123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665 |
- # This file is distributed under the same license as the Django package.
- #
- # Translators:
- # Soslan Khubulov <inactive+soslan@transifex.com>, 2013
- # Soslan Khubulov <inactive+soslan@transifex.com>, 2013
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: django\n"
- "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
- "POT-Creation-Date: 2017-01-19 16:49+0100\n"
- "PO-Revision-Date: 2017-09-19 16:40+0000\n"
- "Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
- "Language-Team: Ossetic (http://www.transifex.com/django/django/language/"
- "os/)\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "Language: os\n"
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
- #, python-format
- msgid "Successfully deleted %(count)d %(items)s."
- msgstr "%(count)d %(items)s хафт ӕрцыдысты."
-
- #, python-format
- msgid "Cannot delete %(name)s"
- msgstr "Нӕ уайы схафын %(name)s"
-
- msgid "Are you sure?"
- msgstr "Ӕцӕг дӕ фӕнды?"
-
- #, python-format
- msgid "Delete selected %(verbose_name_plural)s"
- msgstr "Схафын ӕвзӕрст %(verbose_name_plural)s"
-
- msgid "Administration"
- msgstr ""
-
- msgid "All"
- msgstr "Иууылдӕр"
-
- msgid "Yes"
- msgstr "О"
-
- msgid "No"
- msgstr "Нӕ"
-
- msgid "Unknown"
- msgstr "Ӕнӕбӕрӕг"
-
- msgid "Any date"
- msgstr "Цыфӕнды бон"
-
- msgid "Today"
- msgstr "Абон"
-
- msgid "Past 7 days"
- msgstr "Фӕстаг 7 бон"
-
- msgid "This month"
- msgstr "Ацы мӕй"
-
- msgid "This year"
- msgstr "Ацы аз"
-
- msgid "No date"
- msgstr ""
-
- msgid "Has date"
- msgstr ""
-
- #, python-format
- msgid ""
- "Please enter the correct %(username)s and password for a staff account. Note "
- "that both fields may be case-sensitive."
- msgstr ""
- "Дӕ хорзӕхӕй, раст кусӕджы аккаунты %(username)s ӕмӕ пароль бафысс. Дӕ сӕры "
- "дар уый, ӕмӕ дыууӕ дӕр гӕнӕн ис стыр ӕмӕ гыццыл дамгъӕ ӕвзарой."
-
- msgid "Action:"
- msgstr "Ми:"
-
- #, python-format
- msgid "Add another %(verbose_name)s"
- msgstr "Бафтауын ӕндӕр %(verbose_name)s"
-
- msgid "Remove"
- msgstr "Схафын"
-
- msgid "action time"
- msgstr "мийы рӕстӕг"
-
- msgid "user"
- msgstr ""
-
- msgid "content type"
- msgstr ""
-
- msgid "object id"
- msgstr "объекты бӕрӕггӕнӕн"
-
- #. Translators: 'repr' means representation
- #. (https://docs.python.org/3/library/functions.html#repr)
- msgid "object repr"
- msgstr "объекты хуыз"
-
- msgid "action flag"
- msgstr "мийы флаг"
-
- msgid "change message"
- msgstr "фыстӕг фӕивын"
-
- msgid "log entry"
- msgstr "логы иуӕг"
-
- msgid "log entries"
- msgstr "логы иуӕгтӕ"
-
- #, python-format
- msgid "Added \"%(object)s\"."
- msgstr "Ӕфтыд ӕрцыд \"%(object)s\"."
-
- #, python-format
- msgid "Changed \"%(object)s\" - %(changes)s"
- msgstr "Ивд ӕрцыд \"%(object)s\" - %(changes)s"
-
- #, python-format
- msgid "Deleted \"%(object)s.\""
- msgstr "Хафт ӕрцыд \"%(object)s.\""
-
- msgid "LogEntry Object"
- msgstr "ЛогыИуӕг Объект"
-
- #, python-brace-format
- msgid "Added {name} \"{object}\"."
- msgstr ""
-
- msgid "Added."
- msgstr ""
-
- msgid "and"
- msgstr "ӕмӕ"
-
- #, python-brace-format
- msgid "Changed {fields} for {name} \"{object}\"."
- msgstr ""
-
- #, python-brace-format
- msgid "Changed {fields}."
- msgstr ""
-
- #, python-brace-format
- msgid "Deleted {name} \"{object}\"."
- msgstr ""
-
- msgid "No fields changed."
- msgstr "Ивд бынат нӕй."
