Development of an internal social media platform with personalised dashboards for students
You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

django.po 19KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168
  1. # This file is distributed under the same license as the Django package.
  2. #
  3. # Translators:
  4. # Yhal Htet Aung <jumoun@gmail.com>, 2013,2015
  5. msgid ""
  6. msgstr ""
  7. "Project-Id-Version: django\n"
  8. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  9. "POT-Creation-Date: 2017-11-15 16:15+0100\n"
  10. "PO-Revision-Date: 2017-11-16 01:13+0000\n"
  11. "Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
  12. "Language-Team: Burmese (http://www.transifex.com/django/django/language/"
  13. "my/)\n"
  14. "MIME-Version: 1.0\n"
  15. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  16. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  17. "Language: my\n"
  18. "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
  19. msgid "Afrikaans"
  20. msgstr "အာဖရိကန်"
  21. msgid "Arabic"
  22. msgstr "အာရပ်"
  23. msgid "Asturian"
  24. msgstr ""
  25. msgid "Azerbaijani"
  26. msgstr ""
  27. msgid "Bulgarian"
  28. msgstr "ဘူဂေးရီယန်"
  29. msgid "Belarusian"
  30. msgstr ""
  31. msgid "Bengali"
  32. msgstr "ဘင်းဂလီ"
  33. msgid "Breton"
  34. msgstr ""
  35. msgid "Bosnian"
  36. msgstr "ဘော့်စ်နီယန်"
  37. msgid "Catalan"
  38. msgstr "ကက်တလန်"
  39. msgid "Czech"
  40. msgstr "ချက်"
  41. msgid "Welsh"
  42. msgstr "ဝေးလ်"
  43. msgid "Danish"
  44. msgstr "ဒိန်းမတ်"
  45. msgid "German"
  46. msgstr "ဂျာမန်"
  47. msgid "Lower Sorbian"
  48. msgstr ""
  49. msgid "Greek"
  50. msgstr "ဂရိ"
  51. msgid "English"
  52. msgstr "အင်္ဂလိပ်"
  53. msgid "Australian English"
  54. msgstr ""
  55. msgid "British English"
  56. msgstr "ဗြိတိသျှအင်္ဂလိပ်"
  57. msgid "Esperanto"
  58. msgstr ""
  59. msgid "Spanish"
  60. msgstr "စပိန်"
  61. msgid "Argentinian Spanish"
  62. msgstr ""
  63. msgid "Colombian Spanish"
  64. msgstr ""
  65. msgid "Mexican Spanish"
  66. msgstr ""
  67. msgid "Nicaraguan Spanish"
  68. msgstr ""
  69. msgid "Venezuelan Spanish"
  70. msgstr ""
  71. msgid "Estonian"
  72. msgstr ""
  73. msgid "Basque"
  74. msgstr ""
  75. msgid "Persian"
  76. msgstr ""
  77. msgid "Finnish"
  78. msgstr ""
  79. msgid "French"
  80. msgstr ""
  81. msgid "Frisian"
  82. msgstr ""
  83. msgid "Irish"
  84. msgstr ""
  85. msgid "Scottish Gaelic"
  86. msgstr ""
  87. msgid "Galician"
  88. msgstr ""
  89. msgid "Hebrew"
  90. msgstr ""
  91. msgid "Hindi"
  92. msgstr ""
  93. msgid "Croatian"
  94. msgstr ""
  95. msgid "Upper Sorbian"
  96. msgstr ""
  97. msgid "Hungarian"
  98. msgstr ""
  99. msgid "Interlingua"
  100. msgstr ""
  101. msgid "Indonesian"
  102. msgstr ""
  103. msgid "Ido"
  104. msgstr ""
  105. msgid "Icelandic"
  106. msgstr ""
  107. msgid "Italian"
  108. msgstr ""
  109. msgid "Japanese"
  110. msgstr ""
  111. msgid "Georgian"
  112. msgstr ""
  113. msgid "Kazakh"
  114. msgstr ""
  115. msgid "Khmer"
  116. msgstr ""
  117. msgid "Kannada"
  118. msgstr ""
  119. msgid "Korean"
  120. msgstr ""
  121. msgid "Luxembourgish"
  122. msgstr ""
  123. msgid "Lithuanian"
  124. msgstr ""
