1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192 |
- # This file is distributed under the same license as the Django package.
- #
- # Translators:
- # Abhabongse Janthong, 2015
- # Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
- # Kowit Charoenratchatabhan <kowit.s.c@gmail.com>, 2014,2018
- # Naowal Siripatana <naowalzaza@gmail.com>, 2017
- # sipp11 <sipp11@mycapsules.com>, 2014
- # Suteepat Damrongyingsupab <tianissimo@hotmail.com>, 2011-2012
- # Suteepat Damrongyingsupab <tianissimo@hotmail.com>, 2013
- # Vichai Vongvorakul <vongvichai@gmail.com>, 2013
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: django\n"
- "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
- "POT-Creation-Date: 2018-05-17 11:49+0200\n"
- "PO-Revision-Date: 2018-05-18 00:21+0000\n"
- "Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
- "Language-Team: Thai (http://www.transifex.com/django/django/language/th/)\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "Language: th\n"
- "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-
- msgid "Afrikaans"
- msgstr "อัฟฟริกัน"
-
- msgid "Arabic"
- msgstr "อารบิก"
-
- msgid "Asturian"
- msgstr ""
-
- msgid "Azerbaijani"
- msgstr "อาเซอร์ไบจาน"
-
- msgid "Bulgarian"
- msgstr "บัลแกเรีย"
-
- msgid "Belarusian"
- msgstr "เบลารุส"
-
- msgid "Bengali"
- msgstr "เบ็งกาลี"
-
- msgid "Breton"
- msgstr "เบรตัน"
-
- msgid "Bosnian"
- msgstr "บอสเนีย"
-
- msgid "Catalan"
- msgstr "คาตะลาน"
-
- msgid "Czech"
- msgstr "เช็ก"
-
- msgid "Welsh"
- msgstr "เวลส์"
-
- msgid "Danish"
- msgstr "เดนมาร์ก"
-
- msgid "German"
- msgstr "เยอรมัน"
-
- msgid "Lower Sorbian"
- msgstr ""
-
- msgid "Greek"
- msgstr "กรีก"
-
- msgid "English"
- msgstr "อังกฤษ"
-
- msgid "Australian English"
- msgstr ""
-
- msgid "British English"
- msgstr "อังกฤษ - สหราชอาณาจักร"
-
- msgid "Esperanto"
- msgstr "เอสเปรันโต"
-
- msgid "Spanish"
- msgstr "สเปน"
-
- msgid "Argentinian Spanish"
- msgstr "สเปน - อาร์เจนติน่า"
-
- msgid "Colombian Spanish"
- msgstr ""
-
- msgid "Mexican Spanish"
- msgstr "เม็กซิกันสเปน"
-
- msgid "Nicaraguan Spanish"
- msgstr "นิการากัวสเปน"
-
- msgid "Venezuelan Spanish"
- msgstr "เวเนซุเอลาสเปน"
-
- msgid "Estonian"
- msgstr "เอสโตเนีย"
-
- msgid "Basque"
- msgstr "แบ็ซค์"
-
- msgid "Persian"
- msgstr "เปอร์เชีย"
-
- msgid "Finnish"
- msgstr "ฟินแลนด์"
-
- msgid "French"
- msgstr "ฝรั่งเศส"
-
- msgid "Frisian"
- msgstr "ฟริเซียน"
-
- msgid "Irish"
- msgstr "ไอริช"
-
- msgid "Scottish Gaelic"
- msgstr ""
-
- msgid "Galician"
- msgstr "กาลิเซีย"
-
- msgid "Hebrew"
- msgstr "ฮีบรู"
-
- msgid "Hindi"
- msgstr "ฮินดี"
-
- msgid "Croatian"
- msgstr "โครเอเชีย"
-
- msgid "Upper Sorbian"
- msgstr ""
-
- msgid "Hungarian"