-
- msgid "None"
- msgstr "Никӕцы"
-
- msgid ""
- "Hold down \"Control\", or \"Command\" on a Mac, to select more than one."
- msgstr ""
-
- #, python-brace-format
- msgid ""
- "The {name} \"{obj}\" was added successfully. You may edit it again below."
- msgstr ""
-
- #, python-brace-format
- msgid ""
- "The {name} \"{obj}\" was added successfully. You may add another {name} "
- "below."
- msgstr ""
-
- #, python-brace-format
- msgid "The {name} \"{obj}\" was added successfully."
- msgstr ""
-
- #, python-brace-format
- msgid ""
- "The {name} \"{obj}\" was changed successfully. You may edit it again below."
- msgstr ""
-
- #, python-brace-format
- msgid ""
- "The {name} \"{obj}\" was changed successfully. You may add another {name} "
- "below."
- msgstr ""
-
- #, python-brace-format
- msgid "The {name} \"{obj}\" was changed successfully."
- msgstr ""
-
- msgid ""
- "Items must be selected in order to perform actions on them. No items have "
- "been changed."
- msgstr ""
- "Иуӕгтӕ хъуамӕ ӕвзӕрст уой, цӕмӕй цын исты ми бакӕнай. Ницы иуӕг ӕрцыд ивд."
-
- msgid "No action selected."
- msgstr "Ницы ми у ӕвзӕрст."
-
- #, python-format
- msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was deleted successfully."
- msgstr "%(name)s \"%(obj)s\" хафт ӕрцыд."
-
- #, python-format
- msgid "%(name)s with ID \"%(key)s\" doesn't exist. Perhaps it was deleted?"
- msgstr ""
-
- #, python-format
- msgid "Add %s"
- msgstr "Бафтауын %s"
-
- #, python-format
- msgid "Change %s"
- msgstr "Фӕивын %s"
-
- msgid "Database error"
- msgstr "Бӕрӕгдоны рӕдыд"
-
- #, python-format
- msgid "%(count)s %(name)s was changed successfully."
- msgid_plural "%(count)s %(name)s were changed successfully."
- msgstr[0] "%(count)s %(name)s ивд ӕрцыд."
- msgstr[1] "%(count)s %(name)s ивд ӕрцыдысты."
-
- #, python-format
- msgid "%(total_count)s selected"
- msgid_plural "All %(total_count)s selected"
- msgstr[0] "%(total_count)s у ӕвзӕрст"
- msgstr[1] "%(total_count)s дӕр иууылдӕр сты ӕвзӕрст"
-
- #, python-format
- msgid "0 of %(cnt)s selected"
- msgstr "%(cnt)s-ӕй 0 у ӕвзӕрст"
-
- #, python-format
- msgid "Change history: %s"
- msgstr "Ивынты истори: %s"
-
- #. Translators: Model verbose name and instance representation,
- #. suitable to be an item in a list.
- #, python-format
- msgid "%(class_name)s %(instance)s"
- msgstr "%(class_name)s %(instance)s"
-
- #, python-format
- msgid ""
- "Deleting %(class_name)s %(instance)s would require deleting the following "
- "protected related objects: %(related_objects)s"
- msgstr ""
-
- msgid "Django site admin"
- msgstr "Django сайты админ"
-
- msgid "Django administration"
- msgstr "Django администраци"
-
- msgid "Site administration"
- msgstr "Сайты администраци"
-
- msgid "Log in"
- msgstr "Бахизын"
-
- #, python-format
- msgid "%(app)s administration"
- msgstr ""
-
- msgid "Page not found"
- msgstr "Фарс нӕ зыны"
-
- msgid "We're sorry, but the requested page could not be found."
- msgstr "Хатыр, фӕлӕ домд фарс нӕ зыны."
-
- msgid "Home"
- msgstr "Хӕдзар"
-
- msgid "Server error"
- msgstr "Серверы рӕдыд"
-
- msgid "Server error (500)"
- msgstr "Серверы рӕдыд (500)"
-
- msgid "Server Error <em>(500)</em>"
- msgstr "Серверы Рӕдыд <em>(500)</em>"
-
- msgid ""
- "There's been an error. It's been reported to the site administrators via "
- "email and should be fixed shortly. Thanks for your patience."
- msgstr ""
- "Рӕдыд разынд. Уый тыххӕй сайты администратормӕ электрон фыстӕг ӕрвыст ӕрцыд "
- "ӕмӕ йӕ тагъд сраст кӕндзысты. Бузныг кӕй лӕууыс."