  125. msgid "Latvian"
  126. msgstr ""
  127. msgid "Macedonian"
  128. msgstr ""
  129. msgid "Malayalam"
  130. msgstr ""
  131. msgid "Mongolian"
  132. msgstr ""
  133. msgid "Marathi"
  134. msgstr ""
  135. msgid "Burmese"
  136. msgstr ""
  137. msgid "Norwegian Bokmål"
  138. msgstr ""
  139. msgid "Nepali"
  140. msgstr ""
  141. msgid "Dutch"
  142. msgstr ""
  143. msgid "Norwegian Nynorsk"
  144. msgstr ""
  145. msgid "Ossetic"
  146. msgstr ""
  147. msgid "Punjabi"
  148. msgstr ""
  149. msgid "Polish"
  150. msgstr ""
  151. msgid "Portuguese"
  152. msgstr ""
  153. msgid "Brazilian Portuguese"
  154. msgstr ""
  155. msgid "Romanian"
  156. msgstr ""
  157. msgid "Russian"
  158. msgstr ""
  159. msgid "Slovak"
  160. msgstr ""
  161. msgid "Slovenian"
  162. msgstr ""
  163. msgid "Albanian"
  164. msgstr ""
  165. msgid "Serbian"
  166. msgstr ""
  167. msgid "Serbian Latin"
  168. msgstr ""
  169. msgid "Swedish"
  170. msgstr ""
  171. msgid "Swahili"
  172. msgstr ""
  173. msgid "Tamil"
  174. msgstr ""
  175. msgid "Telugu"
  176. msgstr ""
  177. msgid "Thai"
  178. msgstr ""
  179. msgid "Turkish"
  180. msgstr ""
  181. msgid "Tatar"
  182. msgstr ""
  183. msgid "Udmurt"
  184. msgstr ""
  185. msgid "Ukrainian"
  186. msgstr ""
  187. msgid "Urdu"
  188. msgstr ""
  189. msgid "Vietnamese"
  190. msgstr ""
  191. msgid "Simplified Chinese"
  192. msgstr ""
  193. msgid "Traditional Chinese"
  194. msgstr ""
  195. msgid "Messages"
  196. msgstr ""
  197. msgid "Site Maps"
  198. msgstr ""
  199. msgid "Static Files"
  200. msgstr ""
  201. msgid "Syndication"
  202. msgstr ""
  203. msgid "That page number is not an integer"
  204. msgstr ""
  205. msgid "That page number is less than 1"
  206. msgstr ""
  207. msgid "That page contains no results"
  208. msgstr ""
  209. msgid "Enter a valid value."
  210. msgstr ""
  211. msgid "Enter a valid URL."
  212. msgstr ""
  213. msgid "Enter a valid integer."
  214. msgstr ""
  215. msgid "Enter a valid email address."
  216. msgstr ""
  217. #. Translators: "letters" means latin letters: a-z and A-Z.
  218. msgid ""
  219. "Enter a valid 'slug' consisting of letters, numbers, underscores or hyphens."
  220. msgstr ""
  221. msgid ""
  222. "Enter a valid 'slug' consisting of Unicode letters, numbers, underscores, or "
  223. "hyphens."
  224. msgstr ""
  225. msgid "Enter a valid IPv4 address."
  226. msgstr ""
  227. msgid "Enter a valid IPv6 address."
  228. msgstr ""
  229. msgid "Enter a valid IPv4 or IPv6 address."
  230. msgstr ""
  231. msgid "Enter only digits separated by commas."
  232. msgstr ""
  233. #, python-format
  234. msgid "Ensure this value is %(limit_value)s (it is %(show_value)s)."
  235. msgstr ""
  236. #, python-format
  237. msgid "Ensure this value is less than or equal to %(limit_value)s."
  238. msgstr ""
  239. #, python-format
  240. msgid "Ensure this value is greater than or equal to %(limit_value)s."
  241. msgstr ""
  242. #, python-format
  243. msgid ""
  244. "Ensure this value has at least %(limit_value)d character (it has "
  245. "%(show_value)d)."
  246. msgid_plural ""
  247. "Ensure this value has at least %(limit_value)d characters (it has "
  248. "%(show_value)d)."
