123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719 |
- # This file is distributed under the same license as the Django package.
- #
- # Translators:
- # Claude Paroz <claude@2xlibre.net>, 2014
- # Fery Setiawan <gembelweb@gmail.com>, 2015-2018
- # Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
- # M Asep Indrayana <me@drayanaindra.com>, 2015
- # oon arfiandwi (OonID) <oon.arfiandwi@gmail.com>, 2016
- # rodin <romihardiyanto@gmail.com>, 2011-2013
- # rodin <romihardiyanto@gmail.com>, 2013-2017
- # Sutrisno Efendi <kangfend@gmail.com>, 2015
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: django\n"
- "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
- "POT-Creation-Date: 2018-05-21 14:16-0300\n"
- "PO-Revision-Date: 2018-06-18 23:35+0000\n"
- "Last-Translator: Fery Setiawan <gembelweb@gmail.com>\n"
- "Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/django/django/language/"
- "id/)\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "Language: id\n"
- "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-
- #, python-format
- msgid "Successfully deleted %(count)d %(items)s."
- msgstr "Sukes menghapus %(count)d %(items)s."
-
- #, python-format
- msgid "Cannot delete %(name)s"
- msgstr "Tidak dapat menghapus %(name)s"
-
- msgid "Are you sure?"
- msgstr "Yakin?"
-
- #, python-format
- msgid "Delete selected %(verbose_name_plural)s"
- msgstr "Hapus %(verbose_name_plural)s yang dipilih"
-
- msgid "Administration"
- msgstr "Administrasi"
-
- msgid "All"
- msgstr "Semua"
-
- msgid "Yes"
- msgstr "Ya"
-
- msgid "No"
- msgstr "Tidak"
-
- msgid "Unknown"
- msgstr "Tidak diketahui"
-
- msgid "Any date"
- msgstr "Kapanpun"
-
- msgid "Today"
- msgstr "Hari ini"
-
- msgid "Past 7 days"
- msgstr "Tujuh hari terakhir"
-
- msgid "This month"
- msgstr "Bulan ini"
-
- msgid "This year"
- msgstr "Tahun ini"
-
- msgid "No date"
- msgstr "Tidak ada tanggal"
-
- msgid "Has date"
- msgstr "Ada tanggal"
-
- #, python-format
- msgid ""
- "Please enter the correct %(username)s and password for a staff account. Note "
- "that both fields may be case-sensitive."
- msgstr ""
- "Masukkan nama pengguna %(username)s dan sandi yang benar untuk akun staf. "
- "Huruf besar/kecil pada bidang ini berpengaruh."
-
- msgid "Action:"
- msgstr "Aksi:"
-
- #, python-format
- msgid "Add another %(verbose_name)s"
- msgstr "Tambahkan %(verbose_name)s lagi"
-
- msgid "Remove"
- msgstr "Hapus"
-
- msgid "Addition"
- msgstr "Tambahan"
-
- msgid "Change"
- msgstr "Ubah"
-
- msgid "Deletion"
- msgstr "Penghapusan"
-
- msgid "action time"
- msgstr "waktu aksi"
-
- msgid "user"
- msgstr "pengguna"
-
- msgid "content type"
- msgstr "jenis isi"
-
- msgid "object id"
- msgstr "id objek"
-
- #. Translators: 'repr' means representation
- #. (https://docs.python.org/3/library/functions.html#repr)
- msgid "object repr"
- msgstr "representasi objek"
-
- msgid "action flag"
- msgstr "jenis aksi"
-
- msgid "change message"
- msgstr "ganti pesan"
-
- msgid "log entry"
- msgstr "entri pencatatan"
-
- msgid "log entries"
- msgstr "entri pencatatan"
-
- #, python-format
- msgid "Added \"%(object)s\"."
- msgstr "\"%(object)s\" ditambahkan."
-
- #, python-format
- msgid "Changed \"%(object)s\" - %(changes)s"
- msgstr "\"%(object)s\" diubah - %(changes)s"
-
- #, python-format
- msgid "Deleted \"%(object)s.\""
- msgstr "\"%(object)s\" dihapus."
-
- msgid "LogEntry Object"
- msgstr "Objek LogEntry"
-
- #, python-brace-format
- msgid "Added {name} \"{object}\"."
- msgstr "{name} ditambahkan \"{object}\"."
-
- msgid "Added."
- msgstr "Ditambahkan."
-
- msgid "and"
- msgstr "dan"
-
- #, python-brace-format
- msgid "Changed {fields} for {name} \"{object}\"."
- msgstr "{fields} berubah untuk {name} \"{object}\"."
