You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

django.po 2.6KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192
  1. # This file is distributed under the same license as the Django package.
  2. #
  3. # Translators:
  4. # Harro van der Klauw <hvdklauw@gmail.com>, 2012
  5. # Ilja Maas <iljamaas@dreamsolution.nl>, 2015
  6. # Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
  7. # Jeffrey Gelens <jeffrey@noppo.pro>, 2012
  8. # Sander Steffann <inactive+steffann@transifex.com>, 2015
  9. # Tino de Bruijn <tinodb@gmail.com>, 2011
  10. # Tonnes <tonnes.mb@gmail.com>, 2019
  11. msgid ""
  12. msgstr ""
  13. "Project-Id-Version: django\n"
  14. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  15. "POT-Creation-Date: 2019-01-16 20:42+0100\n"
  16. "PO-Revision-Date: 2019-02-24 16:01+0000\n"
  17. "Last-Translator: Tonnes <tonnes.mb@gmail.com>\n"
  18. "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/django/django/language/nl/)\n"
  19. "MIME-Version: 1.0\n"
  20. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  21. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  22. "Language: nl\n"
  23. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  24. msgid "Advanced options"
  25. msgstr "Geavanceerde opties"
  26. msgid "Flat Pages"
  27. msgstr "Platte pagina's"
  28. msgid "URL"
  29. msgstr "URL"
  30. msgid ""
  31. "Example: '/about/contact/'. Make sure to have leading and trailing slashes."
  32. msgstr "Voorbeeld: '/about/contact/'. Zorg voor slashes aan het begin en eind."
  33. msgid ""
  34. "This value must contain only letters, numbers, dots, underscores, dashes, "
  35. "slashes or tildes."
  36. msgstr ""
  37. "Deze waarde mag alleen letters, cijfers, punten, liggende streepjes, "
  38. "streepjes, slashes of tildes bevatten."
  39. msgid "Example: '/about/contact'. Make sure to have a leading slash."
  40. msgstr "Voorbeeld: '/about/contact'. Zorg voor een slash aan het begin."
  41. msgid "URL is missing a leading slash."
  42. msgstr "In de URL ontbreekt een beginslash."
  43. msgid "URL is missing a trailing slash."
  44. msgstr "In de URL ontbreekt een eindslash."
  45. #, python-format
  46. msgid "Flatpage with url %(url)s already exists for site %(site)s"
  47. msgstr "Platte pagina met URL %(url)s bestaat al voor website %(site)s"
  48. msgid "title"
  49. msgstr "titel"
  50. msgid "content"
  51. msgstr "inhoud"
  52. msgid "enable comments"
  53. msgstr "opmerkingen toestaan"
  54. msgid "template name"
  55. msgstr "sjabloonnaam"
  56. msgid ""
  57. "Example: 'flatpages/contact_page.html'. If this isn't provided, the system "
  58. "will use 'flatpages/default.html'."
  59. msgstr ""
  60. "Voorbeeld: 'flatpages/contact_page.html'. Als dit niet is opgegeven, wordt "
  61. "'flatpages/default.html' gebruikt."
  62. msgid "registration required"
  63. msgstr "registratie vereist"
  64. msgid "If this is checked, only logged-in users will be able to view the page."
  65. msgstr ""
  66. "Als dit is aangevinkt, kunnen alleen aangemelde gebruikers de pagina "
  67. "bekijken."
  68. msgid "sites"
  69. msgstr "websites"
  70. msgid "flat page"
  71. msgstr "platte pagina"
  72. msgid "flat pages"
  73. msgstr "platte pagina's"