You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

django.po 2.3KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788
  1. # This file is distributed under the same license as the Django package.
  2. #
  3. # Translators:
  4. # Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
  5. # Maredudd ap Gwyndaf <maredudd@maredudd.com>, 2014
  6. msgid ""
  7. msgstr ""
  8. "Project-Id-Version: django\n"
  9. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  10. "POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n"
  11. "PO-Revision-Date: 2017-09-23 18:54+0000\n"
  12. "Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
  13. "Language-Team: Welsh (http://www.transifex.com/django/django/language/cy/)\n"
  14. "MIME-Version: 1.0\n"
  15. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  16. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  17. "Language: cy\n"
  18. "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n==2) ? 1 : (n != 8 && n != "
  19. "11) ? 2 : 3;\n"
  20. msgid "Advanced options"
  21. msgstr "Opsiynau uwch"
  22. msgid "Flat Pages"
  23. msgstr "Tudalennau Fflat"
  24. msgid "URL"
  25. msgstr "URL"
  26. msgid ""
  27. "Example: '/about/contact/'. Make sure to have leading and trailing slashes."
  28. msgstr ""
  29. "Enghraifft: '/amdanom/cyswllt/'. Sicrhewch fod gennych slaesau ar y dechrau "
  30. "a'r diwedd."
  31. msgid ""
  32. "This value must contain only letters, numbers, dots, underscores, dashes, "
  33. "slashes or tildes."
  34. msgstr ""
  35. "Gall y gwerth hwn ond gynnwys llythrennau, rhifau, dotiau, tanlinellau, "
  36. "llinellau doriad, slaesau neu tildeau."
  37. msgid "URL is missing a leading slash."
  38. msgstr "Mae'r slaes ar goll ar ddechrau'r URL."
  39. msgid "URL is missing a trailing slash."
  40. msgstr "Mae slaes ar goll ar ddiwedd yr URL."
  41. #, python-format
  42. msgid "Flatpage with url %(url)s already exists for site %(site)s"
  43. msgstr ""
  44. "Mae flatpage gyda'r url %(url)s yn bodoli yn barod am y safle %(site)s"
  45. msgid "title"
  46. msgstr "teitl"
  47. msgid "content"
  48. msgstr "cynnwys"
  49. msgid "enable comments"
  50. msgstr "galluogi sylwadau"
  51. msgid "template name"
  52. msgstr "enw'r templed"
  53. msgid ""
  54. "Example: 'flatpages/contact_page.html'. If this isn't provided, the system "
  55. "will use 'flatpages/default.html'."
  56. msgstr ""
  57. "Enghraifft: 'flatpages/tudalen_cyswllt.html'. Os na ddarparir hyn, bydd y "
  58. "system yn defnyddio 'flatpages/default.html'."
  59. msgid "registration required"
  60. msgstr "cofrestriad gofynnol"
  61. msgid "If this is checked, only logged-in users will be able to view the page."
  62. msgstr ""
  63. "Os ticir hwn, dim ond defnyddwyr sydd wedi mewngofnodi bydd yn gallu gweld y "
  64. "dudalen."
  65. msgid "sites"
  66. msgstr ""
  67. msgid "flat page"
  68. msgstr "tudalen fflat"
  69. msgid "flat pages"
  70. msgstr "tudalennau fflat"