  249. msgstr[0] ""
  250. #, python-format
  251. msgid ""
  252. "Ensure this value has at most %(limit_value)d character (it has "
  253. "%(show_value)d)."
  254. msgid_plural ""
  255. "Ensure this value has at most %(limit_value)d characters (it has "
  256. "%(show_value)d)."
  257. msgstr[0] ""
  258. #, python-format
  259. msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total."
  260. msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total."
  261. msgstr[0] ""
  262. #, python-format
  263. msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place."
  264. msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places."
  265. msgstr[0] ""
  266. #, python-format
  267. msgid ""
  268. "Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point."
  269. msgid_plural ""
  270. "Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point."
  271. msgstr[0] ""
  272. #, python-format
  273. msgid ""
  274. "File extension '%(extension)s' is not allowed. Allowed extensions are: "
  275. "'%(allowed_extensions)s'."
  276. msgstr ""
  277. msgid "Null characters are not allowed."
  278. msgstr ""
  279. msgid "and"
  280. msgstr "နှင့်"
  281. #, python-format
  282. msgid "%(model_name)s with this %(field_labels)s already exists."
  283. msgstr ""
  284. #, python-format
  285. msgid "Value %(value)r is not a valid choice."
  286. msgstr ""
  287. msgid "This field cannot be null."
  288. msgstr ""
  289. msgid "This field cannot be blank."
  290. msgstr ""
  291. #, python-format
  292. msgid "%(model_name)s with this %(field_label)s already exists."
  293. msgstr ""
  294. #. Translators: The 'lookup_type' is one of 'date', 'year' or 'month'.
  295. #. Eg: "Title must be unique for pub_date year"
  296. #, python-format
  297. msgid ""
  298. "%(field_label)s must be unique for %(date_field_label)s %(lookup_type)s."
  299. msgstr ""
  300. #, python-format
  301. msgid "Field of type: %(field_type)s"
  302. msgstr ""
  303. msgid "Integer"
  304. msgstr "ကိန်းပြည့်"
  305. #, python-format
  306. msgid "'%(value)s' value must be an integer."
  307. msgstr ""
  308. msgid "Big (8 byte) integer"
  309. msgstr ""
  310. #, python-format
  311. msgid "'%(value)s' value must be either True or False."
  312. msgstr ""
  313. msgid "Boolean (Either True or False)"
  314. msgstr ""
  315. #, python-format
  316. msgid "String (up to %(max_length)s)"
  317. msgstr ""
  318. msgid "Comma-separated integers"
  319. msgstr ""
  320. #, python-format
  321. msgid ""
  322. "'%(value)s' value has an invalid date format. It must be in YYYY-MM-DD "
  323. "format."
  324. msgstr ""
  325. #, python-format
  326. msgid ""
  327. "'%(value)s' value has the correct format (YYYY-MM-DD) but it is an invalid "
  328. "date."
  329. msgstr ""
  330. msgid "Date (without time)"
  331. msgstr ""
  332. #, python-format
  333. msgid ""
  334. "'%(value)s' value has an invalid format. It must be in YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[."
  335. "uuuuuu]][TZ] format."
  336. msgstr ""
  337. #, python-format
  338. msgid ""
  339. "'%(value)s' value has the correct format (YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[.uuuuuu]]"
  340. "[TZ]) but it is an invalid date/time."
  341. msgstr ""
  342. msgid "Date (with time)"
  343. msgstr ""
  344. #, python-format
  345. msgid "'%(value)s' value must be a decimal number."
  346. msgstr ""
  347. msgid "Decimal number"
  348. msgstr ""
  349. #, python-format
  350. msgid ""
  351. "'%(value)s' value has an invalid format. It must be in [DD] [HH:[MM:]]ss[."
  352. "uuuuuu] format."
  353. msgstr ""
  354. msgid "Duration"
  355. msgstr ""
  356. msgid "Email address"
  357. msgstr "အီးမေးလ်လိပ်စာ"
  358. msgid "File path"
  359. msgstr ""
  360. #, python-format
  361. msgid "'%(value)s' value must be a float."
