You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

django.po 3.8KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126
  1. # This file is distributed under the same license as the Django package.
  2. #
  3. # Translators:
  4. # Topolino_Hackerino <claudiu.andrei.roman@gmail.com>, 2017
  5. # Flavio Curella <flavio.curella@gmail.com>, 2016
  6. # Mirco Grillo <mirco.grillomg@gmail.com>, 2018
  7. # palmux <palmux@gmail.com>, 2015
  8. # Mattia Procopio <promat85@gmail.com>, 2015
  9. # Stefano Brentegani <sbrentegani@gmail.com>, 2015-2016
  10. msgid ""
  11. msgstr ""
  12. "Project-Id-Version: django\n"
  13. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  14. "POT-Creation-Date: 2018-05-17 11:49+0200\n"
  15. "PO-Revision-Date: 2018-07-30 21:04+0000\n"
  16. "Last-Translator: Carlo Miron <C8E@miron.it>\n"
  17. "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/django/django/language/"
  18. "it/)\n"
  19. "MIME-Version: 1.0\n"
  20. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  21. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  22. "Language: it\n"
  23. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  24. msgid "PostgreSQL extensions"
  25. msgstr "Estensioni per PostgreSQL"
  26. #, python-format
  27. msgid "Item %(nth)s in the array did not validate:"
  28. msgstr "L'elemento %(nth)s dell'array non è stato convalidato:"
  29. msgid "Nested arrays must have the same length."
  30. msgstr "Gli array annidati devono avere la stessa lunghezza."
  31. msgid "Map of strings to strings/nulls"
  32. msgstr "Mappa di stringhe a stringhe/null"
  33. #, python-format
  34. msgid "The value of \"%(key)s\" is not a string or null."
  35. msgstr "Il valore di \"%(key)s\" non è una stringa o nullo."
  36. msgid "A JSON object"
  37. msgstr "Un oggetto JSON"
  38. msgid "Value must be valid JSON."
  39. msgstr "Il valore deve essere un JSON valido."
  40. msgid "Could not load JSON data."
  41. msgstr "Caricamento dati JSON fallito."
  42. msgid "Input must be a JSON dictionary."
  43. msgstr "L'input deve essere un dizionario JSON."
  44. #, python-format
  45. msgid "'%(value)s' value must be valid JSON."
  46. msgstr "Il valore di '%(value)s' deve essere un JSON valido."
  47. msgid "Enter two valid values."
  48. msgstr "Inserisci due valori validi."
  49. msgid "The start of the range must not exceed the end of the range."
  50. msgstr ""
  51. "Il valore iniziale dell'intervallo non può essere superiore al valore finale."
  52. msgid "Enter two whole numbers."
  53. msgstr "Inserisci due numeri interi."
  54. msgid "Enter two numbers."
  55. msgstr "Inserisci due numeri."
  56. msgid "Enter two valid date/times."
  57. msgstr "Inserisci due valori data/ora validi."
  58. msgid "Enter two valid dates."
  59. msgstr "Inserisci due date valide."
  60. #, python-format
  61. msgid ""
  62. "List contains %(show_value)d item, it should contain no more than "
  63. "%(limit_value)d."
  64. msgid_plural ""
  65. "List contains %(show_value)d items, it should contain no more than "
  66. "%(limit_value)d."
  67. msgstr[0] ""
  68. "La lista contiene %(show_value)d oggetto, non dovrebbe contenerne più di "
  69. "%(limit_value)d."
  70. msgstr[1] ""
  71. "La lista contiene %(show_value)d elementi, e dovrebbe contenerne al massimo "
  72. "%(limit_value)d."
  73. #, python-format
  74. msgid ""
  75. "List contains %(show_value)d item, it should contain no fewer than "
  76. "%(limit_value)d."
  77. msgid_plural ""
  78. "List contains %(show_value)d items, it should contain no fewer than "
  79. "%(limit_value)d."
  80. msgstr[0] ""
  81. "La lista contiene %(show_value)d oggetto, non dovrebbe contenerne meno di "
  82. "%(limit_value)d."
  83. msgstr[1] ""
  84. "La lista contiene %(show_value)d oggetti, e dovrebbe contenerne almeno "
  85. "%(limit_value)d."
  86. #, python-format
  87. msgid "Some keys were missing: %(keys)s"
  88. msgstr "Alcune chiavi risultano mancanti: %(keys)s"
  89. #, python-format
  90. msgid "Some unknown keys were provided: %(keys)s"
  91. msgstr "Sono state fornite alcune chiavi sconosciute: %(keys)s"
  92. #, python-format
  93. msgid ""
  94. "Ensure that this range is completely less than or equal to %(limit_value)s."
  95. msgstr ""
  96. "Assicurati che questo intervallo sia interamente minore o uguale a "
  97. "%(limit_value)s."
  98. #, python-format
  99. msgid ""
  100. "Ensure that this range is completely greater than or equal to "
  101. "%(limit_value)s."
  102. msgstr ""
  103. "Assicurati che questo intervallo sia interamente maggiore o uguale a "
  104. "%(limit_value)s."