"
- msgstr "swahileg"
-
- msgid "Tamil"
- msgstr "Tamileg"
-
- msgid "Telugu"
- msgstr "Telougou"
-
- msgid "Thai"
- msgstr "Thai"
-
- msgid "Turkish"
- msgstr "Turkeg"
-
- msgid "Tatar"
- msgstr "tatar"
-
- msgid "Udmurt"
- msgstr "Oudmourteg"
-
- msgid "Ukrainian"
- msgstr "Ukraineg"
-
- msgid "Urdu"
- msgstr "Ourdou"
-
- msgid "Vietnamese"
- msgstr "Vietnameg"
-
- msgid "Simplified Chinese"
- msgstr "Sinaeg eeunaet"
-
- msgid "Traditional Chinese"
- msgstr "Sinaeg hengounel"
-
- msgid "Messages"
- msgstr ""
-
- msgid "Site Maps"
- msgstr "Tresoù al lec'hienn"
-
- msgid "Static Files"
- msgstr "Restroù statek"
-
- msgid "Syndication"
- msgstr "Sindikadur"
-
- msgid "That page number is not an integer"
- msgstr ""
-
- msgid "That page number is less than 1"
- msgstr ""
-
- msgid "That page contains no results"
- msgstr ""
-
- msgid "Enter a valid value."
- msgstr "Merkit un talvoud reizh"
-
- msgid "Enter a valid URL."
- msgstr "Merkit un URL reizh"
-
- msgid "Enter a valid integer."
- msgstr ""
-
- msgid "Enter a valid email address."
- msgstr "Merkit ur chomlec'h postel reizh"
-
- #. Translators: "letters" means latin letters: a-z and A-Z.
- msgid ""
- "Enter a valid 'slug' consisting of letters, numbers, underscores or hyphens."
- msgstr ""
- "N'hall bezañ er vaezienn-mañ nemet lizherennoù, niveroù, tiredoù izel _ ha "
- "barrennigoù-stagañ."
-
- msgid ""
- "Enter a valid 'slug' consisting of Unicode letters, numbers, underscores, or "
- "hyphens."
- msgstr ""
-
- msgid "Enter a valid IPv4 address."
- msgstr "Merkit ur chomlec'h IPv4 reizh."
-
- msgid "Enter a valid IPv6 address."
- msgstr "Merkit ur chomlec'h IPv6 reizh."
-
- msgid "Enter a valid IPv4 or IPv6 address."
- msgstr "Merkit ur chomlec'h IPv4 pe IPv6 reizh."
-
- msgid "Enter only digits separated by commas."
- msgstr "Merkañ hepken sifroù dispartiet dre skejoù."
-
- #, python-format
- msgid "Ensure this value is %(limit_value)s (it is %(show_value)s)."
- msgstr ""
- "Bezit sur ez eo an talvoud-mañ %(limit_value)s (evit ar mare ez eo "
- "%(show_value)s)."
-
- #, python-format
- msgid "Ensure this value is less than or equal to %(limit_value)s."
- msgstr "Gwiriit mat emañ an talvoud-mañ a-is pe par da %(limit_value)s."
-
- #, python-format
- msgid "Ensure this value is greater than or equal to %(limit_value)s."
- msgstr "Gwiriit mat emañ an talvoud-mañ a-us pe par da %(limit_value)s."
-
- #, python-format
- msgid ""
- "Ensure this value has at least %(limit_value)d character (it has "
- "%(show_value)d)."
- msgid_plural ""
- "Ensure this value has at least %(limit_value)d characters (it has "
- "%(show_value)d)."
- msgstr[0] ""
- msgstr[1] ""
- msgstr[2] ""
- msgstr[3] ""
- msgstr[4] ""
-
- #, python-format
- msgid ""
- "Ensure this value has at most %(limit_value)d character (it has "
- "%(show_value)d)."
- msgid_plural ""
- "Ensure this value has at most %(limit_value)d characters (it has "
- "%(show_value)d)."
- msgstr[0] ""
- msgstr[1] ""
- msgstr[2] ""
- msgstr[3] ""
- msgstr[4] ""
-
- msgid "Enter a number."