-
- #, python-brace-format
- msgid "Changed {fields}."
- msgstr "{fields} berubah."
-
- #, python-brace-format
- msgid "Deleted {name} \"{object}\"."
- msgstr " {name} dihapus \"{object}\"."
-
- msgid "No fields changed."
- msgstr "Tidak ada bidang yang berubah."
-
- msgid "None"
- msgstr "None"
-
- msgid ""
- "Hold down \"Control\", or \"Command\" on a Mac, to select more than one."
- msgstr ""
- "Tekan \"Control\", atau \"Command\" pada Mac, untuk memilih lebih dari satu."
-
- #, python-brace-format
- msgid "The {name} \"{obj}\" was added successfully."
- msgstr "{name} \"{obj}\" telah berhasil ditambahkan."
-
- msgid "You may edit it again below."
- msgstr "Anda dapat menyunting itu kembali dibawah."
-
- #, python-brace-format
- msgid ""
- "The {name} \"{obj}\" was added successfully. You may add another {name} "
- "below."
- msgstr ""
- "{name} \"{obj}\" telah berhasil ditambahkan. Anda dapat menambahkan {name} "
- "lain di bawah."
-
- #, python-brace-format
- msgid ""
- "The {name} \"{obj}\" was changed successfully. You may edit it again below."
- msgstr ""
- " {name} \"{obj}\" telah berhasil diubah. Anda dapat mengeditnya kembali di "
- "bawah."
-
- #, python-brace-format
- msgid ""
- "The {name} \"{obj}\" was added successfully. You may edit it again below."
- msgstr ""
- "{name} \"{obj}\" telah berhasil ditambahkan. Anda dapat mengeditnya kembali "
- "di bawah."
-
- #, python-brace-format
- msgid ""
- "The {name} \"{obj}\" was changed successfully. You may add another {name} "
- "below."
- msgstr ""
- "{name} \"{obj}\" telah berhasil diubah. Anda dapat menambahkan {name} lain "
- "di bawah."
-
- #, python-brace-format
- msgid "The {name} \"{obj}\" was changed successfully."
- msgstr "{name} \"{obj}\" telah berhasil diubah."
-
- msgid ""
- "Items must be selected in order to perform actions on them. No items have "
- "been changed."
- msgstr ""
- "Objek harus dipilih sebelum dimanipulasi. Tidak ada objek yang berubah."
-
- msgid "No action selected."
- msgstr "Tidak ada aksi yang dipilih."
-
- #, python-format
- msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was deleted successfully."
- msgstr "%(name)s \"%(obj)s\" berhasil dihapus."
-
- #, python-format
- msgid "%(name)s with ID \"%(key)s\" doesn't exist. Perhaps it was deleted?"
- msgstr "%(name)s dengan ID \"%(key)s\" tidak ada. Mungkin telah dihapus?"
-
- #, python-format
- msgid "Add %s"
- msgstr "Tambahkan %s"
-
- #, python-format
- msgid "Change %s"
- msgstr "Ubah %s"
-
- #, python-format
- msgid "View %s"
- msgstr "Melihat %s"
-
- msgid "Database error"
- msgstr "Galat basis data"
-
- #, python-format
- msgid "%(count)s %(name)s was changed successfully."
- msgid_plural "%(count)s %(name)s were changed successfully."
- msgstr[0] "%(count)s %(name)s berhasil diubah."
-
- #, python-format
- msgid "%(total_count)s selected"
- msgid_plural "All %(total_count)s selected"
- msgstr[0] "%(total_count)s dipilih"
-
- #, python-format
- msgid "0 of %(cnt)s selected"
- msgstr "0 dari %(cnt)s dipilih"
-
- #, python-format
- msgid "Change history: %s"
- msgstr "Ubah riwayat: %s"
-
- #. Translators: Model verbose name and instance representation,
- #. suitable to be an item in a list.
- #, python-format
- msgid "%(class_name)s %(instance)s"
- msgstr "%(class_name)s %(instance)s"
-
- #, python-format
- msgid ""
- "Deleting %(class_name)s %(instance)s would require deleting the following "
- "protected related objects: %(related_objects)s"
- msgstr ""
- "Menghapus %(class_name)s %(instance)s memerlukan penghapusanobjek "
- "terlindungi yang terkait sebagai berikut: %(related_objects)s"
-
- msgid "Django site admin"
- msgstr "Admin situs Django"
-
- msgid "Django administration"
- msgstr "Administrasi Django"
-
- msgid "Site administration"
- msgstr "Administrasi situs"
-
- msgid "Log in"
- msgstr "Masuk"
-
- #, python-format
- msgid "%(app)s administration"
- msgstr "Administrasi %(app)s"
-
- msgid "Page not found"
- msgstr "Laman tidak ditemukan"
-
- msgid "We're sorry, but the requested page could not be found."
