You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

django.po 2.2KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485
  1. # This file is distributed under the same license as the Django package.
  2. #
  3. # Translators:
  4. # Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
  5. # Janno Liivak <jannolii@gmail.com>, 2013-2015
  6. # madisvain <madisvain@gmail.com>, 2011
  7. msgid ""
  8. msgstr ""
  9. "Project-Id-Version: django\n"
  10. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  11. "POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n"
  12. "PO-Revision-Date: 2017-09-19 16:40+0000\n"
  13. "Last-Translator: Janno Liivak <jannolii@gmail.com>\n"
  14. "Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/django/django/language/"
  15. "et/)\n"
  16. "MIME-Version: 1.0\n"
  17. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  18. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  19. "Language: et\n"
  20. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  21. msgid "Advanced options"
  22. msgstr "Lisavalikud"
  23. msgid "Flat Pages"
  24. msgstr "Sisulehed"
  25. msgid "URL"
  26. msgstr "URL"
  27. msgid ""
  28. "Example: '/about/contact/'. Make sure to have leading and trailing slashes."
  29. msgstr ""
  30. "Näide: '/about/contact/'. Veenduge, et URL algaks ja lõppeks kaldkriipsuga."
  31. msgid ""
  32. "This value must contain only letters, numbers, dots, underscores, dashes, "
  33. "slashes or tildes."
  34. msgstr ""
  35. "See väärtus peab sisaldama ainult tähti, numbreid, punkte, alakriipse, "
  36. "kriipse, kaldkriipse või tildeseid."
  37. msgid "URL is missing a leading slash."
  38. msgstr "Internetiaadressil puudub alustav kaldkriips"
  39. msgid "URL is missing a trailing slash."
  40. msgstr "Internetiaadressil puudub lõpetav kaldkriips"
  41. #, python-format
  42. msgid "Flatpage with url %(url)s already exists for site %(site)s"
  43. msgstr "Saidil %(site)s on sisuleht aadressiga %(url)s juba olemas"
  44. msgid "title"
  45. msgstr "pealkiri"
  46. msgid "content"
  47. msgstr "sisu"
  48. msgid "enable comments"
  49. msgstr "võimalda kommentaarid"
  50. msgid "template name"
  51. msgstr "mall"
  52. msgid ""
  53. "Example: 'flatpages/contact_page.html'. If this isn't provided, the system "
  54. "will use 'flatpages/default.html'."
  55. msgstr ""
  56. "Näide: 'flatpages/contact_page.html'. Kui mall on määramata, kasutatakse "
  57. "vaikimisi malli 'flatpages/default.html'."
  58. msgid "registration required"
  59. msgstr "registreerumine nõutav"
  60. msgid "If this is checked, only logged-in users will be able to view the page."
  61. msgstr "Kui see on valitud, näevad lehte ainult sisselogitud kasutajad"
  62. msgid "sites"
  63. msgstr "saidid"
  64. msgid "flat page"
  65. msgstr "sisuleht"
  66. msgid "flat pages"
  67. msgstr "sisulehed"