You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

django.po 2.2KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384
  1. # This file is distributed under the same license as the Django package.
  2. #
  3. # Translators:
  4. # ilay <ilay@ilay.tw>, 2012
  5. # Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
  6. # quantum9876 <quantum9876@gmail.com>, 2011
  7. # Tzu-ping Chung <uranusjr@gmail.com>, 2016
  8. msgid ""
  9. msgstr ""
  10. "Project-Id-Version: django\n"
  11. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  12. "POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n"
  13. "PO-Revision-Date: 2017-09-19 16:40+0000\n"
  14. "Last-Translator: Tzu-ping Chung <uranusjr@gmail.com>\n"
  15. "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/django/django/"
  16. "language/zh_TW/)\n"
  17. "MIME-Version: 1.0\n"
  18. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  19. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  20. "Language: zh_TW\n"
  21. "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
  22. msgid "Advanced options"
  23. msgstr "進階選項"
  24. msgid "Flat Pages"
  25. msgstr "簡平頁面"
  26. msgid "URL"
  27. msgstr "URL"
  28. msgid ""
  29. "Example: '/about/contact/'. Make sure to have leading and trailing slashes."
  30. msgstr "例如: '/about/contact/'。開頭與結束的斜線。"
  31. msgid ""
  32. "This value must contain only letters, numbers, dots, underscores, dashes, "
  33. "slashes or tildes."
  34. msgstr ""
  35. "此欄位只能有: 英文字母、數字、點(.)、底線(_)、刪節號(-)、斜線(/)、波浪號(~)。"
  36. msgid "URL is missing a leading slash."
  37. msgstr "URL 缺少前導的斜線。"
  38. msgid "URL is missing a trailing slash."
  39. msgstr "URL 缺少一個斜線。"
  40. #, python-format
  41. msgid "Flatpage with url %(url)s already exists for site %(site)s"
  42. msgstr "網站 %(site)s 已經存在一個浮動頁面,其位址為 %(url)s。"
  43. msgid "title"
  44. msgstr "標題"
  45. msgid "content"
  46. msgstr "內容"
  47. msgid "enable comments"
  48. msgstr "啟用評論"
  49. msgid "template name"
  50. msgstr "模板名稱"
  51. msgid ""
  52. "Example: 'flatpages/contact_page.html'. If this isn't provided, the system "
  53. "will use 'flatpages/default.html'."
  54. msgstr ""
  55. "例如: 'flatpages/contact_page'。如果沒有提供它,系統會使用 'flatpages/"
  56. "default.html'。"
  57. msgid "registration required"
  58. msgstr "請先註冊"
  59. msgid "If this is checked, only logged-in users will be able to view the page."
  60. msgstr "如果此項被選取,則只有登入的使用者可以檢視頁面。"
  61. msgid "sites"
  62. msgstr "網站"
  63. msgid "flat page"
  64. msgstr "簡平頁面"
  65. msgid "flat pages"
  66. msgstr "簡平頁面"