# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # # Translators: # Dario Agliottone , 2012 # Flavio Curella , 2013 # yakky , 2013-2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Django Debug Toolbar\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-04-25 21:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-04-25 19:53+0000\n" "Last-Translator: Aymeric Augustin \n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/django-debug-toolbar/language/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: it\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:11 msgid "Debug Toolbar" msgstr "" #: views.py:14 msgid "" "Data for this panel isn't available anymore. Please reload the page and " "retry." msgstr "Non sono più disponibili dati per questo pannello. Ricarica la pagina e riprova." #: panels/cache.py:191 msgid "Cache" msgstr "Cache" #: panels/cache.py:196 #, python-format msgid "%(cache_calls)d call in %(time).2fms" msgid_plural "%(cache_calls)d calls in %(time).2fms" msgstr[0] "%(cache_calls)d chiamata in %(time).2fms" msgstr[1] "%(cache_calls)d chiamate in %(time).2fms" #: panels/cache.py:204 #, python-format msgid "Cache calls from %(count)d backend" msgid_plural "Cache calls from %(count)d backends" msgstr[0] "Chiamate alla cache da %(count)d backend" msgstr[1] "Chiamate alla cache da %(count)d backend" #: panels/headers.py:35 msgid "Headers" msgstr "Intestazioni" #: panels/logging.py:64 msgid "Logging" msgstr "Logging" #: panels/logging.py:70 #, python-format msgid "%(count)s message" msgid_plural "%(count)s messages" msgstr[0] "%(count)s messaggio" msgstr[1] "%(count)s messaggi" #: panels/logging.py:73 msgid "Log messages" msgstr "Messaggi di log" #: panels/profiling.py:127 msgid "Profiling" msgstr "Profilazione" #: panels/redirects.py:17 msgid "Intercept redirects" msgstr "Intercetta ridirezioni" #: panels/request.py:18 msgid "Request" msgstr "Request" #: panels/request.py:35 msgid "" msgstr "" #: panels/request.py:47 msgid "" msgstr "" #: panels/settings.py:20 msgid "Settings" msgstr "Impostazioni" #: panels/settings.py:23 #, python-format msgid "Settings from %s" msgstr "Impostazioni da %s" #: panels/signals.py:45 #, python-format msgid "%(num_receivers)d receiver of 1 signal" msgid_plural "%(num_receivers)d receivers of 1 signal" msgstr[0] "%(num_receivers)d ricevitore di 1 segnale" msgstr[1] "%(num_receivers)d ricevitori di 1 segnale" #: panels/signals.py:48 #, python-format msgid "%(num_receivers)d receiver of %(num_signals)d signals" msgid_plural "%(num_receivers)d receivers of %(num_signals)d signals" msgstr[0] "%(num_receivers)d ricevitore di %(num_signals)d segnali" msgstr[1] "%(num_receivers)d ricevitori di %(num_signals)d segnali" #: panels/signals.py:53 msgid "Signals" msgstr "Segnali" #: panels/staticfiles.py:89 #, python-format msgid "Static files (%(num_found)s found, %(num_used)s used)" msgstr "File statici (%(num_found)s trovati, %(num_used)s usati)" #: panels/staticfiles.py:107 msgid "Static files" msgstr "Files statici" #: panels/staticfiles.py:112 #, python-format msgid "%(num_used)s file used" msgid_plural "%(num_used)s files used" msgstr[0] "%(num_used)s file usato" msgstr[1] "%(num_used)s file usati" #: panels/timer.py:23 #, python-format msgid "CPU: %(cum)0.2fms (%(total)0.2fms)" msgstr "CPU: %(cum)0.2fms (%(total)0.2fms)" #: panels/timer.py:28 #, python-format msgid "Total: %0.2fms" msgstr "Totale: %0.2fms" #: panels/timer.py:34 templates/debug_toolbar/panels/logging.html:7 #: templates/debug_toolbar/panels/sql_explain.html:11 #: templates/debug_toolbar/panels/sql_profile.html:12 #: templates/debug_toolbar/panels/sql_select.html:11 msgid "Time" msgstr "Tempo" #: panels/timer.py:42 msgid "User CPU time" msgstr "Tempo CPU utente" #: panels/timer.py:42 #, python-format msgid "%(utime)0.3f msec" msgstr "%(utime)0.3f msec" #: panels/timer.py:43 msgid "System CPU time" msgstr "Tempo CPU sistema" #: panels/timer.py:43 #, python-format msgid "%(stime)0.3f msec" msgstr "%(stime)0.3f msec" #: panels/timer.py:44 msgid "Total CPU time" msgstr "Tempo Totale CPU" #: panels/timer.py:44 #, python-format msgid "%(total)0.3f msec" msgstr "%(total)0.3f msec" #: panels/timer.py:45 msgid "Elapsed time" msgstr "Tempo Trascorso" #: panels/timer.py:45 #, python-format msgid "%(total_time)0.3f msec" msgstr "%(total_time)0.3f msec" #: panels/timer.py:46 msgid "Context switches" msgstr "Cambi di contesto" #: panels/timer.py:46 #, python-format msgid "%(vcsw)d voluntary, %(ivcsw)d involuntary" msgstr "%(vcsw)d volontario, %(ivcsw)d involontario" #: panels/versions.py:25 msgid "Versions" msgstr "Versioni" #: panels/sql/panel.py:22 msgid "Autocommit" msgstr "Autocommit" #: panels/sql/panel.py:23 msgid "Read uncommitted" msgstr "Read uncommitted" #: panels/sql/panel.py:24 msgid "Read committed" msgstr "Read committed" #: panels/sql/panel.py:25 msgid "Repeatable read" msgstr "Repeatable read" #: panels/sql/panel.py:26 msgid "Serializable" msgstr "Serializable" #: panels/sql/panel.py:37 msgid "Idle" msgstr "Idle" #: panels/sql/panel.py:38 msgid "Active" msgstr "Azione" #: panels/sql/panel.py:39 msgid "In transaction" msgstr "Stato transazione:" #: panels/sql/panel.py:40 msgid "In error" msgstr "Errore" #: panels/sql/panel.py:41 msgid "Unknown" msgstr "(sconosciuto)" #: panels/sql/panel.py:105 msgid "SQL" msgstr "SQL" #: panels/templates/panel.py:141 msgid "Templates" msgstr "Template" #: panels/templates/panel.py:146 #, python-format msgid "Templates (%(num_templates)s rendered)" msgstr "Templates (%(num_templates)s rendered)" #: templates/debug_toolbar/base.html:19 msgid "Hide toolbar" msgstr "Nascondi Toolbar" #: templates/debug_toolbar/base.html:19 msgid "Hide" msgstr "Nascondi" #: templates/debug_toolbar/base.html:25 msgid "Disable for next and successive requests" msgstr "Disattiva per la prossima requests e le successive" #: templates/debug_toolbar/base.html:25 msgid "Enable for next and successive requests" msgstr "Abilita per la prossima requests e le successive" #: templates/debug_toolbar/base.html:47 msgid "Show toolbar" msgstr "Mostra Toolbar" #: templates/debug_toolbar/base.html:53 msgid "Close" msgstr "Chiudi" #: templates/debug_toolbar/redirect.html:8 msgid "Location:" msgstr "Location:" #: templates/debug_toolbar/redirect.html:10 msgid "" "The Django Debug Toolbar has intercepted a redirect to the above URL for " "debug viewing purposes. You can click the above link to continue with the " "redirect as normal." msgstr "Django Debug Toolbar ha intercettato un redirect verso la URL indicata per visualizzare il