  362. msgstr ""
  363. msgid "Floating point number"
  364. msgstr ""
  365. msgid "IPv4 address"
  366. msgstr "အိုင်ပီဗီ၄လိပ်စာ"
  367. msgid "IP address"
  368. msgstr "အိုင်ပီလိပ်စာ"
  369. #, python-format
  370. msgid "'%(value)s' value must be either None, True or False."
  371. msgstr ""
  372. msgid "Boolean (Either True, False or None)"
  373. msgstr ""
  374. msgid "Positive integer"
  375. msgstr ""
  376. msgid "Positive small integer"
  377. msgstr ""
  378. #, python-format
  379. msgid "Slug (up to %(max_length)s)"
  380. msgstr ""
  381. msgid "Small integer"
  382. msgstr ""
  383. msgid "Text"
  384. msgstr "စာသား"
  385. #, python-format
  386. msgid ""
  387. "'%(value)s' value has an invalid format. It must be in HH:MM[:ss[.uuuuuu]] "
  388. "format."
  389. msgstr ""
  390. #, python-format
  391. msgid ""
  392. "'%(value)s' value has the correct format (HH:MM[:ss[.uuuuuu]]) but it is an "
  393. "invalid time."
  394. msgstr ""
  395. msgid "Time"
  396. msgstr ""
  397. msgid "URL"
  398. msgstr "ယူအာအယ်"
  399. msgid "Raw binary data"
  400. msgstr ""
  401. #, python-format
  402. msgid "'%(value)s' is not a valid UUID."
  403. msgstr ""
  404. msgid "File"
  405. msgstr "ဖိုင်"
  406. msgid "Image"
  407. msgstr "ပံု"
  408. #, python-format
  409. msgid "%(model)s instance with %(field)s %(value)r does not exist."
  410. msgstr ""
  411. msgid "Foreign Key (type determined by related field)"
  412. msgstr ""
  413. msgid "One-to-one relationship"
  414. msgstr ""
  415. #, python-format
  416. msgid "%(from)s-%(to)s relationship"
  417. msgstr ""
  418. #, python-format
  419. msgid "%(from)s-%(to)s relationships"
  420. msgstr ""
  421. msgid "Many-to-many relationship"
  422. msgstr ""
  423. #. Translators: If found as last label character, these punctuation
  424. #. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the
  425. #. label
  426. msgid ":?.!"
  427. msgstr ""
  428. msgid "This field is required."
  429. msgstr ""
  430. msgid "Enter a whole number."
  431. msgstr ""
  432. msgid "Enter a number."
  433. msgstr ""
  434. msgid "Enter a valid date."
  435. msgstr ""
  436. msgid "Enter a valid time."
  437. msgstr ""
  438. msgid "Enter a valid date/time."
  439. msgstr ""
  440. msgid "Enter a valid duration."
  441. msgstr ""
  442. msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form."
  443. msgstr ""
  444. msgid "No file was submitted."
  445. msgstr ""
  446. msgid "The submitted file is empty."
  447. msgstr ""
  448. #, python-format
  449. msgid "Ensure this filename has at most %(max)d character (it has %(length)d)."
  450. msgid_plural ""
  451. "Ensure this filename has at most %(max)d characters (it has %(length)d)."
  452. msgstr[0] ""
  453. msgid "Please either submit a file or check the clear checkbox, not both."
  454. msgstr ""
  455. msgid ""
  456. "Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
  457. "corrupted image."
  458. msgstr ""
  459. #, python-format
  460. msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices."
  461. msgstr ""
  462. msgid "Enter a list of values."
  463. msgstr ""
  464. msgid "Enter a complete value."
  465. msgstr ""
  466. msgid "Enter a valid UUID."
  467. msgstr ""
  468. #. Translators: This is the default suffix added to form field labels
  469. msgid ":"
  470. msgstr ""
  471. #, python-format
  472. msgid "(Hidden field %(name)s) %(error)s"
  473. msgstr ""
  474. msgid "ManagementForm data is missing or has been tampered with"
  475. msgstr ""
  476. #, python-format
  477. msgid "Please submit %d or fewer forms."
  478. msgid_plural "Please submit %d or fewer forms."
  479. msgstr[0] ""
  480. #, python-format
  481. msgid "Please submit %d or more forms."