- msgstr "Maaf, laman yang Anda minta tidak ditemukan."
-
- msgid "Home"
- msgstr "Beranda"
-
- msgid "Server error"
- msgstr "Galat server"
-
- msgid "Server error (500)"
- msgstr "Galat server (500)"
-
- msgid "Server Error <em>(500)</em>"
- msgstr "Galat Server <em>(500)</em>"
-
- msgid ""
- "There's been an error. It's been reported to the site administrators via "
- "email and should be fixed shortly. Thanks for your patience."
- msgstr ""
- "Galat terjadi dan telah dilaporkan ke administrator situs lewat email untuk "
- "diperbaiki. Terima kasih atas pengertiannya."
-
- msgid "Run the selected action"
- msgstr "Jalankan aksi terpilih"
-
- msgid "Go"
- msgstr "Buka"
-
- msgid "Click here to select the objects across all pages"
- msgstr "Klik di sini untuk memilih semua objek pada semua laman"
-
- #, python-format
- msgid "Select all %(total_count)s %(module_name)s"
- msgstr "Pilih seluruh %(total_count)s %(module_name)s"
-
- msgid "Clear selection"
- msgstr "Bersihkan pilihan"
-
- msgid ""
- "First, enter a username and password. Then, you'll be able to edit more user "
- "options."
- msgstr ""
- "Pertama-tama, masukkan nama pengguna dan sandi. Anda akan dapat mengubah "
- "opsi pengguna lain setelah itu."
-
- msgid "Enter a username and password."
- msgstr "Masukkan nama pengguna dan sandi."
-
- msgid "Change password"
- msgstr "Ganti sandi"
-
- msgid "Please correct the error below."
- msgstr "Harap perbaiki kesalahan dibawah."
-
- msgid "Please correct the errors below."
- msgstr "Perbaiki galat di bawah ini."
-
- #, python-format
- msgid "Enter a new password for the user <strong>%(username)s</strong>."
- msgstr "Masukkan sandi baru untuk pengguna <strong>%(username)s</strong>."
-
- msgid "Welcome,"
- msgstr "Selamat datang,"
-
- msgid "View site"
- msgstr "Lihat situs"
-
- msgid "Documentation"
- msgstr "Dokumentasi"
-
- msgid "Log out"
- msgstr "Keluar"
-
- #, python-format
- msgid "Add %(name)s"
- msgstr "Tambahkan %(name)s"
-
- msgid "History"
- msgstr "Riwayat"
-
- msgid "View on site"
- msgstr "Lihat di situs"
-
- msgid "Filter"
- msgstr "Filter"
-
- msgid "Remove from sorting"
- msgstr "Dihapus dari pengurutan"
-
- #, python-format
- msgid "Sorting priority: %(priority_number)s"
- msgstr "Prioritas pengurutan: %(priority_number)s"
-
- msgid "Toggle sorting"
- msgstr "Ubah pengurutan"
-
- msgid "Delete"
- msgstr "Hapus"
-
- #, python-format
- msgid ""
- "Deleting the %(object_name)s '%(escaped_object)s' would result in deleting "
- "related objects, but your account doesn't have permission to delete the "
- "following types of objects:"
- msgstr ""
- "Menghapus %(object_name)s '%(escaped_object)s' akan menghapus objek lain "
- "yang terkait, tetapi akun Anda tidak memiliki izin untuk menghapus objek "
- "dengan tipe berikut:"
-
- #, python-format
- msgid ""
- "Deleting the %(object_name)s '%(escaped_object)s' would require deleting the "
- "following protected related objects:"
- msgstr ""
- "Menghapus %(object_name)s '%(escaped_object)s' memerlukan penghapusan objek "
- "terlindungi yang terkait sebagai berikut:"
-
- #, python-format
- msgid ""
- "Are you sure you want to delete the %(object_name)s \"%(escaped_object)s\"? "
- "All of the following related items will be deleted:"
- msgstr ""
- "Yakin ingin menghapus %(object_name)s \"%(escaped_object)s\"? Semua objek "
- "lain yang terkait juga akan dihapus:"
-
- msgid "Objects"
- msgstr "Objek"
-
- msgid "Yes, I'm sure"
- msgstr "Ya, tentu saja"
-
- msgid "No, take me back"
- msgstr "Tidak, bawa saya kembali"
-
- msgid "Delete multiple objects"
- msgstr "Hapus beberapa objek sekaligus"
-
- #, python-format
- msgid ""
- "Deleting the selected %(objects_name)s would result in deleting related "
- "objects, but your account doesn't have permission to delete the following "
- "types of objects:"
- msgstr ""
- "Menghapus %(objects_name)s terpilih akan menghapus objek yang terkait, "
- "tetapi akun Anda tidak memiliki izin untuk menghapus objek dengan tipe "
- "berikut:"
-
- #, python-format
- msgid ""
- "Deleting the selected %(objects_name)s would require deleting the following "
- "protected related objects:"
- msgstr ""
- "Menghapus %(objects_name)s terpilih memerlukan penghapusan objek terlindungi "
- "yang terkait sebagai berikut:"
-
- #, python-format
- msgid ""
- "Are you sure you want to delete the selected %(objects_name)s? All of the "
- "following objects and their related items will be deleted:"
- msgstr ""
- "Yakin akan menghapus %(objects_name)s terpilih? Semua objek berikut beserta "
- "objek terkait juga akan dihapus:"
-
- msgid "View"
- msgstr "Tampilan"
-
- msgid "Delete?"