-
- msgid "Run the selected action"
- msgstr "Бакӕнын ӕвзӕрст ми"
-
- msgid "Go"
- msgstr "Бацӕуын"
-
- msgid "Click here to select the objects across all pages"
- msgstr "Ам ныххӕц цӕмӕй алы фарсы объекттӕ равзарын"
-
- #, python-format
- msgid "Select all %(total_count)s %(module_name)s"
- msgstr "Равзарын %(total_count)s %(module_name)s иууылдӕр"
-
- msgid "Clear selection"
- msgstr "Ӕвзӕрст асыгъдӕг кӕнын"
-
- msgid ""
- "First, enter a username and password. Then, you'll be able to edit more user "
- "options."
- msgstr ""
- "Фыццаг бафысс фӕсномыг ӕмӕ пароль. Стӕй дӕ бон уыдзӕн фылдӕр архайӕджы "
- "фадӕттӕ ивын."
-
- msgid "Enter a username and password."
- msgstr "Бафысс фӕсномыг ӕмӕ пароль."
-
- msgid "Change password"
- msgstr "Пароль фӕивын"
-
- msgid "Please correct the error below."
- msgstr "Дӕ хорзӕхӕй, бындӕр цы рӕдыдтытӕ ис, уыдон сраст кӕн."
-
- msgid "Please correct the errors below."
- msgstr ""
-
- #, python-format
- msgid "Enter a new password for the user <strong>%(username)s</strong>."
- msgstr "Бафысс ног пароль архайӕг <strong>%(username)s</strong>-ӕн."
-
- msgid "Welcome,"
- msgstr "Ӕгас цу,"
-
- msgid "View site"
- msgstr ""
-
- msgid "Documentation"
- msgstr "Документаци"
-
- msgid "Log out"
- msgstr "Рахизын"
-
- #, python-format
- msgid "Add %(name)s"
- msgstr "Бафтауын %(name)s"
-
- msgid "History"
- msgstr "Истори"
-
- msgid "View on site"
- msgstr "Сайты фенын"
-
- msgid "Filter"
- msgstr "Фӕрсудзӕн"
-
- msgid "Remove from sorting"
- msgstr "Радӕй айсын"
-
- #, python-format
- msgid "Sorting priority: %(priority_number)s"
- msgstr "Рады приоритет: %(priority_number)s"
-
- msgid "Toggle sorting"
- msgstr "Рад аивын"
-
- msgid "Delete"
- msgstr "Схафын"
-
- #, python-format
- msgid ""
- "Deleting the %(object_name)s '%(escaped_object)s' would result in deleting "
- "related objects, but your account doesn't have permission to delete the "
- "following types of objects:"
- msgstr ""
- "%(object_name)s '%(escaped_object)s' хафыны тыххӕй баст объекттӕ дӕр хафт "
- "ӕрцӕудзысты, фӕлӕ дӕ аккаунтӕн нӕй бар ацы объекты хуызтӕ хафын:"
-
- #, python-format
- msgid ""
- "Deleting the %(object_name)s '%(escaped_object)s' would require deleting the "
- "following protected related objects:"
- msgstr ""
- "%(object_name)s '%(escaped_object)s' хафын домы ацы хъахъхъӕд баст объекттӕ "
- "хафын дӕр:"
-
- #, python-format
- msgid ""
- "Are you sure you want to delete the %(object_name)s \"%(escaped_object)s\"? "
- "All of the following related items will be deleted:"
- msgstr ""
- "Ӕцӕг дӕ фӕнды %(object_name)s \"%(escaped_object)s\" схафын? Ацы баст иуӕгтӕ "
- "иууылдӕр хафт ӕрцӕудзысты:"
-
- msgid "Objects"
- msgstr ""
-
- msgid "Yes, I'm sure"
- msgstr "О, ӕцӕг мӕ фӕнды"
-
- msgid "No, take me back"
- msgstr ""
-
- msgid "Delete multiple objects"
- msgstr "Цалдӕр объекты схафын"
-
- #, python-format
- msgid ""
- "Deleting the selected %(objects_name)s would result in deleting related "
- "objects, but your account doesn't have permission to delete the following "
- "types of objects:"
- msgstr ""
- "Ӕвзӕрст %(objects_name)s хафыны тыххӕй йемӕ баст объекттӕ дӕр схафт "
- "уыдзысты, фӕлӕ дӕ аккаунтӕн нӕй бар ацы объекты хуызтӕ хафын:"
-
- #, python-format
- msgid ""
- "Deleting the selected %(objects_name)s would require deleting the following "
- "protected related objects:"
- msgstr ""
- "Ӕвзӕрст %(objects_name)s хафын домы ацы хъахъхъӕд баст объекттӕ хафын дӕр:"
-
- #, python-format
- msgid ""
- "Are you sure you want to delete the selected %(objects_name)s? All of the "
- "following objects and their related items will be deleted:"
- msgstr ""
- "Ӕцӕг дӕ фӕнды ӕвзӕрст %(objects_name)s схафын? ацы объекттӕ иууылдӕр, ӕмӕ "
- "семӕ баст иуӕгтӕ хафт ӕрцӕудзысты:"
-
- msgid "Change"
- msgstr "Фӕивын"
-
- msgid "Delete?"