- msgstr "Merkit un niver."
-
- #, python-format
- msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total."
- msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total."
- msgstr[0] ""
- msgstr[1] ""
- msgstr[2] ""
- msgstr[3] ""
- msgstr[4] ""
-
- #, python-format
- msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place."
- msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places."
- msgstr[0] ""
- msgstr[1] ""
- msgstr[2] ""
- msgstr[3] ""
- msgstr[4] ""
-
- #, python-format
- msgid ""
- "Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point."
- msgid_plural ""
- "Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point."
- msgstr[0] ""
- msgstr[1] ""
- msgstr[2] ""
- msgstr[3] ""
- msgstr[4] ""
-
- #, python-format
- msgid ""
- "File extension '%(extension)s' is not allowed. Allowed extensions are: "
- "'%(allowed_extensions)s'."
- msgstr ""
-
- msgid "Null characters are not allowed."
- msgstr ""
-
- msgid "and"
- msgstr "ha"
-
- #, python-format
- msgid "%(model_name)s with this %(field_labels)s already exists."
- msgstr ""
-
- #, python-format
- msgid "Value %(value)r is not a valid choice."
- msgstr ""
-
- msgid "This field cannot be null."
- msgstr "N'hall ket ar vaezienn chom goullo"
-
- msgid "This field cannot be blank."
- msgstr "N'hall ket ar vaezienn chom goullo"
-
- #, python-format
- msgid "%(model_name)s with this %(field_label)s already exists."
- msgstr "Bez' ez eus c'hoazh eus ur %(model_name)s gant ar %(field_label)s-mañ."
-
- #. Translators: The 'lookup_type' is one of 'date', 'year' or 'month'.
- #. Eg: "Title must be unique for pub_date year"
- #, python-format
- msgid ""
- "%(field_label)s must be unique for %(date_field_label)s %(lookup_type)s."
- msgstr ""
-
- #, python-format
- msgid "Field of type: %(field_type)s"
- msgstr "Seurt maezienn : %(field_type)s"
-
- msgid "Integer"
- msgstr "Anterin"
-
- #, python-format
- msgid "'%(value)s' value must be an integer."
- msgstr ""
-
- msgid "Big (8 byte) integer"
- msgstr "Anterin bras (8 okted)"
-
- #, python-format
- msgid "'%(value)s' value must be either True or False."
- msgstr ""
-
- #, python-format
- msgid "'%(value)s' value must be either True, False, or None."
- msgstr ""
-
- msgid "Boolean (Either True or False)"
- msgstr "Boulean (gwir pe gaou)"
-
- #, python-format
- msgid "String (up to %(max_length)s)"
- msgstr "neudennad arouezennoù (betek %(max_length)s)"
-
- msgid "Comma-separated integers"
- msgstr "Niveroù anterin dispartiet dre ur skej"
-
- #, python-format
- msgid ""
- "'%(value)s' value has an invalid date format. It must be in YYYY-MM-DD "
- "format."
- msgstr ""
-
- #, python-format
- msgid ""
- "'%(value)s' value has the correct format (YYYY-MM-DD) but it is an invalid "
- "date."
- msgstr ""
-
- msgid "Date (without time)"
- msgstr "Deizad (hep eur)"
-
- #, python-format
- msgid ""
- "'%(value)s' value has an invalid format. It must be in YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[."
- "uuuuuu]][TZ] format."
- msgstr ""
-
- #, python-format
- msgid ""
- "'%(value)s' value has the correct format (YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[.uuuuuu]]"
- "[TZ]) but it is an invalid date/time."
- msgstr ""
-
- msgid "Date (with time)"
- msgstr "Deizad (gant an eur)"
-
- #, python-format
- msgid "'%(value)s' value must be a decimal number."
- msgstr ""
-
- msgid "Decimal number"
- msgstr "Niver dekvedennel"
-
- #, python-format
- msgid ""
- "'%(value)s' value has an invalid format. It must be in [DD] [HH:[MM:]]ss[."
- "uuuuuu] format."
