12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394 |
- # This file is distributed under the same license as the Django package.
- #
- # Translators:
- # Antoni Aloy <aaloy@apsl.net>, 2011-2012
- # Ernesto Avilés Vázquez <whippiii@gmail.com>, 2015
- # Ernesto Avilés Vázquez <whippiii@gmail.com>, 2014
- # Ignacio José Lizarán Rus <ilizaran@gmail.com>, 2019
- # Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
- # Veronicabh <vero.blazher@gmail.com>, 2015
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: django\n"
- "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
- "POT-Creation-Date: 2019-01-16 20:42+0100\n"
- "PO-Revision-Date: 2019-02-19 08:53+0000\n"
- "Last-Translator: Ignacio José Lizarán Rus <ilizaran@gmail.com>\n"
- "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/django/django/language/"
- "es/)\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "Language: es\n"
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
- msgid "Advanced options"
- msgstr "Opciones avanzadas"
-
- msgid "Flat Pages"
- msgstr "Páginas estáticas"
-
- msgid "URL"
- msgstr "URL"
-
- msgid ""
- "Example: '/about/contact/'. Make sure to have leading and trailing slashes."
- msgstr ""
- "Ejemplo: '/about/contact/'. Asegúrese de que pone barras al principio y al "
- "final."
-
- msgid ""
- "This value must contain only letters, numbers, dots, underscores, dashes, "
- "slashes or tildes."
- msgstr ""
- "Este valor solo puede contener letras, números, puntos, guiones bajos o "
- "medios, barras o tildes."
-
- msgid "Example: '/about/contact'. Make sure to have a leading slash."
- msgstr ""
- "Ejemplo: '/about/contact'. Asegúrese de que pone una barra oblicua al "
- "principio."
-
- msgid "URL is missing a leading slash."
- msgstr "A la URL le falta la barra inicial."
-
- msgid "URL is missing a trailing slash."
- msgstr "A la URL le falta la barra final."
-
- #, python-format
- msgid "Flatpage with url %(url)s already exists for site %(site)s"
- msgstr " En el sitio %(site)s ya hay un Flatpage con la url %(url)s"
-
- msgid "title"
- msgstr "título"
-
- msgid "content"
- msgstr "contenido"
-
- msgid "enable comments"
- msgstr "habilitar comentarios"
-
- msgid "template name"
- msgstr "nombre de plantilla"
-
- msgid ""
- "Example: 'flatpages/contact_page.html'. If this isn't provided, the system "
- "will use 'flatpages/default.html'."
- msgstr ""
- "Ejemplo: 'flatpages/contact_page.html'. Si no se proporciona uno, el sistema "
- "usará 'flatpages/default.html'."
-
- msgid "registration required"
- msgstr "debe estar registrado"
-
- msgid "If this is checked, only logged-in users will be able to view the page."
- msgstr "Si está marcado, sólo los usuarios registrados podrán ver la página."
-
- msgid "sites"
- msgstr "sitios"
-
- msgid "flat page"
- msgstr "página estática"
-
- msgid "flat pages"
- msgstr "páginas estáticas"
|