1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889 |
- # This file is distributed under the same license as the Django package.
- #
- # Translators:
- # András Veres-Szentkirályi, 2016,2019
- # Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
- # Szilveszter Farkas <szilveszter.farkas@gmail.com>, 2011
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: django\n"
- "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
- "POT-Creation-Date: 2019-01-16 20:42+0100\n"
- "PO-Revision-Date: 2019-04-17 07:40+0000\n"
- "Last-Translator: András Veres-Szentkirályi\n"
- "Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/django/django/language/"
- "hu/)\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "Language: hu\n"
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
- msgid "Advanced options"
- msgstr "További beállítások"
-
- msgid "Flat Pages"
- msgstr "Egyszerű oldalak"
-
- msgid "URL"
- msgstr "URL"
-
- msgid ""
- "Example: '/about/contact/'. Make sure to have leading and trailing slashes."
- msgstr "Például: '/about/contact/'. Figyeljen a nyitó és záró perjelre!"
-
- msgid ""
- "This value must contain only letters, numbers, dots, underscores, dashes, "
- "slashes or tildes."
- msgstr ""
- "Ez az érték csak betűt, számot, pontot, aláhúzást, kötőjelet, perjelet, vagy "
- "hullámot tartalmazhat."
-
- msgid "Example: '/about/contact'. Make sure to have a leading slash."
- msgstr "Például: '/about/contact'. Figyeljen a nyitó perjelre az elején!"
-
- msgid "URL is missing a leading slash."
- msgstr "AZ URL-ből hiányzik a kezdő perjel."
-
- msgid "URL is missing a trailing slash."
- msgstr "AZ URL-ből hiányzik a záró perjel."
-
- #, python-format
- msgid "Flatpage with url %(url)s already exists for site %(site)s"
- msgstr "%(site)s honlapon már létezik egyszerű oldal ezzel az URL-lel: %(url)s"
-
- msgid "title"
- msgstr "cím"
-
- msgid "content"
- msgstr "tartalom"
-
- msgid "enable comments"
- msgstr "megjegyzések engedélyezése"
-
- msgid "template name"
- msgstr "sablon neve"
-
- msgid ""
- "Example: 'flatpages/contact_page.html'. If this isn't provided, the system "
- "will use 'flatpages/default.html'."
- msgstr ""
- "Példa: 'flatpages/contact_page'. Ha ez nem létezik, a rendszer a 'flatpages/"
- "default.html' sablont fogja használni."
-
- msgid "registration required"
- msgstr "regisztráció szükséges"
-
- msgid "If this is checked, only logged-in users will be able to view the page."
- msgstr ""
- "Ha ez be van jelölve, csak bejelentkezett felhasználó tudja az oldalt "
- "megnézni."
-
- msgid "sites"
- msgstr "honlapok"
-
- msgid "flat page"
- msgstr "egyszerű oldal"
-
- msgid "flat pages"
- msgstr "egyszerű oldalak"
|