debug, Puoi cliccare sul link sopra per continuare normalmente con la redirezione." #: templates/debug_toolbar/panels/cache.html:2 msgid "Summary" msgstr "Sommario" #: templates/debug_toolbar/panels/cache.html:6 msgid "Total calls" msgstr "Chiamate totali" #: templates/debug_toolbar/panels/cache.html:7 msgid "Total time" msgstr "Tempo Totale" #: templates/debug_toolbar/panels/cache.html:8 msgid "Cache hits" msgstr "Trovati in cache" #: templates/debug_toolbar/panels/cache.html:9 msgid "Cache misses" msgstr "Non trovati in cache" #: templates/debug_toolbar/panels/cache.html:21 msgid "Commands" msgstr "Comandi" #: templates/debug_toolbar/panels/cache.html:39 msgid "Calls" msgstr "Chiamate" #: templates/debug_toolbar/panels/cache.html:43 #: templates/debug_toolbar/panels/sql.html:20 msgid "Time (ms)" msgstr "Durata (ms)" #: templates/debug_toolbar/panels/cache.html:44 msgid "Type" msgstr "Tipo" #: templates/debug_toolbar/panels/cache.html:45 #: templates/debug_toolbar/panels/request.html:8 msgid "Arguments" msgstr "Argomenti" #: templates/debug_toolbar/panels/cache.html:46 #: templates/debug_toolbar/panels/request.html:9 msgid "Keyword arguments" msgstr "Parole chiave" #: templates/debug_toolbar/panels/cache.html:47 msgid "Backend" msgstr "Backend" #: templates/debug_toolbar/panels/headers.html:3 msgid "Request headers" msgstr "Header della request" #: templates/debug_toolbar/panels/headers.html:8 #: templates/debug_toolbar/panels/headers.html:27 #: templates/debug_toolbar/panels/headers.html:48 msgid "Key" msgstr "Nome" #: templates/debug_toolbar/panels/headers.html:9 #: templates/debug_toolbar/panels/headers.html:28 #: templates/debug_toolbar/panels/headers.html:49 #: templates/debug_toolbar/panels/request.html:33 #: templates/debug_toolbar/panels/request.html:59 #: templates/debug_toolbar/panels/request.html:85 #: templates/debug_toolbar/panels/request.html:110 #: templates/debug_toolbar/panels/settings.html:6 #: templates/debug_toolbar/panels/timer.html:11 msgid "Value" msgstr "Valore" #: templates/debug_toolbar/panels/headers.html:22 msgid "Response headers" msgstr "Header della response" #: templates/debug_toolbar/panels/headers.html:41 msgid "WSGI environ" msgstr "Ambiente WSGI" #: templates/debug_toolbar/panels/headers.html:43 msgid "" "Since the WSGI environ inherits the environment of the server, only a " "significant subset is shown below." msgstr "Visto che l'ambiente WSGI è ereditato dal server, sotto è mostrata solo la parte significativa." #: templates/debug_toolbar/panels/logging.html:6 msgid "Level" msgstr "Livello" #: templates/debug_toolbar/panels/logging.html:8 msgid "Channel" msgstr "Canale" #: templates/debug_toolbar/panels/logging.html:9 msgid "Message" msgstr "Messaggio" #: templates/debug_toolbar/panels/logging.html:10 #: templates/debug_toolbar/panels/staticfiles.html:45 msgid "Location" msgstr "Location" #: templates/debug_toolbar/panels/logging.html:26 msgid "No messages logged" msgstr "Nessun messaggio registrato" #: templates/debug_toolbar/panels/profiling.html:5 msgid "Call" msgstr "Chiamata" #: templates/debug_toolbar/panels/profiling.html:6 msgid "CumTime" msgstr "CumTime" #: templates/debug_toolbar/panels/profiling.html:7 #: templates/debug_toolbar/panels/profiling.html:9 msgid "Per" msgstr "Per" #: templates/debug_toolbar/panels/profiling.html:8 msgid "TotTime" msgstr "TotTime" #: templates/debug_toolbar/panels/profiling.html:10 msgid "Count" msgstr "Numero" #: templates/debug_toolbar/panels/request.html:3 msgid "View information" msgstr "Vedi Informazioni" #: templates/debug_toolbar/panels/request.html:7 msgid "View function" msgstr "Funzione View" #: templates/debug_toolbar/panels/request.html:10 msgid "URL name" msgstr "Nome URL" #: templates/debug_toolbar/panels/request.html:24 msgid "Cookies" msgstr "Cookies" #: templates/debug_toolbar/panels/request.html:32 #: templates/debug_toolbar/panels/request.html:58 #: templates/debug_toolbar/panels/request.html:84 #: templates/debug_toolbar/panels/request.html:109 msgid "Variable" msgstr "Variabile" #: templates/debug_toolbar/panels/request.html:46 msgid "No cookies" msgstr "Nessun cookie" #: templates/debug_toolbar/panels/request.html:50 msgid "Session data" msgstr "Dati di sessione" #: templates/debug_toolbar/panels/request.html:72 msgid "No session data" msgstr "Nessun dato in sessione" #: templates/debug_toolbar/panels/request.html:76 msgid "GET data" msgstr "Dati GET" #: templates/debug_toolbar/panels/request.html:98 msgid "No GET data" msgstr "Nessun dato in GET" #: templates/debug_toolbar/panels/request.html:102 msgid "POST data" msgstr "Dati POST" #: templates/debug_toolbar/panels/request.html:123 msgid "No POST data" msgstr "Nessuno dato in POST" #: templates/debug_toolbar/panels/settings.html:5 msgid "Setting" msgstr "Impostazione" #: templates/debug_toolbar/panels/signals.html:5 msgid "Signal" msgstr "Segnale" #: templates/debug_toolbar/panels/signals.html:6 msgid "Providing" msgstr "Forniti" #: templates/debug_toolbar/panels/signals.html:7 msgid "Receivers" msgstr "Ricevitori" #: templates/debug_toolbar/panels/sql.html:7 #, python-format msgid "%(num)s query" msgid_plural "%(num)s queries" msgstr[0] "%(num)s query" msgstr[1] "%(num)s query" #: templates/debug_toolbar/panels/sql.html:18 msgid "Query" msgstr "Query" #: templates/debug_toolbar/panels/sql.html:19 #: templates/debug_toolbar/panels/timer.html:36 msgid "Timeline" msgstr "Timeline" #: templates/debug_toolbar/panels/sql.html:21 msgid "Action" msgstr "Azione" #: templates/debug_toolbar/panels/sql.html:64 msgid "Connection:" msgstr "Connessione:" #: templates/debug_toolbar/panels/sql.html:66 msgid "Isolation level:" msgstr "Isolation level:" #: templates/debug_toolbar/panels/sql.html:69 msgid "Transaction status:" msgstr "Stato transazione:" #: templates/debug_toolbar/panels/sql.html:83 msgid "(unknown)" msgstr "(sconosciuto)" #: templates/debug_toolbar/panels/sql.html:92 msgid "No SQL queries were recorded during this request." msgstr "Nessuna Query SQL è stata registrata durante questa richiesta" #: templates/debug_toolbar/panels/sql_explain.html:3 #: templates/debug_toolbar/panels/sql_profile.html:3 #: templates/debug_toolbar/panels/sql_select.html:3 #: templates/debug_toolbar/panels/template_source.html:3 msgid "Back" msgstr "Indietro" #: templates/debug_toolbar/panels/sql_explain.html:4 msgid "SQL explained" msgstr "SQL spigato" #: templates/debug_toolbar/panels/sql_explain.html:9 #: templates/debug_toolbar/panels/sql_profile.html:10 #: templates/debug_toolbar/panels/sql_select.html:9 msgid "Executed