- msgstr ""
-
- msgid "Duration"
- msgstr ""
-
- msgid "Email address"
- msgstr "Chomlec'h postel"
-
- msgid "File path"
- msgstr "Treug war-du ar restr"
-
- #, python-format
- msgid "'%(value)s' value must be a float."
- msgstr ""
-
- msgid "Floating point number"
- msgstr "Niver gant skej nij"
-
- msgid "IPv4 address"
- msgstr "Chomlec'h IPv4"
-
- msgid "IP address"
- msgstr "Chomlec'h IP"
-
- #, python-format
- msgid "'%(value)s' value must be either None, True or False."
- msgstr "Rekis eo d'an talvoud '%(value)s' bezañ par da Hini, Gwir pe Gaou."
-
- msgid "Boolean (Either True, False or None)"
- msgstr "Boulean (gwir pe gaou pe netra)"
-
- msgid "Positive integer"
- msgstr "Niver anterin pozitivel"
-
- msgid "Positive small integer"
- msgstr "Niver anterin bihan pozitivel"
-
- #, python-format
- msgid "Slug (up to %(max_length)s)"
- msgstr "Slug (betek %(max_length)s arouez.)"
-
- msgid "Small integer"
- msgstr "Niver anterin bihan"
-
- msgid "Text"
- msgstr "Testenn"
-
- #, python-format
- msgid ""
- "'%(value)s' value has an invalid format. It must be in HH:MM[:ss[.uuuuuu]] "
- "format."
- msgstr ""
-
- #, python-format
- msgid ""
- "'%(value)s' value has the correct format (HH:MM[:ss[.uuuuuu]]) but it is an "
- "invalid time."
- msgstr ""
-
- msgid "Time"
- msgstr "Eur"
-
- msgid "URL"
- msgstr "URL"
-
- msgid "Raw binary data"
- msgstr ""
-
- #, python-format
- msgid "'%(value)s' is not a valid UUID."
- msgstr ""
-
- msgid "File"
- msgstr "Restr"
-
- msgid "Image"
- msgstr "Skeudenn"
-
- #, python-format
- msgid "%(model)s instance with %(field)s %(value)r does not exist."
- msgstr ""
-
- msgid "Foreign Key (type determined by related field)"
- msgstr "Alc'hwez estren (seurt termenet dre ar vaezienn liammet)"
-
- msgid "One-to-one relationship"
- msgstr "Darempred unan-ouzh-unan"
-
- #, python-format
- msgid "%(from)s-%(to)s relationship"
- msgstr ""
-
- #, python-format
- msgid "%(from)s-%(to)s relationships"
- msgstr ""
-
- msgid "Many-to-many relationship"
- msgstr "Darempred lies-ouzh-lies"
-
- #. Translators: If found as last label character, these punctuation
- #. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the
- #. label
- msgid ":?.!"
- msgstr ""
-
- msgid "This field is required."
- msgstr "Rekis eo leuniañ ar vaezienn."
-
- msgid "Enter a whole number."
- msgstr "Merkit un niver anterin."
-
- msgid "Enter a valid date."
- msgstr "Merkit un deiziad reizh"
-
- msgid "Enter a valid time."
- msgstr "Merkit un eur reizh"
-
- msgid "Enter a valid date/time."
- msgstr "Merkit un eur/deiziad reizh"
-
- msgid "Enter a valid duration."
- msgstr ""
-
- #, python-brace-format
- msgid "The number of days must be between {min_days} and {max_days}."
- msgstr ""
-
- msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form."
- msgstr "N'eus ket kaset restr ebet. Gwiriit ar seurt enkodañ evit ar restr"
-
- msgid "No file was submitted."
- msgstr "N'eus bet kaset restr ebet."
-
- msgid "The submitted file is empty."
- msgstr "Goullo eo ar restr kaset."
-
- #, python-format
- msgid "Ensure this filename has at most %(max)d character (it has %(length)d)."
- msgid_plural ""
- "Ensure this filename has at most %(max)d characters (it has %(length)d)."