- msgstr "Хъӕуы схафын?"
-
- #, python-format
- msgid " By %(filter_title)s "
- msgstr "%(filter_title)s-мӕ гӕсгӕ"
-
- msgid "Summary"
- msgstr ""
-
- #, python-format
- msgid "Models in the %(name)s application"
- msgstr "Моделтӕ %(name)s ӕфтуаны"
-
- msgid "Add"
- msgstr "Бафтауын"
-
- msgid "You don't have permission to edit anything."
- msgstr "Нӕй дын бар исты ивын."
-
- msgid "Recent actions"
- msgstr ""
-
- msgid "My actions"
- msgstr ""
-
- msgid "None available"
- msgstr "Ницы ис"
-
- msgid "Unknown content"
- msgstr "Ӕнӕбӕрӕг мидис"
-
- msgid ""
- "Something's wrong with your database installation. Make sure the appropriate "
- "database tables have been created, and make sure the database is readable by "
- "the appropriate user."
- msgstr ""
- "Дӕ бӕрӕгдоны цыдӕр раст ӕвӕрд нӕу. Сбӕрӕг кӕн, хъӕугӕ бӕрӕгдоны таблицӕтӕ "
- "конд кӕй сты ӕмӕ амынд архайӕгӕн бӕрӕгдон фӕрсыны бар кӕй ис, уый."
-
- #, python-format
- msgid ""
- "You are authenticated as %(username)s, but are not authorized to access this "
- "page. Would you like to login to a different account?"
- msgstr ""
-
- msgid "Forgotten your password or username?"
- msgstr "Дӕ пароль кӕнӕ дӕ фӕсномыг ферох кодтай?"
-
- msgid "Date/time"
- msgstr "Бон/рӕстӕг"
-
- msgid "User"
- msgstr "Архайӕг"
-
- msgid "Action"
- msgstr "Ми"
-
- msgid ""
- "This object doesn't have a change history. It probably wasn't added via this "
- "admin site."
- msgstr "Ацы объектӕн ивдтыты истори нӕй. Уӕццӕгӕн ацы админӕй ӕфтыд нӕ уыд."
-
- msgid "Show all"
- msgstr "Иууылдӕр равдисын"
-
- msgid "Save"
- msgstr "Нывӕрын"
-
- msgid "Popup closing..."
- msgstr ""
-
- #, python-format
- msgid "Change selected %(model)s"
- msgstr ""
-
- #, python-format
- msgid "Add another %(model)s"
- msgstr ""
-
- #, python-format
- msgid "Delete selected %(model)s"
- msgstr ""
-
- msgid "Search"
- msgstr "Агурын"
-
- #, python-format
- msgid "%(counter)s result"
- msgid_plural "%(counter)s results"
- msgstr[0] "%(counter)s фӕстиуӕг"
- msgstr[1] "%(counter)s фӕстиуӕджы"
-
- #, python-format
- msgid "%(full_result_count)s total"
- msgstr "%(full_result_count)s иумӕ"
-
- msgid "Save as new"
- msgstr "Нывӕрын куыд ног"
-
- msgid "Save and add another"
- msgstr "Нывӕрын ӕмӕ ног бафтауын"
-
- msgid "Save and continue editing"
- msgstr "Нывӕрын ӕмӕ дарддӕр ивын"
-
- msgid "Thanks for spending some quality time with the Web site today."
- msgstr "Бузныг дӕ рӕстӕг абон ацы веб сайтимӕ кӕй арвыстай."
-
- msgid "Log in again"
- msgstr "Ногӕй бахизын"
-
- msgid "Password change"
- msgstr "Пароль ивын"
-
- msgid "Your password was changed."
- msgstr "Дӕ пароль ивд ӕрцыд."
-
- msgid ""
- "Please enter your old password, for security's sake, and then enter your new "
- "password twice so we can verify you typed it in correctly."