SQL" msgstr "SQL eseguita" #: templates/debug_toolbar/panels/sql_explain.html:13 #: templates/debug_toolbar/panels/sql_profile.html:14 #: templates/debug_toolbar/panels/sql_select.html:13 msgid "Database" msgstr "Database" #: templates/debug_toolbar/panels/sql_profile.html:4 msgid "SQL profiled" msgstr "SQL profilato" #: templates/debug_toolbar/panels/sql_profile.html:37 msgid "Error" msgstr "Errore" #: templates/debug_toolbar/panels/sql_select.html:4 msgid "SQL selected" msgstr "SQL selezionato" #: templates/debug_toolbar/panels/sql_select.html:36 msgid "Empty set" msgstr "Insieme vuoto" #: templates/debug_toolbar/panels/staticfiles.html:4 msgid "Static file path" msgid_plural "Static file paths" msgstr[0] "Percorso file statici" msgstr[1] "Percorsi file statici" #: templates/debug_toolbar/panels/staticfiles.html:8 #, python-format msgid "(prefix %(prefix)s)" msgstr "(prefisso %(prefix)s)" #: templates/debug_toolbar/panels/staticfiles.html:12 #: templates/debug_toolbar/panels/staticfiles.html:23 #: templates/debug_toolbar/panels/staticfiles.html:35 #: templates/debug_toolbar/panels/templates.html:10 #: templates/debug_toolbar/panels/templates.html:28 #: templates/debug_toolbar/panels/templates.html:43 msgid "None" msgstr "Nessuno" #: templates/debug_toolbar/panels/staticfiles.html:15 msgid "Static file app" msgid_plural "Static file apps" msgstr[0] "App file statici" msgstr[1] "App file statici" #: templates/debug_toolbar/panels/staticfiles.html:26 msgid "Static file" msgid_plural "Static files" msgstr[0] "" msgstr[1] "Files statici" #: templates/debug_toolbar/panels/staticfiles.html:40 #, python-format msgid "%(payload_count)s file" msgid_plural "%(payload_count)s files" msgstr[0] "%(payload_count)s file" msgstr[1] "%(payload_count)s file" #: templates/debug_toolbar/panels/staticfiles.html:44 msgid "Path" msgstr "Percorso" #: templates/debug_toolbar/panels/template_source.html:4 msgid "Template source:" msgstr "Sorgente del template" #: templates/debug_toolbar/panels/templates.html:2 msgid "Template path" msgid_plural "Template paths" msgstr[0] "Percorso dei template" msgstr[1] "Percorsi dei template" #: templates/debug_toolbar/panels/templates.html:13 msgid "Template" msgid_plural "Templates" msgstr[0] "" msgstr[1] "Template" #: templates/debug_toolbar/panels/templates.html:21 #: templates/debug_toolbar/panels/templates.html:37 msgid "Toggle context" msgstr "Cambia contesto" #: templates/debug_toolbar/panels/templates.html:31 msgid "Context processor" msgid_plural "Context processors" msgstr[0] "Context processor" msgstr[1] "Context processors" #: templates/debug_toolbar/panels/timer.html:2 msgid "Resource usage" msgstr "Uso risorsa" #: templates/debug_toolbar/panels/timer.html:10 msgid "Resource" msgstr "Risorsa" #: templates/debug_toolbar/panels/timer.html:26 msgid "Browser timing" msgstr "Tempo browser" #: templates/debug_toolbar/panels/timer.html:35 msgid "Timing attribute" msgstr "Attributo" #: templates/debug_toolbar/panels/timer.html:37 msgid "Milliseconds since navigation start (+length)" msgstr "Millisecondi dall'inizio della navigazione (+lunghezza)" #: templates/debug_toolbar/panels/versions.html:5 msgid "Name" msgstr "Nome" #: templates/debug_toolbar/panels/versions.html:6 msgid "Version" msgstr "Versione"