  482. msgid_plural "Please submit %d or more forms."
  483. msgstr[0] ""
  484. msgid "Order"
  485. msgstr "မှာကြား"
  486. msgid "Delete"
  487. msgstr "ပယ်ဖျက်"
  488. #, python-format
  489. msgid "Please correct the duplicate data for %(field)s."
  490. msgstr ""
  491. #, python-format
  492. msgid "Please correct the duplicate data for %(field)s, which must be unique."
  493. msgstr ""
  494. #, python-format
  495. msgid ""
  496. "Please correct the duplicate data for %(field_name)s which must be unique "
  497. "for the %(lookup)s in %(date_field)s."
  498. msgstr ""
  499. msgid "Please correct the duplicate values below."
  500. msgstr ""
  501. msgid "The inline value did not match the parent instance."
  502. msgstr ""
  503. msgid "Select a valid choice. That choice is not one of the available choices."
  504. msgstr ""
  505. #, python-format
  506. msgid "\"%(pk)s\" is not a valid value."
  507. msgstr ""
  508. #, python-format
  509. msgid ""
  510. "%(datetime)s couldn't be interpreted in time zone %(current_timezone)s; it "
  511. "may be ambiguous or it may not exist."
  512. msgstr ""
  513. msgid "Clear"
  514. msgstr ""
  515. msgid "Currently"
  516. msgstr ""
  517. msgid "Change"
  518. msgstr ""
  519. msgid "Unknown"
  520. msgstr "အမည်မသိ"
  521. msgid "Yes"
  522. msgstr "ဟုတ်"
  523. msgid "No"
  524. msgstr "မဟုတ်"
  525. msgid "yes,no,maybe"
  526. msgstr ""
  527. #, python-format
  528. msgid "%(size)d byte"
  529. msgid_plural "%(size)d bytes"
  530. msgstr[0] "%(size)d ဘိုက်များ"
  531. #, python-format
  532. msgid "%s KB"
  533. msgstr "%s ကီလိုဘိုက်"
  534. #, python-format
  535. msgid "%s MB"
  536. msgstr "%s မက်ဂါဘိုက်"
  537. #, python-format
  538. msgid "%s GB"
  539. msgstr "%s ဂစ်ဂါဘိုက်"
  540. #, python-format
  541. msgid "%s TB"
  542. msgstr "%s တီရာဘိုက်"
  543. #, python-format
  544. msgid "%s PB"
  545. msgstr "%s ပီတာဘိုက်"
  546. msgid "p.m."
  547. msgstr "ညနေ"
  548. msgid "a.m."
  549. msgstr "မနက်"
  550. msgid "PM"
  551. msgstr "ညနေ"
  552. msgid "AM"
  553. msgstr "မနက်"
  554. msgid "midnight"
  555. msgstr "သန်းခေါင်"
  556. msgid "noon"
  557. msgstr "မွန်းတည့်"
  558. msgid "Monday"
  559. msgstr "တနင်္လာနေ့"
  560. msgid "Tuesday"
  561. msgstr ""
  562. msgid "Wednesday"
  563. msgstr ""
  564. msgid "Thursday"
  565. msgstr ""
  566. msgid "Friday"
  567. msgstr ""
  568. msgid "Saturday"
  569. msgstr ""
  570. msgid "Sunday"
  571. msgstr ""
  572. msgid "Mon"
  573. msgstr ""
  574. msgid "Tue"
  575. msgstr ""
  576. msgid "Wed"
  577. msgstr ""
  578. msgid "Thu"
  579. msgstr ""
  580. msgid "Fri"
  581. msgstr ""
  582. msgid "Sat"
  583. msgstr ""
  584. msgid "Sun"
  585. msgstr ""
  586. msgid "January"
  587. msgstr ""
  588. msgid "February"
  589. msgstr ""
  590. msgid "March"
  591. msgstr ""
  592. msgid "April"
  593. msgstr ""
  594. msgid "May"
  595. msgstr ""
  596. msgid "June"
  597. msgstr ""
  598. msgid "July"
  599. msgstr ""
  600. msgid "August"
  601. msgstr ""
  602. msgid "September"
  603. msgstr ""
  604. msgid "October"
  605. msgstr ""
  606. msgid "November"
  607. msgstr ""
  608. msgid "December"
  609. msgstr ""
  610. msgid "jan"
  611. msgstr ""
  612. msgid "feb"
  613. msgstr ""
  614. msgid "mar"
  615. msgstr ""
  616. msgid "apr"
  617. msgstr ""
  618. msgid "may"
  619. msgstr ""
  620. msgid "jun"
  621. msgstr ""
  622. msgid "jul"
  623. msgstr ""
  624. msgid "aug"
  625. msgstr ""
  626. msgid "sep"
  627. msgstr ""
  628. msgid "oct"
  629. msgstr ""
  630. msgid "nov"
  631. msgstr ""
  632. msgid "dec"
  633. msgstr ""
  634. msgctxt "abbrev. month"
  635. msgid "Jan."