- msgstr "ฮังการี"
-
- msgid "Interlingua"
- msgstr "ภาษากลาง"
-
- msgid "Indonesian"
- msgstr "อินโดนิเซีย"
-
- msgid "Ido"
- msgstr ""
-
- msgid "Icelandic"
- msgstr "ไอซ์แลนด์"
-
- msgid "Italian"
- msgstr "อิตาลี"
-
- msgid "Japanese"
- msgstr "ญี่ปุ่น"
-
- msgid "Georgian"
- msgstr "จอร์เจีย"
-
- msgid "Kabyle"
- msgstr ""
-
- msgid "Kazakh"
- msgstr "คาซัค"
-
- msgid "Khmer"
- msgstr "เขมร"
-
- msgid "Kannada"
- msgstr "กัณณาท"
-
- msgid "Korean"
- msgstr "เกาหลี"
-
- msgid "Luxembourgish"
- msgstr "ลักแซมเบิร์ก"
-
- msgid "Lithuanian"
- msgstr "ลิทัวเนีย"
-
- msgid "Latvian"
- msgstr "ลัตเวีย"
-
- msgid "Macedonian"
- msgstr "มาซิโดเนีย"
-
- msgid "Malayalam"
- msgstr "มลายู"
-
- msgid "Mongolian"
- msgstr "มองโกเลีย"
-
- msgid "Marathi"
- msgstr ""
-
- msgid "Burmese"
- msgstr "พม่า"
-
- msgid "Norwegian Bokmål"
- msgstr ""
-
- msgid "Nepali"
- msgstr "เนปาล"
-
- msgid "Dutch"
- msgstr "ดัตช์"
-
- msgid "Norwegian Nynorsk"
- msgstr "นอร์เวย์ - Nynorsk"
-
- msgid "Ossetic"
- msgstr ""
-
- msgid "Punjabi"
- msgstr "ปัญจาบี"
-
- msgid "Polish"
- msgstr "โปแลนด์"
-
- msgid "Portuguese"
- msgstr "โปรตุเกส"
-
- msgid "Brazilian Portuguese"
- msgstr "โปรตุเกส (บราซิล)"
-
- msgid "Romanian"
- msgstr "โรมาเนีย"
-
- msgid "Russian"
- msgstr "รัสเซีย"
-
- msgid "Slovak"
- msgstr "สโลวัก"
-
- msgid "Slovenian"
- msgstr "สโลวีเนีย"
-
- msgid "Albanian"
- msgstr "อัลแบเนีย"
-
- msgid "Serbian"
- msgstr "เซอร์เบีย"
-
- msgid "Serbian Latin"
- msgstr "เซอร์เบียละติน"
-
- msgid "Swedish"
- msgstr "สวีเดน"
-
- msgid "Swahili"
- msgstr "สวาฮีลี"
-
- msgid "Tamil"
- msgstr "ทมิฬ"
-
- msgid "Telugu"
- msgstr "เตลุคู"
-
- msgid "Thai"
- msgstr "ไทย"
-
- msgid "Turkish"
- msgstr "ตุรกี"
-
- msgid "Tatar"
- msgstr "ตาตาร์"
-
- msgid "Udmurt"
- msgstr "อัดเมิร์ท"
-
- msgid "Ukrainian"
- msgstr "ยูเครน"
-
- msgid "Urdu"
- msgstr "เออร์ดู"
-
- msgid "Vietnamese"
- msgstr "เวียดนาม"
-
- msgid "Simplified Chinese"
- msgstr "จีนตัวย่อ"
-
- msgid "Traditional Chinese"
- msgstr "จีนตัวเต็ม"
-
- msgid "Messages"
- msgstr "ข้อความ"
-
- msgid "Site Maps"
- msgstr ""
-
- msgid "Static Files"
- msgstr ""
-
- msgid "Syndication"
- msgstr ""
-
- msgid "That page number is not an integer"
- msgstr "หมายเลขหน้าดังกล่าวไม่ใช่จำนวนเต็ม"
-
- msgid "That page number is less than 1"
- msgstr "หมายเลขหน้าดังกล่าวมีค่าน้อยกว่า 1"
-
- msgid "That page contains no results"
- msgstr ""
-
- msgid "Enter a valid value."
- msgstr "กรุณาใส่ค่าที่ถูกต้อง"
-
- msgid "Enter a valid URL."
- msgstr "ใส่ URL ที่ถูกต้อง"
-
- msgid "Enter a valid integer."
- msgstr ""
-
- msgid "Enter a valid email address."
- msgstr "ป้อนที่อยู่อีเมลที่ถูกต้อง"
-
- #. Translators: "letters" means latin letters: a-z and A-Z.
