123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130 |
- # This file is distributed under the same license as the Django package.
- #
- # Translators:
- # Primož Verdnik <primoz.verdnik@gmail.com>, 2017
- # zejn <zejn@kiberpipa.org>, 2016
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: django\n"
- "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
- "POT-Creation-Date: 2017-01-19 16:49+0100\n"
- "PO-Revision-Date: 2017-09-23 20:42+0000\n"
- "Last-Translator: Primož Verdnik <primoz.verdnik@gmail.com>\n"
- "Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/django/django/language/"
- "sl/)\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "Language: sl\n"
- "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
- "%100==4 ? 2 : 3);\n"
-
- msgid "PostgreSQL extensions"
- msgstr "PostgreSQL razširitve"
-
- #, python-format
- msgid "Item %(nth)s in the array did not validate: "
- msgstr "Element št. %(nth)s v seznamu ni veljaven:"
-
- msgid "Nested arrays must have the same length."
- msgstr "Gnezdeni seznami morajo imeti enako dolžino."
-
- msgid "Map of strings to strings/nulls"
- msgstr "Preslikava nizev v nize/null"
-
- #, python-format
- msgid "The value of \"%(key)s\" is not a string or null."
- msgstr "Vrednost \"%(key)s\" ni niz ali null."
-
- msgid "A JSON object"
- msgstr "JSON objekt"
-
- msgid "Value must be valid JSON."
- msgstr "Vrednost mora biti veljaven JSON."
-
- msgid "Could not load JSON data."
- msgstr "Ni bilo mogoče naložiti JSON podatkov."
-
- msgid "Input must be a JSON dictionary."
- msgstr "Vhodni podatek mora biti JSON objekt."
-
- #, python-format
- msgid "'%(value)s' value must be valid JSON."
- msgstr "Vrednost '%(value)s' mora biti veljaven JSON."
-
- msgid "Enter two valid values."
- msgstr "Vnesite dve veljavni vrednosti."
-
- msgid "The start of the range must not exceed the end of the range."
- msgstr "Začetek območja mora biti po vrednosti manjši od konca območja."
-
- msgid "Enter two whole numbers."
- msgstr "Vnesite dve celi števili."
-
- msgid "Enter two numbers."
- msgstr "Vnesite dve števili."
-
- msgid "Enter two valid date/times."
- msgstr "Vnesite dva veljavna datuma oz. točki v času."
-
- msgid "Enter two valid dates."
- msgstr "Vnesite dva veljavna datuma."
-
- #, python-format
- msgid ""
- "List contains %(show_value)d item, it should contain no more than "
- "%(limit_value)d."
- msgid_plural ""
- "List contains %(show_value)d items, it should contain no more than "
- "%(limit_value)d."
- msgstr[0] ""
- "Seznam vsebuje %(show_value)d element, moral pa bi jih imeti največ "
- "%(limit_value)d."
- msgstr[1] ""
- "Seznam vsebuje %(show_value)d elementa, moral pa bi jih imeti največ "
- "%(limit_value)d."
- msgstr[2] ""
- "Seznam vsebuje %(show_value)d elemente, moral pa bi jih imeti največ "
- "%(limit_value)d."
- msgstr[3] ""
- "Seznam vsebuje %(show_value)d elementov, moral pa bi jih imeti največ "
- "%(limit_value)d."
-
- #, python-format
- msgid ""
- "List contains %(show_value)d item, it should contain no fewer than "
- "%(limit_value)d."
- msgid_plural ""
- "List contains %(show_value)d items, it should contain no fewer than "
- "%(limit_value)d."
- msgstr[0] ""
- "Seznam vsebuje %(show_value)d element, moral pa bi jih najmanj "
- "%(limit_value)d."
- msgstr[1] ""
- "Seznam vsebuje %(show_value)d elementa, moral pa bi jih najmanj "
- "%(limit_value)d."
- msgstr[2] ""
- "Seznam vsebuje %(show_value)d elemente, moral pa bi jih najmanj "
- "%(limit_value)d."
- msgstr[3] ""
- "Seznam vsebuje %(show_value)d elementov, moral pa bi jih najmanj "
- "%(limit_value)d."
-
- #, python-format
- msgid "Some keys were missing: %(keys)s"
- msgstr "Nekateri ključi manjkajo: %(keys)s"
-
- #, python-format
- msgid "Some unknown keys were provided: %(keys)s"
- msgstr "Navedeni so bili nekateri neznani ključi: %(keys)s"
-
- #, python-format
- msgid ""
- "Ensure that this range is completely less than or equal to %(limit_value)s."
- msgstr "Poskrbite, da bo to območje manj ali enako kot %(limit_value)s."
-
- #, python-format
- msgid ""
- "Ensure that this range is completely greater than or equal to "
- "%(limit_value)s."
- msgstr "Poskrbite, da bo to območje večje ali enako %(limit_value)s."
|