  636. msgstr ""
  637. msgctxt "abbrev. month"
  638. msgid "Feb."
  639. msgstr ""
  640. msgctxt "abbrev. month"
  641. msgid "March"
  642. msgstr ""
  643. msgctxt "abbrev. month"
  644. msgid "April"
  645. msgstr ""
  646. msgctxt "abbrev. month"
  647. msgid "May"
  648. msgstr ""
  649. msgctxt "abbrev. month"
  650. msgid "June"
  651. msgstr ""
  652. msgctxt "abbrev. month"
  653. msgid "July"
  654. msgstr ""
  655. msgctxt "abbrev. month"
  656. msgid "Aug."
  657. msgstr ""
  658. msgctxt "abbrev. month"
  659. msgid "Sept."
  660. msgstr ""
  661. msgctxt "abbrev. month"
  662. msgid "Oct."
  663. msgstr ""
  664. msgctxt "abbrev. month"
  665. msgid "Nov."
  666. msgstr ""
  667. msgctxt "abbrev. month"
  668. msgid "Dec."
  669. msgstr ""
  670. msgctxt "alt. month"
  671. msgid "January"
  672. msgstr ""
  673. msgctxt "alt. month"
  674. msgid "February"
  675. msgstr ""
  676. msgctxt "alt. month"
  677. msgid "March"
  678. msgstr ""
  679. msgctxt "alt. month"
  680. msgid "April"
  681. msgstr ""
  682. msgctxt "alt. month"
  683. msgid "May"
  684. msgstr ""
  685. msgctxt "alt. month"
  686. msgid "June"
  687. msgstr ""
  688. msgctxt "alt. month"
  689. msgid "July"
  690. msgstr ""
  691. msgctxt "alt. month"
  692. msgid "August"
  693. msgstr ""
  694. msgctxt "alt. month"
  695. msgid "September"
  696. msgstr ""
  697. msgctxt "alt. month"
  698. msgid "October"
  699. msgstr ""
  700. msgctxt "alt. month"
  701. msgid "November"
  702. msgstr ""
  703. msgctxt "alt. month"
  704. msgid "December"
  705. msgstr ""
  706. msgid "This is not a valid IPv6 address."
  707. msgstr ""
  708. #, python-format
  709. msgctxt "String to return when truncating text"
  710. msgid "%(truncated_text)s..."
  711. msgstr ""
  712. msgid "or"
  713. msgstr ""
  714. #. Translators: This string is used as a separator between list elements
  715. msgid ", "
  716. msgstr ""
  717. #, python-format
  718. msgid "%d year"
  719. msgid_plural "%d years"
  720. msgstr[0] ""
  721. #, python-format
  722. msgid "%d month"
  723. msgid_plural "%d months"
  724. msgstr[0] ""
  725. #, python-format
  726. msgid "%d week"
  727. msgid_plural "%d weeks"
  728. msgstr[0] ""
  729. #, python-format
  730. msgid "%d day"
  731. msgid_plural "%d days"
  732. msgstr[0] ""
  733. #, python-format
  734. msgid "%d hour"
  735. msgid_plural "%d hours"
  736. msgstr[0] ""
  737. #, python-format
  738. msgid "%d minute"
  739. msgid_plural "%d minutes"
  740. msgstr[0] ""
  741. msgid "0 minutes"
  742. msgstr ""
  743. msgid "Forbidden"
  744. msgstr ""
  745. msgid "CSRF verification failed. Request aborted."