- msgstr[0] ""
- msgstr[1] ""
- msgstr[2] ""
- msgstr[3] ""
- msgstr[4] ""
-
- msgid "Please either submit a file or check the clear checkbox, not both."
- msgstr "Kasit ur restr pe askit al log riñsañ; an eil pe egile"
-
- msgid ""
- "Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
- "corrupted image."
- msgstr ""
- "Enpozhiit ur skeudenn reizh. Ar seurt bet enporzhiet ganeoc'h a oa foeltret "
- "pe ne oa ket ur skeudenn"
-
- #, python-format
- msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices."
- msgstr "Dizuit un dibab reizh. %(value)s n'emañ ket e-touez an dibaboù posupl."
-
- msgid "Enter a list of values."
- msgstr "Merkit ur roll talvoudoù"
-
- msgid "Enter a complete value."
- msgstr "Merkañ un talvoud klok"
-
- msgid "Enter a valid UUID."
- msgstr ""
-
- #. Translators: This is the default suffix added to form field labels
- msgid ":"
- msgstr ""
-
- #, python-format
- msgid "(Hidden field %(name)s) %(error)s"
- msgstr ""
-
- msgid "ManagementForm data is missing or has been tampered with"
- msgstr ""
-
- #, python-format
- msgid "Please submit %d or fewer forms."
- msgid_plural "Please submit %d or fewer forms."
- msgstr[0] ""
- msgstr[1] ""
- msgstr[2] ""
- msgstr[3] ""
- msgstr[4] ""
-
- #, python-format
- msgid "Please submit %d or more forms."
- msgid_plural "Please submit %d or more forms."
- msgstr[0] ""
- msgstr[1] ""
- msgstr[2] ""
- msgstr[3] ""
- msgstr[4] ""
-
- msgid "Order"
- msgstr "Urzh"
-
- msgid "Delete"
- msgstr "Diverkañ"
-
- #, python-format
- msgid "Please correct the duplicate data for %(field)s."
- msgstr "Reizhit ar roadennoù e doubl e %(field)s."
-
- #, python-format
- msgid "Please correct the duplicate data for %(field)s, which must be unique."
- msgstr ""
- "Reizhit ar roadennoù e doubl e %(field)s, na zle bezañ enni nemet talvoudoù "
- "dzho o-unan."
-
- #, python-format
- msgid ""
- "Please correct the duplicate data for %(field_name)s which must be unique "
- "for the %(lookup)s in %(date_field)s."
- msgstr ""
- "Reizhit ar roadennoù e doubl e %(field_name)s a rank bezañ ennañ talvodoù en "
- "o-unan evit lodenn %(lookup)s %(date_field)s."
-
- msgid "Please correct the duplicate values below."
- msgstr "Reizhañ ar roadennoù e doubl zo a-is"
-
- msgid "The inline value did not match the parent instance."
- msgstr ""
-
- msgid "Select a valid choice. That choice is not one of the available choices."
- msgstr "Diuzit un dibab reizh. N'emañ ket an dibab-mañ e-touez ar re bosupl."
-
- #, python-format
- msgid "\"%(pk)s\" is not a valid value."
- msgstr ""
-
- #, python-format
- msgid ""
- "%(datetime)s couldn't be interpreted in time zone %(current_timezone)s; it "
- "may be ambiguous or it may not exist."
- msgstr ""
- "N'eo ket bete komprenet an talvoud %(datetime)s er werzhid eur "
- "%(current_timezone)s; pe eo amjestr pe n'eus ket anezhañ."
