You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

django.po 2.7KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687
  1. # This file is distributed under the same license as the Django package.
  2. #
  3. # Translators:
  4. # Ali Nikneshan <ali@nikneshan.com>, 2011-2012
  5. # Ali Vakilzade <ali.vakilzade@gmail.com>, 2015
  6. # Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
  7. # Reza Mohammadi <reza@teeleh.ir>, 2014
  8. msgid ""
  9. msgstr ""
  10. "Project-Id-Version: django\n"
  11. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  12. "POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n"
  13. "PO-Revision-Date: 2017-09-23 18:54+0000\n"
  14. "Last-Translator: Mohammad Hossein Mojtahedi <Mhm5000@gmail.com>\n"
  15. "Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/django/django/language/"
  16. "fa/)\n"
  17. "MIME-Version: 1.0\n"
  18. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  19. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  20. "Language: fa\n"
  21. "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
  22. msgid "Advanced options"
  23. msgstr "گزینه‌های پیشرفته"
  24. msgid "Flat Pages"
  25. msgstr "صفحات تخت"
  26. msgid "URL"
  27. msgstr "نشانی اینترنتی"
  28. msgid ""
  29. "Example: '/about/contact/'. Make sure to have leading and trailing slashes."
  30. msgstr ""
  31. "مثال: '/about/contact/'. مطمئن شوید که اسلش را هم در ابتدا و هم در انتها "
  32. "گذاشته‌اید."
  33. msgid ""
  34. "This value must contain only letters, numbers, dots, underscores, dashes, "
  35. "slashes or tildes."
  36. msgstr "این مقدار فقط باید حاوی حروف، اعداد، خط زیر، خط تیره و یا اسلش باشد."
  37. msgid "URL is missing a leading slash."
  38. msgstr "در آدرس اسلش آغازین فراموش شده است."
  39. msgid "URL is missing a trailing slash."
  40. msgstr "در آدرس اسلش پایانی فراموش شده است."
  41. #, python-format
  42. msgid "Flatpage with url %(url)s already exists for site %(site)s"
  43. msgstr "صفحه تخت با آدرس %(url)s برای سایت %(site)s وجود دارد "
  44. msgid "title"
  45. msgstr "عنوان"
  46. msgid "content"
  47. msgstr "محتوا"
  48. msgid "enable comments"
  49. msgstr "فعال کردن نظرات"
  50. msgid "template name"
  51. msgstr "نام قالب"
  52. msgid ""
  53. "Example: 'flatpages/contact_page.html'. If this isn't provided, the system "
  54. "will use 'flatpages/default.html'."
  55. msgstr ""
  56. "مثال: 'flatpages/contact_page.html'. اگر این مشخص نشود، سیستم از 'flatpages/"
  57. "default.html' استفاده خواهد کرد."
  58. msgid "registration required"
  59. msgstr "عضویت لازم است"
  60. msgid "If this is checked, only logged-in users will be able to view the page."
  61. msgstr ""
  62. "اگر این انتخاب شود، فقط کاربران وارد شده خواهند توانست این صفحه را مشاهده "
  63. "نمایند."
  64. msgid "sites"
  65. msgstr "وب‌گاه‌ها"
  66. msgid "flat page"
  67. msgstr "صفحه تخت"
  68. msgid "flat pages"
  69. msgstr "صفحات تخت"