  746. msgstr ""
  747. msgid ""
  748. "You are seeing this message because this HTTPS site requires a 'Referer "
  749. "header' to be sent by your Web browser, but none was sent. This header is "
  750. "required for security reasons, to ensure that your browser is not being "
  751. "hijacked by third parties."
  752. msgstr ""
  753. msgid ""
  754. "If you have configured your browser to disable 'Referer' headers, please re-"
  755. "enable them, at least for this site, or for HTTPS connections, or for 'same-"
  756. "origin' requests."
  757. msgstr ""
  758. msgid ""
  759. "If you are using the <meta name=\"referrer\" content=\"no-referrer\"> tag or "
  760. "including the 'Referrer-Policy: no-referrer' header, please remove them. The "
  761. "CSRF protection requires the 'Referer' header to do strict referer checking. "
  762. "If you're concerned about privacy, use alternatives like <a rel=\"noreferrer"
  763. "\" ...> for links to third-party sites."
  764. msgstr ""
  765. msgid ""
  766. "You are seeing this message because this site requires a CSRF cookie when "
  767. "submitting forms. This cookie is required for security reasons, to ensure "
  768. "that your browser is not being hijacked by third parties."
  769. msgstr ""
  770. msgid ""
  771. "If you have configured your browser to disable cookies, please re-enable "
  772. "them, at least for this site, or for 'same-origin' requests."
  773. msgstr ""
  774. msgid "More information is available with DEBUG=True."
  775. msgstr ""
  776. msgid "No year specified"
  777. msgstr ""
  778. msgid "Date out of range"
  779. msgstr ""
  780. msgid "No month specified"
  781. msgstr ""
  782. msgid "No day specified"
  783. msgstr ""
  784. msgid "No week specified"
  785. msgstr ""
  786. #, python-format
  787. msgid "No %(verbose_name_plural)s available"
  788. msgstr ""
  789. #, python-format
  790. msgid ""
  791. "Future %(verbose_name_plural)s not available because %(class_name)s."
  792. "allow_future is False."
  793. msgstr ""
  794. #, python-format
  795. msgid "Invalid date string '%(datestr)s' given format '%(format)s'"
  796. msgstr ""
  797. #, python-format
  798. msgid "No %(verbose_name)s found matching the query"
  799. msgstr ""
  800. msgid "Page is not 'last', nor can it be converted to an int."
  801. msgstr ""
  802. #, python-format
  803. msgid "Invalid page (%(page_number)s): %(message)s"
  804. msgstr ""
  805. #, python-format
  806. msgid "Empty list and '%(class_name)s.allow_empty' is False."
  807. msgstr ""
  808. msgid "Directory indexes are not allowed here."
  809. msgstr ""
  810. #, python-format
  811. msgid "\"%(path)s\" does not exist"
  812. msgstr ""
  813. #, python-format
  814. msgid "Index of %(directory)s"
  815. msgstr ""
  816. msgid "Django: the Web framework for perfectionists with deadlines."
  817. msgstr ""
  818. #, python-format
  819. msgid ""
  820. "View <a href=\"https://docs.djangoproject.com/en/%(version)s/releases/\" "
  821. "target=\"_blank\" rel=\"noopener\">release notes</a> for Django %(version)s"
  822. msgstr ""
  823. msgid "The install worked successfully! Congratulations!"
  824. msgstr ""
  825. #, python-format
  826. msgid ""
  827. "You are seeing this page because <a href=\"https://docs.djangoproject.com/en/"
  828. "%(version)s/ref/settings/#debug\" target=\"_blank\" rel=\"noopener"
  829. "\">DEBUG=True</a> is in your settings file and you have not configured any "
  830. "URLs."
  831. msgstr ""
  832. msgid "Django Documentation"
  833. msgstr ""
  834. msgid "Topics, references, &amp; how-to's"
  835. msgstr ""
  836. msgid "Tutorial: A Polling App"
  837. msgstr ""
  838. msgid "Get started with Django"
  839. msgstr ""
  840. msgid "Django Community"
  841. msgstr ""
  842. msgid "Connect, get help, or contribute"
  843. msgstr ""