|
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126 |
- # This file is distributed under the same license as the Django package.
- #
- # Translators:
- # Andre Machado <csantos.machado@gmail.com>, 2016
- # Carlos Leite <caduado@gmail.com>, 2016
- # Claudemiro Alves Feitosa Neto <dimiro1@gmail.com>, 2015
- # Fábio C. Barrionuevo da Luz <bnafta@gmail.com>, 2015
- # Lucas Infante <maccinza@gmail.com>, 2015
- # Luiz Boaretto <lboaretto@gmail.com>, 2017
- # Marcelo Moro Brondani <mbrondani@inf.ufsm.br>, 2018
- # Rafael Ribeiro <pereiraribeirorafael@gmail.com>, 2016
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: django\n"
- "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
- "POT-Creation-Date: 2018-05-17 11:49+0200\n"
- "PO-Revision-Date: 2018-06-25 18:11+0000\n"
- "Last-Translator: Marcelo Moro Brondani <mbrondani@inf.ufsm.br>\n"
- "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/django/django/"
- "language/pt_BR/)\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "Language: pt_BR\n"
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-
- msgid "PostgreSQL extensions"
- msgstr "Extensões para PostgreSQL"
-
- #, python-format
- msgid "Item %(nth)s in the array did not validate:"
- msgstr "O item %(nth)s na matriz não validou:"
-
- msgid "Nested arrays must have the same length."
- msgstr "Matrizes aninhadas devem ter o mesmo comprimento."
-
- msgid "Map of strings to strings/nulls"
- msgstr "Mapa de strings para strings/nulls"
-
- #, python-format
- msgid "The value of \"%(key)s\" is not a string or null."
- msgstr "O valor de \"%(key)s\" não é uma string ou null."
-
- msgid "A JSON object"
- msgstr "Um objeto JSON"
-
- msgid "Value must be valid JSON."
- msgstr "O valor deve ser um JSON válido."
-
- msgid "Could not load JSON data."
- msgstr "Não foi possível carregar dados JSON."
-
- msgid "Input must be a JSON dictionary."
- msgstr "Input deve ser um dicionário JSON"
-
- #, python-format
- msgid "'%(value)s' value must be valid JSON."
- msgstr "'%(value)s' deve ser um JSON válido."
-
- msgid "Enter two valid values."
- msgstr "Insira dois valores válidos."
-
- msgid "The start of the range must not exceed the end of the range."
- msgstr "O inicio do intervalo não deve exceder o fim do intervalo."
-
- msgid "Enter two whole numbers."
- msgstr "Insira dois números cheios."
-
- msgid "Enter two numbers."
- msgstr "Insira dois números"
-
- msgid "Enter two valid date/times."
- msgstr "Insira duas datas/horas válidas."
-
- msgid "Enter two valid dates."
- msgstr "Insira duas datas válidas."
-
- #, python-format
- msgid ""
- "List contains %(show_value)d item, it should contain no more than "
- "%(limit_value)d."
- msgid_plural ""
- "List contains %(show_value)d items, it should contain no more than "
- "%(limit_value)d."
- msgstr[0] ""
- "A lista contém um item %(show_value)d, não deveria conter mais que "
- "%(limit_value)d."
- msgstr[1] ""
- "A lista contém itens %(show_value)d, não deveria conter mais que "
- "%(limit_value)d."
-
- #, python-format
- msgid ""
- "List contains %(show_value)d item, it should contain no fewer than "
- "%(limit_value)d."
- msgid_plural ""
- "List contains %(show_value)d items, it should contain no fewer than "
- "%(limit_value)d."
- msgstr[0] ""
- "A lista contém um item %(show_value)d, deveria conter não menos que "
- "%(limit_value)d."
- msgstr[1] ""
- "A lista contém %(show_value)d itens, deveria conter não menos que "
- "%(limit_value)d."
-
- #, python-format
- msgid "Some keys were missing: %(keys)s"
- msgstr "Algumas chaves estavam faltando: %(keys)s"
-
- #, python-format
- msgid "Some unknown keys were provided: %(keys)s"
- msgstr "Algumas chaves desconhecidas foram fornecidos: %(keys)s"
-
- #, python-format
- msgid ""
- "Ensure that this range is completely less than or equal to %(limit_value)s."
- msgstr ""
- "Certifique-se que o intervalo é completamente menor que %(limit_value)s."
-
- #, python-format
- msgid ""
- "Ensure that this range is completely greater than or equal to "
- "%(limit_value)s."
- msgstr ""
- "Certifique-se que este intervalo é completamente maior ou igual a "
- "%(limit_value)s."
|