1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192 |
- # This file is distributed under the same license as the Django package.
- #
- # Translators:
- # Branko Kokanovic <branko@kokanovic.org>, 2018
- # Igor Jerosimić, 2019
- # Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
- # Janos Guljas <janos@resenje.org>, 2011-2012
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: django\n"
- "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
- "POT-Creation-Date: 2019-01-16 20:42+0100\n"
- "PO-Revision-Date: 2019-06-27 19:32+0000\n"
- "Last-Translator: Igor Jerosimić\n"
- "Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/django/django/language/"
- "sr/)\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "Language: sr\n"
- "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
- "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-
- msgid "Advanced options"
- msgstr "Напредна подешавања"
-
- msgid "Flat Pages"
- msgstr "Флет странице"
-
- msgid "URL"
- msgstr "URL"
-
- msgid ""
- "Example: '/about/contact/'. Make sure to have leading and trailing slashes."
- msgstr ""
- "Пример: '/about/contact/'. Пазите на то да постоје и почетне и завршне косе "
- "црте."
-
- msgid ""
- "This value must contain only letters, numbers, dots, underscores, dashes, "
- "slashes or tildes."
- msgstr ""
- "Унета вредност може садржати само слова, бројке, тачке, доње црте, црте, "
- "знаке разломка или тилде."
-
- msgid "Example: '/about/contact'. Make sure to have a leading slash."
- msgstr "Пример: '/about/contact/'. Пазите на то да постоји почетна коса црта."
-
- msgid "URL is missing a leading slash."
- msgstr "Недостаје коса црта на почетку URL-а."
-
- msgid "URL is missing a trailing slash."
- msgstr "Недостаје коса црта на крају URL-а."
-
- #, python-format
- msgid "Flatpage with url %(url)s already exists for site %(site)s"
- msgstr "Страница са адресом %(url)s већ постоји за сајт %(site)s"
-
- msgid "title"
- msgstr "наслов"
-
- msgid "content"
- msgstr "садржај"
-
- msgid "enable comments"
- msgstr "омогући коментарисање"
-
- msgid "template name"
- msgstr "назив темплејта"
-
- msgid ""
- "Example: 'flatpages/contact_page.html'. If this isn't provided, the system "
- "will use 'flatpages/default.html'."
- msgstr ""
- "Пример: 'flatpages/contact_page.html'. Ако ово оставите празним, систем ће "
- "користити 'flatpages/default.html'."
-
- msgid "registration required"
- msgstr "потребна регистрација"
-
- msgid "If this is checked, only logged-in users will be able to view the page."
- msgstr ""
- "Ако је ово обележено, само ће пријављени корисници моћи да виде ову страницу."
-
- msgid "sites"
- msgstr "сајтови"
-
- msgid "flat page"
- msgstr "флет страница"
-
- msgid "flat pages"
- msgstr "флет странице"
|