# This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: # NullIsNot0 , 2017 # NullIsNot0 , 2018 # peterisb , 2016-2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-05-17 11:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-05-23 16:49+0000\n" "Last-Translator: NullIsNot0 \n" "Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/django/django/language/" "lv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: lv\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : " "2);\n" msgid "PostgreSQL extensions" msgstr "PostgreSQL paplašinājums" #, python-format msgid "Item %(nth)s in the array did not validate:" msgstr "Masīva %(nth)s elements nav pareizs:" msgid "Nested arrays must have the same length." msgstr "Iekļauto masīvu garumam jābūt vienādam." msgid "Map of strings to strings/nulls" msgstr "Virkņu karte uz virknēm/tukšumiem" #, python-format msgid "The value of \"%(key)s\" is not a string or null." msgstr "\"%(key)s\" vērtība nav teksta rinda vai nulles simbols." msgid "A JSON object" msgstr "JSON objekts" msgid "Value must be valid JSON." msgstr "Vērtībai ir jābūt derīgam JSON." msgid "Could not load JSON data." msgstr "Nevarēja ielādēt JSON datus." msgid "Input must be a JSON dictionary." msgstr "Ieejošajiem datiem ir jābūt JSON vārdnīcai." #, python-format msgid "'%(value)s' value must be valid JSON." msgstr "'%(value)s' vērtībai jābūt korektam JSON." msgid "Enter two valid values." msgstr "Ievadi divas derīgas vērtības." msgid "The start of the range must not exceed the end of the range." msgstr "Diapazona sākums nedrīkst būt liekāks par beigām." msgid "Enter two whole numbers." msgstr "Ievadiet divus veselus skaitļus." msgid "Enter two numbers." msgstr "Ievadiet divus skaitļus." msgid "Enter two valid date/times." msgstr "Ievadiet divus derīgus datumus/laikus." msgid "Enter two valid dates." msgstr "Ievadiet divus korektus datumus." #, python-format msgid "" "List contains %(show_value)d item, it should contain no more than " "%(limit_value)d." msgid_plural "" "List contains %(show_value)d items, it should contain no more than " "%(limit_value)d." msgstr[0] "" "Saraksts satur %(show_value)d ierakstus, bet tam jāsatur ne vairāk kā " "%(limit_value)d." msgstr[1] "" "Saraksts satur %(show_value)d ierakstu, bet tam jāsatur ne vairāk kā " "%(limit_value)d." msgstr[2] "" "Saraksts satur %(show_value)d ierakstus, bet tam jāsatur ne vairāk kā " "%(limit_value)d." #, python-format msgid "" "List contains %(show_value)d item, it should contain no fewer than " "%(limit_value)d." msgid_plural "" "List contains %(show_value)d items, it should contain no fewer than " "%(limit_value)d." msgstr[0] "" "Saraksts satur %(show_value)d ierakstus, bet tam jāsatur vismaz " "%(limit_value)d." msgstr[1] "" "Saraksts satur %(show_value)d ierakstu, bet tam jāsatur vismaz " "%(limit_value)d." msgstr[2] "" "Saraksts satur %(show_value)d ierakstus, bet tam jāsatur vismaz " "%(limit_value)d." #, python-format msgid "Some keys were missing: %(keys)s" msgstr "Trūka dažas atslēgas: %(keys)s" #, python-format msgid "Some unknown keys were provided: %(keys)s" msgstr "Tika norādītas dažas nezināmas atslēgas: %(keys)s" #, python-format msgid "" "Ensure that this range is completely less than or equal to %(limit_value)s." msgstr "Diapazona vērtībai jābūt mazākai vai vienādai ar %(limit_value)s." #, python-format msgid "" "Ensure that this range is completely greater than or equal to " "%(limit_value)s." msgstr "Diapazona vērtībai jābūt lielākai vai vienādai ar %(limit_value)s."