You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

django.po 2.5KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788
  1. # This file is distributed under the same license as the Django package.
  2. #
  3. # Translators:
  4. # Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
  5. # Vláďa Macek <macek@sandbox.cz>, 2011-2012,2014
  6. # Vláďa Macek <macek@sandbox.cz>, 2015,2019
  7. msgid ""
  8. msgstr ""
  9. "Project-Id-Version: django\n"
  10. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  11. "POT-Creation-Date: 2019-01-16 20:42+0100\n"
  12. "PO-Revision-Date: 2019-02-19 07:57+0000\n"
  13. "Last-Translator: Vláďa Macek <macek@sandbox.cz>\n"
  14. "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/django/django/language/cs/)\n"
  15. "MIME-Version: 1.0\n"
  16. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  17. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  18. "Language: cs\n"
  19. "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n "
  20. "<= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n"
  21. msgid "Advanced options"
  22. msgstr "Pokročilá nastavení"
  23. msgid "Flat Pages"
  24. msgstr "Statické stránky"
  25. msgid "URL"
  26. msgstr "URL"
  27. msgid ""
  28. "Example: '/about/contact/'. Make sure to have leading and trailing slashes."
  29. msgstr ""
  30. "Příklad: \"/o/kontakt/\". Ujistěte se, že máte počáteční a konečná lomítka."
  31. msgid ""
  32. "This value must contain only letters, numbers, dots, underscores, dashes, "
  33. "slashes or tildes."
  34. msgstr ""
  35. "Tato hodnota musí obsahovat pouze písmena, číslice, tečky, podtržítka, "
  36. "pomlčky, lomítka nebo vlnovky."
  37. msgid "Example: '/about/contact'. Make sure to have a leading slash."
  38. msgstr "Příklad: '/about/contact'. Úvodní lomítko je důležité."
  39. msgid "URL is missing a leading slash."
  40. msgstr "V adrese URL chybí úvodní lomítko."
  41. msgid "URL is missing a trailing slash."
  42. msgstr "V adrese URL chybí koncové lomítko."
  43. #, python-format
  44. msgid "Flatpage with url %(url)s already exists for site %(site)s"
  45. msgstr "Flat stránka s adresou %(url)s pro web %(site)s již existuje."
  46. msgid "title"
  47. msgstr "titulek"
  48. msgid "content"
  49. msgstr "obsah"
  50. msgid "enable comments"
  51. msgstr "povolit komentáře"
  52. msgid "template name"
  53. msgstr "název šablony"
  54. msgid ""
  55. "Example: 'flatpages/contact_page.html'. If this isn't provided, the system "
  56. "will use 'flatpages/default.html'."
  57. msgstr ""
  58. "Příklad: \"flatpages/kontaktni_stranka.html\". Pokud toto není zadáno, bude "
  59. "použita šablona \"flatpages/default.html\"."
  60. msgid "registration required"
  61. msgstr "nutná registrace"
  62. msgid "If this is checked, only logged-in users will be able to view the page."
  63. msgstr "Určuje, že tuto stránku uvidí pouze přihlášení uživatelé."
  64. msgid "sites"
  65. msgstr "weby"
  66. msgid "flat page"
  67. msgstr "statická stránka"
  68. msgid "flat pages"
  69. msgstr "statické stránky"