-
- msgid "Clear"
- msgstr "Riñsañ"
-
- msgid "Currently"
- msgstr "Evit ar mare"
-
- msgid "Change"
- msgstr "Kemmañ"
-
- msgid "Unknown"
- msgstr "Dianav"
-
- msgid "Yes"
- msgstr "Ya"
-
- msgid "No"
- msgstr "Ket"
-
- msgid "yes,no,maybe"
- msgstr "ya, ket, marteze"
-
- #, python-format
- msgid "%(size)d byte"
- msgid_plural "%(size)d bytes"
- msgstr[0] "%(size)d okted"
- msgstr[1] "%(size)d okted"
- msgstr[2] "%(size)d okted"
- msgstr[3] "%(size)d okted"
- msgstr[4] "%(size)d okted"
-
- #, python-format
- msgid "%s KB"
- msgstr "%s KB"
-
- #, python-format
- msgid "%s MB"
- msgstr "%s MB"
-
- #, python-format
- msgid "%s GB"
- msgstr "%s GB"
-
- #, python-format
- msgid "%s TB"
- msgstr "%s TB"
-
- #, python-format
- msgid "%s PB"
- msgstr "%s PB"
-
- msgid "p.m."
- msgstr "g.m."
-
- msgid "a.m."
- msgstr "mintin"
-
- msgid "PM"
- msgstr "G.M."
-
- msgid "AM"
- msgstr "Mintin"
-
- msgid "midnight"
- msgstr "hanternoz"
-
- msgid "noon"
- msgstr "kreisteiz"
-
- msgid "Monday"
- msgstr "Lun"
-
- msgid "Tuesday"
- msgstr "Meurzh"
-
- msgid "Wednesday"
- msgstr "Merc'her"
-
- msgid "Thursday"
- msgstr "Yaou"
-
- msgid "Friday"
- msgstr "Gwener"
-
- msgid "Saturday"
- msgstr "Sadorn"
-
- msgid "Sunday"
- msgstr "Sul"
-
- msgid "Mon"
- msgstr "Lun"
-
- msgid "Tue"
- msgstr "Meu"
-
- msgid "Wed"
- msgstr "Mer"
-
- msgid "Thu"
- msgstr "Yao"
-
- msgid "Fri"
- msgstr "Gwe"
-
- msgid "Sat"
- msgstr "Sad"
-
- msgid "Sun"
- msgstr "Sul"
-
- msgid "January"
- msgstr "Genver"
-
- msgid "February"
- msgstr "C'hwevrer"
-
- msgid "March"
- msgstr "Meurzh"
-
- msgid "April"
- msgstr "Ebrel"
-
- msgid "May"
- msgstr "Mae"
-
- msgid "June"
- msgstr "Mezheven"
-
- msgid "July"
- msgstr "Gouere"
-
- msgid "August"
- msgstr "Eost"
-
- msgid "September"
- msgstr "Gwengolo"
-
- msgid "October"
- msgstr "Here"
-
- msgid "November"
- msgstr "Du"
-
- msgid "December"
- msgstr "Kerzu"
-
- msgid "jan"
- msgstr "Gen"
-
- msgid "feb"
- msgstr "C'hwe"
-
- msgid "mar"
- msgstr "Meu"
-
- msgid "apr"
- msgstr "Ebr"
-
- msgid "may"
- msgstr "Mae"
-
- msgid "jun"
- msgstr "Mez"
-
- msgid "jul"
- msgstr "Gou"
-
- msgid "aug"
- msgstr "Eos"
-
- msgid "sep"
- msgstr "Gwe"
-
- msgid "oct"
- msgstr "Her"
-
- msgid "nov"
- msgstr "Du"
-
- msgid "dec"
- msgstr "Kzu"
-
- msgctxt "abbrev. month"
- msgid "Jan."
- msgstr "Gen."
-
- msgctxt "abbrev. month"
- msgid "Feb."
- msgstr "C'hwe."
-
- msgctxt "abbrev. month"
- msgid "March"
- msgstr "Meu."
-
- msgctxt "abbrev. month"
- msgid "April"
- msgstr "Ebr."
-
- msgctxt "abbrev. month"
- msgid "May"
- msgstr "Mae"
-
- msgctxt "abbrev. month"
- msgid "June"
- msgstr "Mez."
-
- msgctxt "abbrev. month"
- msgid "July"
- msgstr "Gou."
-
- msgctxt "abbrev. month"
- msgid "Aug."
- msgstr "Eos."
-
- msgctxt "abbrev. month"
- msgid "Sept."
- msgstr "Gwe."
-
- msgctxt "abbrev. month"
- msgid "Oct."
- msgstr "Her."