- msgid ""
- "Enter a valid 'slug' consisting of letters, numbers, underscores or hyphens."
- msgstr "ใส่ 'slug' ประกอปด้วย ตัวหนังสือ ตัวเลข เครื่องหมายขีดล่าง หรือ เครื่องหมายขีด"
-
- msgid ""
- "Enter a valid 'slug' consisting of Unicode letters, numbers, underscores, or "
- "hyphens."
- msgstr ""
-
- msgid "Enter a valid IPv4 address."
- msgstr "กรุณาใส่หมายเลขไอพีที่ถูกต้อง"
-
- msgid "Enter a valid IPv6 address."
- msgstr "กรอก IPv6 address ให้ถูกต้อง"
-
- msgid "Enter a valid IPv4 or IPv6 address."
- msgstr "กรอก IPv4 หรือ IPv6 address ให้ถูกต้อง"
-
- msgid "Enter only digits separated by commas."
- msgstr "ใส่ตัวเลขที่คั่นด้วยจุลภาคเท่านั้น"
-
- #, python-format
- msgid "Ensure this value is %(limit_value)s (it is %(show_value)s)."
- msgstr "ค่านี้ต้องเป็น %(limit_value)s (ปัจจุบันคือ %(show_value)s)"
-
- #, python-format
- msgid "Ensure this value is less than or equal to %(limit_value)s."
- msgstr "ค่านี้ต้องน้อยกว่าหรือเท่ากับ %(limit_value)s"
-
- #, python-format
- msgid "Ensure this value is greater than or equal to %(limit_value)s."
- msgstr "ค่านี้ต้องมากกว่าหรือเท่ากับ %(limit_value)s"
-
- #, python-format
- msgid ""
- "Ensure this value has at least %(limit_value)d character (it has "
- "%(show_value)d)."
- msgid_plural ""
- "Ensure this value has at least %(limit_value)d characters (it has "
- "%(show_value)d)."
- msgstr[0] ""
-
- #, python-format
- msgid ""
- "Ensure this value has at most %(limit_value)d character (it has "
- "%(show_value)d)."
- msgid_plural ""
- "Ensure this value has at most %(limit_value)d characters (it has "
- "%(show_value)d)."
- msgstr[0] ""
-
- msgid "Enter a number."
- msgstr "กรอกหมายเลข"
-
- #, python-format
- msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total."
- msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total."
- msgstr[0] ""
-
- #, python-format
- msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place."
- msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places."
- msgstr[0] ""
-
- #, python-format
- msgid ""
- "Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point."
- msgid_plural ""
- "Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point."
- msgstr[0] ""
-
- #, python-format
- msgid ""
- "File extension '%(extension)s' is not allowed. Allowed extensions are: "
- "'%(allowed_extensions)s'."
- msgstr ""
-
- msgid "Null characters are not allowed."
- msgstr ""
-
- msgid "and"
- msgstr "และ"
-
- #, python-format
- msgid "%(model_name)s with this %(field_labels)s already exists."
- msgstr ""
-
- #, python-format
- msgid "Value %(value)r is not a valid choice."
- msgstr ""
-
- msgid "This field cannot be null."
- msgstr "ฟิลด์นี้ไม่สารถปล่อยว่างได้"
-
- msgid "This field cannot be blank."
- msgstr "ฟิลด์นี้เว้นว่างไม่ได้"
-
- #, python-format
- msgid "%(model_name)s with this %(field_label)s already exists."
- msgstr "%(model_name)s และ %(field_label)s มีอยู่แล้ว"
-
- #. Translators: The 'lookup_type' is one of 'date', 'year' or 'month'.
- #. Eg: "Title must be unique for pub_date year"
- #, python-format
- msgid ""
- "%(field_label)s must be unique for %(date_field_label)s %(lookup_type)s."
- msgstr ""
-
- #, python-format
- msgid "Field of type: %(field_type)s"
- msgstr "ฟิลด์ข้อมูล: %(field_type)s"
-
- msgid "Integer"
- msgstr "จำนวนเต็ม"
-
- #, python-format
- msgid "'%(value)s' value must be an integer."