- msgstr "Hapus?"
-
- #, python-format
- msgid " By %(filter_title)s "
- msgstr " Berdasarkan %(filter_title)s "
-
- msgid "Summary"
- msgstr "Ringkasan"
-
- #, python-format
- msgid "Models in the %(name)s application"
- msgstr "Model pada aplikasi %(name)s"
-
- msgid "Add"
- msgstr "Tambah"
-
- msgid "You don't have permission to view or edit anything."
- msgstr "Anda tidak mempunyai perizinan untuk melihat atau menyunting apapun."
-
- msgid "Recent actions"
- msgstr "Tindakan terbaru"
-
- msgid "My actions"
- msgstr "Tindakan saya"
-
- msgid "None available"
- msgstr "Tidak ada yang tersedia"
-
- msgid "Unknown content"
- msgstr "Konten tidak diketahui"
-
- msgid ""
- "Something's wrong with your database installation. Make sure the appropriate "
- "database tables have been created, and make sure the database is readable by "
- "the appropriate user."
- msgstr ""
- "Ada masalah dengan instalasi basis data Anda. Pastikan tabel yang sesuai "
- "pada basis data telah dibuat dan dapat dibaca oleh pengguna yang benar."
-
- #, python-format
- msgid ""
- "You are authenticated as %(username)s, but are not authorized to access this "
- "page. Would you like to login to a different account?"
- msgstr ""
- "Anda diautentikasi sebagai %(username)s, tapi tidak diperbolehkan untuk "
- "mengakses halaman ini. Ingin mencoba mengakses menggunakan akun yang lain?"
-
- msgid "Forgotten your password or username?"
- msgstr "Lupa nama pengguna atau sandi?"
-
- msgid "Date/time"
- msgstr "Tanggal/waktu"
-
- msgid "User"
- msgstr "Pengguna"
-
- msgid "Action"
- msgstr "Aksi"
-
- msgid ""
- "This object doesn't have a change history. It probably wasn't added via this "
- "admin site."
- msgstr ""
- "Objek ini tidak memiliki riwayat perubahan. Kemungkinan objek ini tidak "
- "ditambahkan melalui situs administrasi ini."
-
- msgid "Show all"
- msgstr "Tampilkan semua"
-
- msgid "Save"
- msgstr "Simpan"
-
- msgid "Popup closing..."
- msgstr "Menutup jendela sembulan..."
-
- #, python-format
- msgid "Change selected %(model)s"
- msgstr "Ubah %(model)s yang dipilih"
-
- #, python-format
- msgid "View selected %(model)s"
- msgstr "Melihat%(model)sterpilih"
-
- #, python-format
- msgid "Add another %(model)s"
- msgstr "Tambahkan %(model)s yang lain"
-
- #, python-format
- msgid "Delete selected %(model)s"
- msgstr "Hapus %(model)s yang dipilih"
-
- msgid "Search"
- msgstr "Cari"
-
- #, python-format
- msgid "%(counter)s result"
- msgid_plural "%(counter)s results"
- msgstr[0] "%(counter)s buah"
-
- #, python-format
- msgid "%(full_result_count)s total"
- msgstr "%(full_result_count)s total"
-
- msgid "Save as new"
- msgstr "Simpan sebagai baru"
-
- msgid "Save and add another"
- msgstr "Simpan dan tambahkan lagi"
-
- msgid "Save and continue editing"
- msgstr "Simpan dan terus mengedit"
-
- msgid "Save and view"
- msgstr "Simpan dan tampilkan"
-
- msgid "Close"
- msgstr "Tutup"
-
- msgid "Thanks for spending some quality time with the Web site today."