-
- msgctxt "abbrev. month"
- msgid "Nov."
- msgstr "Du"
-
- msgctxt "abbrev. month"
- msgid "Dec."
- msgstr "Kzu"
-
- msgctxt "alt. month"
- msgid "January"
- msgstr "Genver"
-
- msgctxt "alt. month"
- msgid "February"
- msgstr "C'hwevrer"
-
- msgctxt "alt. month"
- msgid "March"
- msgstr "Meurzh"
-
- msgctxt "alt. month"
- msgid "April"
- msgstr "Ebrel"
-
- msgctxt "alt. month"
- msgid "May"
- msgstr "Mae"
-
- msgctxt "alt. month"
- msgid "June"
- msgstr "Mezheven"
-
- msgctxt "alt. month"
- msgid "July"
- msgstr "Gouere"
-
- msgctxt "alt. month"
- msgid "August"
- msgstr "Eost"
-
- msgctxt "alt. month"
- msgid "September"
- msgstr "Gwengolo"
-
- msgctxt "alt. month"
- msgid "October"
- msgstr "Here"
-
- msgctxt "alt. month"
- msgid "November"
- msgstr "Du"
-
- msgctxt "alt. month"
- msgid "December"
- msgstr "Kerzu"
-
- msgid "This is not a valid IPv6 address."
- msgstr ""
-
- #, python-format
- msgctxt "String to return when truncating text"
- msgid "%(truncated_text)s..."
- msgstr "%(truncated_text)s..."
-
- msgid "or"
- msgstr "pe"
-
- #. Translators: This string is used as a separator between list elements
- msgid ", "
- msgstr ","
-
- #, python-format
- msgid "%d year"
- msgid_plural "%d years"
- msgstr[0] "%d bloaz"
- msgstr[1] "%d bloaz"
- msgstr[2] "%d bloaz"
- msgstr[3] "%d bloaz"
- msgstr[4] "%d bloaz"
-
- #, python-format
- msgid "%d month"
- msgid_plural "%d months"
- msgstr[0] "%d miz"
- msgstr[1] "%d miz"
- msgstr[2] "%d miz"
- msgstr[3] "%d miz"
- msgstr[4] "%d miz"
-
- #, python-format
- msgid "%d week"
- msgid_plural "%d weeks"
- msgstr[0] "%d sizhun"
- msgstr[1] "%d sizhun"
- msgstr[2] "%d sizhun"
- msgstr[3] "%d sizhun"
- msgstr[4] "%d sizhun"
-
- #, python-format
- msgid "%d day"
- msgid_plural "%d days"
- msgstr[0] "%d deiz"
- msgstr[1] "%d deiz"
- msgstr[2] "%d deiz"
- msgstr[3] "%d deiz"
- msgstr[4] "%d deiz"
-
- #, python-format
- msgid "%d hour"
- msgid_plural "%d hours"
- msgstr[0] "%d eur"
- msgstr[1] "%d eur"
- msgstr[2] "%d eur"
- msgstr[3] "%d eur"
- msgstr[4] "%d eur"
-
- #, python-format
- msgid "%d minute"
- msgid_plural "%d minutes"
- msgstr[0] "%d munud"
- msgstr[1] "%d munud"
- msgstr[2] "%d munud"
- msgstr[3] "%d munud"
- msgstr[4] "%d munud"
-
- msgid "0 minutes"
- msgstr "0 munud"
-
- msgid "Forbidden"
- msgstr "Difennet"
-
- msgid "CSRF verification failed. Request aborted."
- msgstr ""
-
- msgid ""
- "You are seeing this message because this HTTPS site requires a 'Referer "
- "header' to be sent by your Web browser, but none was sent. This header is "
- "required for security reasons, to ensure that your browser is not being "
- "hijacked by third parties."
- msgstr ""
-
- msgid ""
- "If you have configured your browser to disable 'Referer' headers, please re-"
- "enable them, at least for this site, or for HTTPS connections, or for 'same-"
- "origin' requests."