- msgstr "ค่าของ %(value)s ต้องเป็น integer"
-
- msgid "Big (8 byte) integer"
- msgstr "จำนวนเต็ม (8 byte)"
-
- #, python-format
- msgid "'%(value)s' value must be either True or False."
- msgstr "ค่าของ %(value)s ต้องเป็น True หรือ False อย่างใดอย่างหนึ่ง"
-
- #, python-format
- msgid "'%(value)s' value must be either True, False, or None."
- msgstr ""
-
- msgid "Boolean (Either True or False)"
- msgstr "ตรรกะแบบบูลหมายถึง ค่า\"จริง\" (True) หรือ \"ไม่จริง \" (False)"
-
- #, python-format
- msgid "String (up to %(max_length)s)"
- msgstr "สตริง(ได้ถึง %(max_length)s)"
-
- msgid "Comma-separated integers"
- msgstr "จำนวนเต็มแบบมีจุลภาค"
-
- #, python-format
- msgid ""
- "'%(value)s' value has an invalid date format. It must be in YYYY-MM-DD "
- "format."
- msgstr ""
-
- #, python-format
- msgid ""
- "'%(value)s' value has the correct format (YYYY-MM-DD) but it is an invalid "
- "date."
- msgstr ""
-
- msgid "Date (without time)"
- msgstr "วันที่ (ไม่มีเวลา)"
-
- #, python-format
- msgid ""
- "'%(value)s' value has an invalid format. It must be in YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[."
- "uuuuuu]][TZ] format."
- msgstr ""
-
- #, python-format
- msgid ""
- "'%(value)s' value has the correct format (YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[.uuuuuu]]"
- "[TZ]) but it is an invalid date/time."
- msgstr ""
-
- msgid "Date (with time)"
- msgstr "วันที่ (พร้อมด้วยเวลา)"
-
- #, python-format
- msgid "'%(value)s' value must be a decimal number."
- msgstr ""
-
- msgid "Decimal number"
- msgstr "เลขฐานสิบหรือเลขทศนิยม"
-
- #, python-format
- msgid ""
- "'%(value)s' value has an invalid format. It must be in [DD] [HH:[MM:]]ss[."
- "uuuuuu] format."
- msgstr ""
-
- msgid "Duration"
- msgstr "ช่วงเวลา"
-
- msgid "Email address"
- msgstr "อีเมล"
-
- msgid "File path"
- msgstr "ตำแหน่งไฟล์"
-
- #, python-format
- msgid "'%(value)s' value must be a float."
- msgstr ""
-
- msgid "Floating point number"
- msgstr "เลขทศนิยม"
-
- msgid "IPv4 address"
- msgstr "IPv4 address"
-
- msgid "IP address"
- msgstr "หมายเลขไอพี"
-
- #, python-format
- msgid "'%(value)s' value must be either None, True or False."
- msgstr ""
-
- msgid "Boolean (Either True, False or None)"
- msgstr ""
- "ตรรกะแบบบูลหมายถึง ค่า\"จริง\" (True) หรือ \"ไม่จริง \" (False) หรือ \"ไม่มี\" (None)"
-
- msgid "Positive integer"
- msgstr "จํานวนเต็มบวก"
-
- msgid "Positive small integer"
- msgstr "จํานวนเต็มบวกขนาดเล็ก"
-
- #, python-format
- msgid "Slug (up to %(max_length)s)"
- msgstr "Slug (ถึง %(max_length)s )"
-
- msgid "Small integer"
- msgstr "จำนวนเต็มขนาดเล็ก"
-
- msgid "Text"
- msgstr "ข้อความ"
-
- #, python-format
- msgid ""
- "'%(value)s' value has an invalid format. It must be in HH:MM[:ss[.uuuuuu]] "
- "format."
- msgstr ""
-
- #, python-format
- msgid ""
- "'%(value)s' value has the correct format (HH:MM[:ss[.uuuuuu]]) but it is an "
- "invalid time."
- msgstr ""
-
- msgid "Time"
- msgstr "เวลา"
-
- msgid "URL"
- msgstr "URL"
-
- msgid "Raw binary data"
- msgstr ""
-
- #, python-format
- msgid "'%(value)s' is not a valid UUID."