- msgstr "Terima kasih telah menggunakan situs ini hari ini."
-
- msgid "Log in again"
- msgstr "Masuk kembali"
-
- msgid "Password change"
- msgstr "Ubah sandi"
-
- msgid "Your password was changed."
- msgstr "Sandi Anda telah diubah."
-
- msgid ""
- "Please enter your old password, for security's sake, and then enter your new "
- "password twice so we can verify you typed it in correctly."
- msgstr ""
- "Dengan alasan keamanan, masukkan sandi lama Anda dua kali untuk memastikan "
- "Anda tidak salah mengetikkannya."
-
- msgid "Change my password"
- msgstr "Ubah sandi saya"
-
- msgid "Password reset"
- msgstr "Setel ulang sandi"
-
- msgid "Your password has been set. You may go ahead and log in now."
- msgstr "Sandi Anda telah diperbarui. Silakan masuk."
-
- msgid "Password reset confirmation"
- msgstr "Konfirmasi penyetelan ulang sandi"
-
- msgid ""
- "Please enter your new password twice so we can verify you typed it in "
- "correctly."
- msgstr ""
- "Masukkan sandi baru dua kali untuk memastikan Anda tidak salah "
- "mengetikkannya."
-
- msgid "New password:"
- msgstr "Sandi baru:"
-
- msgid "Confirm password:"
- msgstr "Konfirmasi sandi:"
-
- msgid ""
- "The password reset link was invalid, possibly because it has already been "
- "used. Please request a new password reset."
- msgstr ""
- "Tautan penyetelan ulang sandi tidak valid. Kemungkinan karena tautan "
- "tersebut telah dipakai sebelumnya. Ajukan permintaan penyetelan sandi sekali "
- "lagi."
-
- msgid ""
- "We've emailed you instructions for setting your password, if an account "
- "exists with the email you entered. You should receive them shortly."
- msgstr ""
- "Kami mengirimi Anda petunjuk untuk mengubah kata sandi. Jika ada akun dengan "
- "alamat email yang sesuai. Anda seharusnya menerimanya sesaat lagi."
-
- msgid ""
- "If you don't receive an email, please make sure you've entered the address "
- "you registered with, and check your spam folder."
- msgstr ""
- "Jika Anda tidak menerima email, pastikan Anda telah memasukkan alamat yang "
- "digunakan saat pendaftaran serta periksa folder spam Anda."
-
- #, python-format
- msgid ""
- "You're receiving this email because you requested a password reset for your "
- "user account at %(site_name)s."
- msgstr ""
- "Anda menerima email ini karena Anda meminta penyetelan ulang sandi untuk "
- "akun pengguna di %(site_name)s."
-
- msgid "Please go to the following page and choose a new password:"
- msgstr "Kunjungi laman di bawah ini dan ketikkan sandi baru:"
-
- msgid "Your username, in case you've forgotten:"
- msgstr "Nama pengguna Anda, jika lupa:"
-
- msgid "Thanks for using our site!"
- msgstr "Terima kasih telah menggunakan situs kami!"
-
- #, python-format
- msgid "The %(site_name)s team"
- msgstr "Tim %(site_name)s"
-
- msgid ""
- "Forgotten your password? Enter your email address below, and we'll email "
- "instructions for setting a new one."
- msgstr ""
- "Lupa sandinya? Masukkan alamat email Anda di bawah ini agar kami dapat "
- "mengirimkan petunjuk untuk menyetel ulang sandinya."
-
- msgid "Email address:"
- msgstr "Alamat email:"
-
- msgid "Reset my password"
- msgstr "Setel ulang sandi saya"
-
- msgid "All dates"
- msgstr "Semua tanggal"
-
- #, python-format
- msgid "Select %s"
- msgstr "Pilih %s"
-
- #, python-format
- msgid "Select %s to change"
- msgstr "Pilih %s untuk diubah"
-
- #, python-format
- msgid "Select %s to view"
- msgstr "Pilih %s untuk melihat"
-
- msgid "Date:"
- msgstr "Tanggal:"
-
- msgid "Time:"
- msgstr "Waktu:"
-
- msgid "Lookup"
- msgstr "Cari"
-
- msgid "Currently:"
- msgstr "Saat ini:"
-
- msgid "Change:"
- msgstr "Ubah:"
|