123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990 |
- # This file is distributed under the same license as the Django package.
- #
- # Translators:
- # Andreas Pelme <andreas@pelme.se>, 2011-2012
- # Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
- # Jonathan Lindén, 2014
- # Petter Strandmark <petter.strandmark@gmail.com>, 2019
- # Thomas Lundqvist, 2016
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: django\n"
- "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
- "POT-Creation-Date: 2019-01-16 20:42+0100\n"
- "PO-Revision-Date: 2019-01-28 13:46+0000\n"
- "Last-Translator: Petter Strandmark <petter.strandmark@gmail.com>\n"
- "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/django/django/language/"
- "sv/)\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "Language: sv\n"
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
- msgid "Advanced options"
- msgstr "Avancerade inställningar"
-
- msgid "Flat Pages"
- msgstr "Statiska sidor"
-
- msgid "URL"
- msgstr "URL"
-
- msgid ""
- "Example: '/about/contact/'. Make sure to have leading and trailing slashes."
- msgstr ""
- "Exempel: '/om/kontakt/'. Se till att ha inledande och avslutande snedstreck."
-
- msgid ""
- "This value must contain only letters, numbers, dots, underscores, dashes, "
- "slashes or tildes."
- msgstr ""
- "Detta värde får endast innehålla bokstäver, siffror, punkter, understreck, "
- "bindestreck, snedstreck och tilde."
-
- msgid "Example: '/about/contact'. Make sure to have a leading slash."
- msgstr "Exempel: '/about/contact'. Se till att den börjar med ett snedstreck."
-
- msgid "URL is missing a leading slash."
- msgstr "URL:en saknar ett inledande snedstreck."
-
- msgid "URL is missing a trailing slash."
- msgstr "URL:en saknar ett avslutande snedstreck."
-
- #, python-format
- msgid "Flatpage with url %(url)s already exists for site %(site)s"
- msgstr "Statisk sida med %(url)s finns redan för webbplatsen %(site)s"
-
- msgid "title"
- msgstr "titel"
-
- msgid "content"
- msgstr "innehåll"
-
- msgid "enable comments"
- msgstr "aktivera kommentarer"
-
- msgid "template name"
- msgstr "mallnamn"
-
- msgid ""
- "Example: 'flatpages/contact_page.html'. If this isn't provided, the system "
- "will use 'flatpages/default.html'."
- msgstr ""
- "Exempel: 'sidor/kontaktsida.html'. Om detta inte fylls i kommer systemet att "
- "använda 'flatpages/default.html'."
-
- msgid "registration required"
- msgstr "registrering krävs"
-
- msgid "If this is checked, only logged-in users will be able to view the page."
- msgstr "Om detta bockas för kommer endast inloggade användare kunna se sidan."
-
- msgid "sites"
- msgstr "webbplatser"
-
- msgid "flat page"
- msgstr "statisk sida"
-
- msgid "flat pages"
- msgstr "statiska sidor"
|