You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

django.po 2.7KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293
  1. # This file is distributed under the same license as the Django package.
  2. #
  3. # Translators:
  4. # Simon Charette <charette.s@gmail.com>, 2012
  5. # Claude Paroz <claude@2xlibre.net>, 2014-2015,2019
  6. # Claude Paroz <claude@2xlibre.net>, 2011
  7. # Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
  8. msgid ""
  9. msgstr ""
  10. "Project-Id-Version: django\n"
  11. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  12. "POT-Creation-Date: 2019-01-16 20:42+0100\n"
  13. "PO-Revision-Date: 2019-01-18 17:29+0000\n"
  14. "Last-Translator: Claude Paroz <claude@2xlibre.net>\n"
  15. "Language-Team: French (http://www.transifex.com/django/django/language/fr/)\n"
  16. "MIME-Version: 1.0\n"
  17. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  18. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  19. "Language: fr\n"
  20. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
  21. msgid "Advanced options"
  22. msgstr "Options avancées"
  23. msgid "Flat Pages"
  24. msgstr "Pages statiques"
  25. msgid "URL"
  26. msgstr "URL"
  27. msgid ""
  28. "Example: '/about/contact/'. Make sure to have leading and trailing slashes."
  29. msgstr ""
  30. "Par exemple, « /a_propos/contact/ ». Vérifiez la présence du caractère « / » "
  31. "en début et en fin de chaîne."
  32. msgid ""
  33. "This value must contain only letters, numbers, dots, underscores, dashes, "
  34. "slashes or tildes."
  35. msgstr ""
  36. "Cette valeur ne peut contenir que des lettres, des chiffres, des points, des "
  37. "soulignés, des tirets, des barres obliques ou des tildes."
  38. msgid "Example: '/about/contact'. Make sure to have a leading slash."
  39. msgstr ""
  40. "Par exemple, « /a_propos/contact ». Vérifiez la présence du caractère « / » "
  41. "en début de chaîne."
  42. msgid "URL is missing a leading slash."
  43. msgstr "Le caractère « / » n'est pas présent en début de chaîne."
  44. msgid "URL is missing a trailing slash."
  45. msgstr "Le caractère « / » n'est pas présent en fin de chaîne."
  46. #, python-format
  47. msgid "Flatpage with url %(url)s already exists for site %(site)s"
  48. msgstr "La page statique à l'URL %(url)s existe déjà pour le site %(site)s"
  49. msgid "title"
  50. msgstr "titre"
  51. msgid "content"
  52. msgstr "contenu"
  53. msgid "enable comments"
  54. msgstr "autoriser les commentaires"
  55. msgid "template name"
  56. msgstr "nom du template"
  57. msgid ""
  58. "Example: 'flatpages/contact_page.html'. If this isn't provided, the system "
  59. "will use 'flatpages/default.html'."
  60. msgstr ""
  61. "Par exemple, « flatpages/contact_page.html ». Sans définition, le système "
  62. "utilisera « flatpages/default.html »."
  63. msgid "registration required"
  64. msgstr "enregistrement requis"
  65. msgid "If this is checked, only logged-in users will be able to view the page."
  66. msgstr ""
  67. "Si coché, seuls les utilisateurs connectés auront la possibilité de voir "
  68. "cette page."
  69. msgid "sites"
  70. msgstr "sites"
  71. msgid "flat page"
  72. msgstr "page statique"
  73. msgid "flat pages"
  74. msgstr "pages statiques"