- msgstr ""
-
- msgid "File"
- msgstr "ไฟล์"
-
- msgid "Image"
- msgstr "รูปภาพ"
-
- #, python-format
- msgid "%(model)s instance with %(field)s %(value)r does not exist."
- msgstr ""
-
- msgid "Foreign Key (type determined by related field)"
- msgstr "Foreign Key (ชนิดของข้อมูลจะถูกกำหนดจากฟิลด์ที่เกี่ยวข้อง)"
-
- msgid "One-to-one relationship"
- msgstr "ความสัมพันธ์แบบหนึ่งต่อหนึ่ง"
-
- #, python-format
- msgid "%(from)s-%(to)s relationship"
- msgstr ""
-
- #, python-format
- msgid "%(from)s-%(to)s relationships"
- msgstr ""
-
- msgid "Many-to-many relationship"
- msgstr "ความสัมพันธ์แบบ many-to-many"
-
- #. Translators: If found as last label character, these punctuation
- #. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the
- #. label
- msgid ":?.!"
- msgstr ":?.!"
-
- msgid "This field is required."
- msgstr "ฟิลด์นี้จำเป็น"
-
- msgid "Enter a whole number."
- msgstr "กรอกหมายเลข"
-
- msgid "Enter a valid date."
- msgstr "กรุณาใส่วัน"
-
- msgid "Enter a valid time."
- msgstr "กรุณาใส่เวลา"
-
- msgid "Enter a valid date/time."
- msgstr "กรุณาใส่วันเวลา"
-
- msgid "Enter a valid duration."
- msgstr "ใส่ระยะเวลาที่ถูกต้อง"
-
- #, python-brace-format
- msgid "The number of days must be between {min_days} and {max_days}."
- msgstr ""
-
- msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form."
- msgstr "ไม่มีไฟล์ใดถูกส่ง. ตรวจสอบ encoding type ในฟอร์ม."
-
- msgid "No file was submitted."
- msgstr "ไม่มีไฟล์ใดถูกส่ง"
-
- msgid "The submitted file is empty."
- msgstr "ไฟล์ที่ส่งว่างเปล่า"
-
- #, python-format
- msgid "Ensure this filename has at most %(max)d character (it has %(length)d)."
- msgid_plural ""
- "Ensure this filename has at most %(max)d characters (it has %(length)d)."
- msgstr[0] ""
-
- msgid "Please either submit a file or check the clear checkbox, not both."
- msgstr "โปรดเลือกไฟล์หรือติ๊ก clear checkbox อย่างใดอย่างหนึ่ง"
-
- msgid ""
- "Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
- "corrupted image."
- msgstr "อัพโหลดรูปที่ถูกต้อง. ไฟล์ที่อัพโหลดไปไม่ใช่รูป หรือรูปเสียหาย."
-
- #, python-format
- msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices."
- msgstr "เลือกตัวเลือกที่ถูกต้อง. %(value)s ไม่ใช่ตัวเลือกที่ใช้ได้."
-
- msgid "Enter a list of values."
- msgstr "ใส่รายการ"
-
- msgid "Enter a complete value."
- msgstr ""
-
- msgid "Enter a valid UUID."
- msgstr "ใส่ UUID ที่ถูกต้อง"
-
- #. Translators: This is the default suffix added to form field labels
- msgid ":"
- msgstr ":"
-
- #, python-format
- msgid "(Hidden field %(name)s) %(error)s"
- msgstr ""
-
- msgid "ManagementForm data is missing or has been tampered with"
- msgstr ""
-
- #, python-format
- msgid "Please submit %d or fewer forms."
- msgid_plural "Please submit %d or fewer forms."
- msgstr[0] ""
-
- #, python-format
- msgid "Please submit %d or more forms."
- msgid_plural "Please submit %d or more forms."
- msgstr[0] ""
-
- msgid "Order"
- msgstr "เรียงลำดับ"
-
- msgid "Delete"
- msgstr "ลบ"
-
- #, python-format
- msgid "Please correct the duplicate data for %(field)s."
- msgstr "โปรดแก้ไขข้อมูลที่ซ้ำซ้อนใน %(field)s"
-
- #, python-format
- msgid "Please correct the duplicate data for %(field)s, which must be unique."
