You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

django.po 2.9KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788
  1. # This file is distributed under the same license as the Django package.
  2. #
  3. # Translators:
  4. # znotdead <zhirafchik@gmail.com>, 2016
  5. msgid ""
  6. msgstr ""
  7. "Project-Id-Version: django\n"
  8. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  9. "POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n"
  10. "PO-Revision-Date: 2017-09-19 16:40+0000\n"
  11. "Last-Translator: znotdead <zhirafchik@gmail.com>\n"
  12. "Language-Team: Belarusian (http://www.transifex.com/django/django/language/"
  13. "be/)\n"
  14. "MIME-Version: 1.0\n"
  15. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  16. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  17. "Language: be\n"
  18. "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
  19. "%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n"
  20. "%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
  21. msgid "Advanced options"
  22. msgstr "Адмысловыя можнасьці"
  23. msgid "Flat Pages"
  24. msgstr "Нязменныя Бачыны"
  25. msgid "URL"
  26. msgstr "Сеціўная спасылка"
  27. msgid ""
  28. "Example: '/about/contact/'. Make sure to have leading and trailing slashes."
  29. msgstr ""
  30. "Прыклад: «/about/contact/». Упэўніцеся, што адрас пачынаецца й заканчваецца "
  31. "рыскаю «/»."
  32. msgid ""
  33. "This value must contain only letters, numbers, dots, underscores, dashes, "
  34. "slashes or tildes."
  35. msgstr ""
  36. "Дазваляюцца толькі літары, лічбы, кропкі, знак падкрэсьліваньня, злучкі, "
  37. "нахіленыя рыскі, тыльды."
  38. msgid "URL is missing a leading slash."
  39. msgstr "Спасылка не пачынаецца з рыскі «/»."
  40. msgid "URL is missing a trailing slash."
  41. msgstr "Спасылка не заканчваецца рыскаю «/»."
  42. #, python-format
  43. msgid "Flatpage with url %(url)s already exists for site %(site)s"
  44. msgstr "На пляцоўцы «%(site)s» ужо існуе нязьменная бачына з адрасам «%(url)s»"
  45. msgid "title"
  46. msgstr "назва"
  47. msgid "content"
  48. msgstr "зьмесьціва"
  49. msgid "enable comments"
  50. msgstr "дазволіць выказваньні"
  51. msgid "template name"
  52. msgstr "назва шаблёну"
  53. msgid ""
  54. "Example: 'flatpages/contact_page.html'. If this isn't provided, the system "
  55. "will use 'flatpages/default.html'."
  56. msgstr ""
  57. "Прыклад: «flatpages/contact_page.html». Калі не пазначаць нічога, сыстэма "
  58. "будзе ўжываць «flatpages/default.html»."
  59. msgid "registration required"
  60. msgstr "трэба запісацца"
  61. msgid "If this is checked, only logged-in users will be able to view the page."
  62. msgstr ""
  63. "Калі абраць гэта, бачыну змогуць пабачыць толькі тыя карыстальнікі, што "
  64. "апазналіся."
  65. msgid "sites"
  66. msgstr "сайты"
  67. msgid "flat page"
  68. msgstr "нязьменная бачына"
  69. msgid "flat pages"
  70. msgstr "нязьменныя бачыны"