123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118 |
- # This file is distributed under the same license as the Django package.
- #
- # Translators:
- # Fery Setiawan <gembelweb@gmail.com>, 2015-2018
- # M Asep Indrayana <me@drayanaindra.com>, 2015
- # oon arfiandwi (OonID) <oon.arfiandwi@gmail.com>, 2016
- # rodin <romihardiyanto@gmail.com>, 2016
- # Sutrisno Efendi <kangfend@gmail.com>, 2015
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: django\n"
- "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
- "POT-Creation-Date: 2018-05-17 11:49+0200\n"
- "PO-Revision-Date: 2018-06-18 23:31+0000\n"
- "Last-Translator: Fery Setiawan <gembelweb@gmail.com>\n"
- "Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/django/django/language/"
- "id/)\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "Language: id\n"
- "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-
- msgid "PostgreSQL extensions"
- msgstr "Ekstensi PostgreSQL"
-
- #, python-format
- msgid "Item %(nth)s in the array did not validate:"
- msgstr "Barang %(nth)s dalam larik tidak disahkan:"
-
- msgid "Nested arrays must have the same length."
- msgstr "Array bersaran harus mempunyai panjang yang sama."
-
- msgid "Map of strings to strings/nulls"
- msgstr "Pemetaan dari strings ke string/null"
-
- #, python-format
- msgid "The value of \"%(key)s\" is not a string or null."
- msgstr "Nilai dari \"%(key)s\" adalah bukan sebuah string atau null."
-
- msgid "A JSON object"
- msgstr "Obyek JSON"
-
- msgid "Value must be valid JSON."
- msgstr "Nilai harus berupa JSON yang valid."
-
- msgid "Could not load JSON data."
- msgstr "Tidak dapat memuat data JSON."
-
- msgid "Input must be a JSON dictionary."
- msgstr "Masukan harus kamus JSON."
-
- #, python-format
- msgid "'%(value)s' value must be valid JSON."
- msgstr "Nilai '%(value)s' harus berupa JSON yang valid."
-
- msgid "Enter two valid values."
- msgstr "Masukkan dua nilai yang valid."
-
- msgid "The start of the range must not exceed the end of the range."
- msgstr "Awal jangkauan harus tidak melebihi akhir dari jangkauan."
-
- msgid "Enter two whole numbers."
- msgstr "Masukkan dua buah bilangan bulat."
-
- msgid "Enter two numbers."
- msgstr "Masukkan dua buah bilangan."
-
- msgid "Enter two valid date/times."
- msgstr "Masukan dua buah tanggal/waktu."
-
- msgid "Enter two valid dates."
- msgstr "Masukan dua buah tanggal yang benar."
-
- #, python-format
- msgid ""
- "List contains %(show_value)d item, it should contain no more than "
- "%(limit_value)d."
- msgid_plural ""
- "List contains %(show_value)d items, it should contain no more than "
- "%(limit_value)d."
- msgstr[0] ""
- "Daftar mengandung %(show_value)d item, dia harus mengandung tidak lebih dari "
- "%(limit_value)d."
-
- #, python-format
- msgid ""
- "List contains %(show_value)d item, it should contain no fewer than "
- "%(limit_value)d."
- msgid_plural ""
- "List contains %(show_value)d items, it should contain no fewer than "
- "%(limit_value)d."
- msgstr[0] ""
- "Daftar kandungan item %(show_value)d, setidaknya harus mengandung kurang "
- "dari %(limit_value)d."
-
- #, python-format
- msgid "Some keys were missing: %(keys)s"
- msgstr "Ada yang salah di suatu kunci: %(keys)s"
-
- #, python-format
- msgid "Some unknown keys were provided: %(keys)s"
- msgstr "Suatu kunci yang tidak di ketahui sumbernya: %(keys)s"
-
- #, python-format
- msgid ""
- "Ensure that this range is completely less than or equal to %(limit_value)s."
- msgstr ""
- "Pastikan bahwa jangkauan ini sepenuhnya kurang dari atau sama dengan "
- "%(limit_value)s."
-
- #, python-format
- msgid ""
- "Ensure that this range is completely greater than or equal to "
- "%(limit_value)s."
- msgstr ""
- "Pastikan bahwa jangkauan ini sepenuhnya lebih besar dari atau sama dengan "
- "%(limit_value)s."
|