- msgstr "โปรดแก้ไขข้อมูลที่ซ้ำซ้อนใน %(field)s ซึ่งจะต้องไม่ซ้ำกัน"
-
- #, python-format
- msgid ""
- "Please correct the duplicate data for %(field_name)s which must be unique "
- "for the %(lookup)s in %(date_field)s."
- msgstr ""
- "โปรดแก้ไขข้อมูลซ้ำซ้อนใน %(field_name)s ซึ่งจะต้องไม่ซ้ำกันสำหรับ %(lookup)s ใน "
- "%(date_field)s"
-
- msgid "Please correct the duplicate values below."
- msgstr "โปรดแก้ไขค่าที่ซ้ำซ้อนด้านล่าง"
-
- msgid "The inline value did not match the parent instance."
- msgstr ""
-
- msgid "Select a valid choice. That choice is not one of the available choices."
- msgstr "เลือกตัวเลือกที่ถูกต้อง. ตัวเลือกนั้นไม่สามารถเลือกได้."
-
- #, python-format
- msgid "\"%(pk)s\" is not a valid value."
- msgstr ""
-
- #, python-format
- msgid ""
- "%(datetime)s couldn't be interpreted in time zone %(current_timezone)s; it "
- "may be ambiguous or it may not exist."
- msgstr ""
- "%(datetime)s ไม่สามารถแปลงให้อยู่ใน %(current_timezone)s time zone ได้ เนื่องจาก "
- "time zone ไม่ชัดเจน หรือไม่มีอยู่จริง"
-
- msgid "Clear"
- msgstr "ล้าง"
-
- msgid "Currently"
- msgstr "ปัจจุบัน"
-
- msgid "Change"
- msgstr "เปลี่ยนแปลง"
-
- msgid "Unknown"
- msgstr "ไม่รู้"
-
- msgid "Yes"
- msgstr "ใช่"
-
- msgid "No"
- msgstr "ไม่ใช่"
-
- msgid "yes,no,maybe"
- msgstr "ใช่,ไม่ใช่,อาจจะ"
-
- #, python-format
- msgid "%(size)d byte"
- msgid_plural "%(size)d bytes"
- msgstr[0] "%(size)d ไบต์"
-
- #, python-format
- msgid "%s KB"
- msgstr "%s KB"
-
- #, python-format
- msgid "%s MB"
- msgstr "%s MB"
-
- #, python-format
- msgid "%s GB"
- msgstr "%s GB"
-
- #, python-format
- msgid "%s TB"
- msgstr "%s TB"
-
- #, python-format
- msgid "%s PB"
- msgstr "%s PB"
-
- msgid "p.m."
- msgstr "p.m."
-
- msgid "a.m."
- msgstr "a.m."
-
- msgid "PM"
- msgstr "PM"
-
- msgid "AM"
- msgstr "AM"
-
- msgid "midnight"
- msgstr "เที่ยงคืน"
-
- msgid "noon"
- msgstr "เที่ยงวัน"
-
- msgid "Monday"
- msgstr "จันทร์"
-
- msgid "Tuesday"
- msgstr "อังคาร"
-
- msgid "Wednesday"
- msgstr "พุธ"
-
- msgid "Thursday"
- msgstr "พฤหัสบดี"
-
- msgid "Friday"
- msgstr "ศุกร์"
-
- msgid "Saturday"
- msgstr "เสาร์"
-
- msgid "Sunday"
- msgstr "อาทิตย์"
-
- msgid "Mon"
- msgstr "จ."
-
- msgid "Tue"
- msgstr "อ."
-
- msgid "Wed"
- msgstr "พ."
-
- msgid "Thu"
- msgstr "พฤ."
-
- msgid "Fri"
- msgstr "ศ."
-
- msgid "Sat"
- msgstr "ส."
-
- msgid "Sun"
- msgstr "อา."
-
- msgid "January"
- msgstr "มกราคม"
-
- msgid "February"
- msgstr "กุมภาพันธ์"
-
- msgid "March"
- msgstr "มีนาคม"
-
- msgid "April"
- msgstr "เมษายน"
-
- msgid "May"
- msgstr "พฤษภาคม"
-
- msgid "June"
- msgstr "มิถุนายน"
-
- msgid "July"
- msgstr "กรกฎาคม"
-
- msgid "August"
- msgstr "สิงหาคม"
-
- msgid "September"
- msgstr "กันยายน"
-
- msgid "October"
- msgstr "ตุลาคม"
-
- msgid "November"
- msgstr "พฤศจิกายน"
-
- msgid "December"
- msgstr "ธันวาคม"
-
- msgid "jan"
- msgstr "ม.ค."