- msgstr ""
-
- msgid ""
- "If you are using the <meta name=\"referrer\" content=\"no-referrer\"> tag or "
- "including the 'Referrer-Policy: no-referrer' header, please remove them. The "
- "CSRF protection requires the 'Referer' header to do strict referer checking. "
- "If you're concerned about privacy, use alternatives like <a rel=\"noreferrer"
- "\" ...> for links to third-party sites."
- msgstr ""
-
- msgid ""
- "You are seeing this message because this site requires a CSRF cookie when "
- "submitting forms. This cookie is required for security reasons, to ensure "
- "that your browser is not being hijacked by third parties."
- msgstr ""
-
- msgid ""
- "If you have configured your browser to disable cookies, please re-enable "
- "them, at least for this site, or for 'same-origin' requests."
- msgstr ""
-
- msgid "More information is available with DEBUG=True."
- msgstr ""
-
- msgid "No year specified"
- msgstr "N'eus bet resisaet bloavezh ebet"
-
- msgid "Date out of range"
- msgstr ""
-
- msgid "No month specified"
- msgstr "N'eus bet resisaet miz ebet"
-
- msgid "No day specified"
- msgstr "N'eus bet resisaet deiz ebet"
-
- msgid "No week specified"
- msgstr "N'eus bet resisaet sizhun ebet"
-
- #, python-format
- msgid "No %(verbose_name_plural)s available"
- msgstr "N'eus %(verbose_name_plural)s ebet da gaout."
-
- #, python-format
- msgid ""
- "Future %(verbose_name_plural)s not available because %(class_name)s."
- "allow_future is False."
- msgstr ""
- "En dazont ne vo ket a %(verbose_name_plural)s rak faos eo %(class_name)s."
- "allow_future."
-
- #, python-format
- msgid "Invalid date string '%(datestr)s' given format '%(format)s'"
- msgstr ""
- "Direizh eo ar furmad '%(format)s' evit an neudennad deiziad '%(datestr)s'"
-
- #, python-format
- msgid "No %(verbose_name)s found matching the query"
- msgstr ""
- "N'eus bet kavet traezenn %(verbose_name)s ebet o klotaén gant ar goulenn"
-
- msgid "Page is not 'last', nor can it be converted to an int."
- msgstr ""
- "N'eo ket 'last' ar bajenn na n'hall ket bezañ amdroet en un niver anterin."
-
- #, python-format
- msgid "Invalid page (%(page_number)s): %(message)s"
- msgstr ""
-
- #, python-format
- msgid "Empty list and '%(class_name)s.allow_empty' is False."
- msgstr "Roll goullo ha faos eo '%(class_name)s.allow_empty'."
-
- msgid "Directory indexes are not allowed here."
- msgstr "N'haller ket diskwel endalc'had ar c'havlec'h-mañ."
-
- #, python-format
- msgid "\"%(path)s\" does not exist"
- msgstr "N'eus ket eus \"%(path)s\""
-
- #, python-format
- msgid "Index of %(directory)s"
- msgstr "Meneger %(directory)s"
-
- msgid "Django: the Web framework for perfectionists with deadlines."
- msgstr ""
-
- #, python-format
- msgid ""
- "View <a href=\"https://docs.djangoproject.com/en/%(version)s/releases/\" "
- "target=\"_blank\" rel=\"noopener\">release notes</a> for Django %(version)s"
- msgstr ""
-
- msgid "The install worked successfully! Congratulations!"
- msgstr ""
-
- #, python-format
- msgid ""
- "You are seeing this page because <a href=\"https://docs.djangoproject.com/en/"
- "%(version)s/ref/settings/#debug\" target=\"_blank\" rel=\"noopener"
- "\">DEBUG=True</a> is in your settings file and you have not configured any "
- "URLs."
- msgstr ""
-
- msgid "Django Documentation"
- msgstr ""
-
- msgid "Topics, references, & how-to's"
- msgstr ""
-
- msgid "Tutorial: A Polling App"
- msgstr ""
-
- msgid "Get started with Django"
- msgstr ""
-
- msgid "Django Community"
- msgstr ""
-
- msgid "Connect, get help, or contribute"
- msgstr ""
|