- msgstr ""
- "Дӕ хорзӕхӕй, ӕдасдзинады тыххӕй, бафысс дӕ зӕронд пароль ӕмӕ стӕй та дыууӕ "
- "хатт дӕ нӕуӕг пароль, цӕмӕй мах сбӕлвырд кӕнӕм раст ӕй кӕй ныффыстай, уый."
-
- msgid "Change my password"
- msgstr "Мӕ пароль фӕивын"
-
- msgid "Password reset"
- msgstr "Пароль рацаразын"
-
- msgid "Your password has been set. You may go ahead and log in now."
- msgstr "Дӕ пароль ӕвӕрд ӕрцыд. Дӕ бон у дарддӕр ацӕуын ӕмӕ бахизын."
-
- msgid "Password reset confirmation"
- msgstr "Пароль ӕвӕрыны бӕлвырдгӕнӕн"
-
- msgid ""
- "Please enter your new password twice so we can verify you typed it in "
- "correctly."
- msgstr ""
- "Дӕ хорзӕхӕй, дӕ ног пароль дыууӕ хатт бафысс, цӕмӕй мах сбӕрӕг кӕнӕм раст ӕй "
- "кӕй ныффыстай, уый."
-
- msgid "New password:"
- msgstr "Ног пароль:"
-
- msgid "Confirm password:"
- msgstr "Бӕлвырд пароль:"
-
- msgid ""
- "The password reset link was invalid, possibly because it has already been "
- "used. Please request a new password reset."
- msgstr ""
- "Парол ӕвӕрыны ӕрвитӕн раст нӕ уыд. Уӕццӕгӕн уый тыххӕй, ӕмӕ нырид пайдагонд "
- "ӕрцыд. Дӕ хорзӕхӕй, ӕрдом ног пароль ӕвӕрын."
-
- msgid ""
- "We've emailed you instructions for setting your password, if an account "
- "exists with the email you entered. You should receive them shortly."
- msgstr ""
-
- msgid ""
- "If you don't receive an email, please make sure you've entered the address "
- "you registered with, and check your spam folder."
- msgstr ""
- "Кӕд ницы фыстӕг райстай, уӕд, дӕ хорзӕхӕй, сбӕрӕг кӕн цы электрон постимӕ "
- "срегистраци кодтай, уый бацамыдтай, ӕви нӕ, ӕмӕ абӕрӕг кӕн дӕ спамтӕ."
-
- #, python-format
- msgid ""
- "You're receiving this email because you requested a password reset for your "
- "user account at %(site_name)s."
- msgstr ""
- "Ды райстай ацы фыстӕг, уымӕн ӕмӕ %(site_name)s-ы дӕ архайӕджы аккаунтӕн "
- "пароль сӕвӕрын ӕрдомдтай."
-
- msgid "Please go to the following page and choose a new password:"
- msgstr "Дӕ хорзӕхӕй, ацу ацы фарсмӕ ӕмӕ равзар дӕ ног пароль:"
-
- msgid "Your username, in case you've forgotten:"
- msgstr "Дӕ фӕсномыг, кӕд дӕ ферох ис:"
-
- msgid "Thanks for using our site!"
- msgstr "Бузныг нӕ сайтӕй нын кӕй пайда кӕныс!"
-
- #, python-format
- msgid "The %(site_name)s team"
- msgstr "%(site_name)s-ы бал"
-
- msgid ""
- "Forgotten your password? Enter your email address below, and we'll email "
- "instructions for setting a new one."
- msgstr ""
- "Ферох дӕ ис дӕ пароль? Дӕ пароль бындӕр бафысс, ӕмӕ дӕм мах email-ӕй ног "
- "пароль сывӕрыны амынд арвитдзыстӕм."
-
- msgid "Email address:"
- msgstr "Email адрис:"
-
- msgid "Reset my password"
- msgstr "Мӕ пароль ногӕй сӕвӕрын"
-
- msgid "All dates"
- msgstr "Бонтӕ иууылдӕр"
-
- #, python-format
- msgid "Select %s"
- msgstr "Равзарын %s"
-
- #, python-format
- msgid "Select %s to change"
- msgstr "Равзарын %s ивынӕн"
-
- msgid "Date:"
- msgstr "Бон:"
-
- msgid "Time:"
- msgstr "Рӕстӕг:"
-
- msgid "Lookup"
- msgstr "Акӕсын"
-
- msgid "Currently:"
- msgstr "Нырыккон:"
-
- msgid "Change:"
- msgstr "Ивд:"
|