-
- msgid "feb"
- msgstr "ก.พ."
-
- msgid "mar"
- msgstr "มี.ค."
-
- msgid "apr"
- msgstr "เม.ย."
-
- msgid "may"
- msgstr "พ.ค."
-
- msgid "jun"
- msgstr "มิ.ย."
-
- msgid "jul"
- msgstr "ก.ค."
-
- msgid "aug"
- msgstr "ส.ค."
-
- msgid "sep"
- msgstr "ก.ย."
-
- msgid "oct"
- msgstr "ต.ค."
-
- msgid "nov"
- msgstr "พ.ย."
-
- msgid "dec"
- msgstr "ธ.ค."
-
- msgctxt "abbrev. month"
- msgid "Jan."
- msgstr "ม.ค."
-
- msgctxt "abbrev. month"
- msgid "Feb."
- msgstr "ก.พ."
-
- msgctxt "abbrev. month"
- msgid "March"
- msgstr "มี.ค."
-
- msgctxt "abbrev. month"
- msgid "April"
- msgstr "เม.ย."
-
- msgctxt "abbrev. month"
- msgid "May"
- msgstr "พ.ค."
-
- msgctxt "abbrev. month"
- msgid "June"
- msgstr "มิ.ย."
-
- msgctxt "abbrev. month"
- msgid "July"
- msgstr "ก.ค."
-
- msgctxt "abbrev. month"
- msgid "Aug."
- msgstr "ส.ค."
-
- msgctxt "abbrev. month"
- msgid "Sept."
- msgstr "ก.ย."
-
- msgctxt "abbrev. month"
- msgid "Oct."
- msgstr "ต.ค."
-
- msgctxt "abbrev. month"
- msgid "Nov."
- msgstr "พ.ย."
-
- msgctxt "abbrev. month"
- msgid "Dec."
- msgstr "ธ.ค."
-
- msgctxt "alt. month"
- msgid "January"
- msgstr "มกราคม"
-
- msgctxt "alt. month"
- msgid "February"
- msgstr "กุมภาพันธ์"
-
- msgctxt "alt. month"
- msgid "March"
- msgstr "มีนาคม"
-
- msgctxt "alt. month"
- msgid "April"
- msgstr "เมษายน"
-
- msgctxt "alt. month"
- msgid "May"
- msgstr "พฤษภาคม"
-
- msgctxt "alt. month"
- msgid "June"
- msgstr "มิถุนายน"
-
- msgctxt "alt. month"
- msgid "July"
- msgstr "กรกฎาคม"
-
- msgctxt "alt. month"
- msgid "August"
- msgstr "สิงหาคม"
-
- msgctxt "alt. month"
- msgid "September"
- msgstr "กันยายน"
-
- msgctxt "alt. month"
- msgid "October"
- msgstr "ตุลาคม"
-
- msgctxt "alt. month"
- msgid "November"
- msgstr "พฤศจิกายน"
-
- msgctxt "alt. month"
- msgid "December"
- msgstr "ธันวาคม"
-
- msgid "This is not a valid IPv6 address."
- msgstr ""
-
- #, python-format
- msgctxt "String to return when truncating text"
- msgid "%(truncated_text)s..."
- msgstr "%(truncated_text)s..."
-
- msgid "or"
- msgstr "หรือ"
-
- #. Translators: This string is used as a separator between list elements
- msgid ", "
- msgstr ", "
-
- #, python-format
- msgid "%d year"
- msgid_plural "%d years"
- msgstr[0] "%d ปี"
-
- #, python-format
- msgid "%d month"
- msgid_plural "%d months"
- msgstr[0] "%d เดือน"
-
- #, python-format
- msgid "%d week"
- msgid_plural "%d weeks"
- msgstr[0] "%d สัปดาห์"
-
- #, python-format
- msgid "%d day"
- msgid_plural "%d days"
- msgstr[0] "%d วัน"
-
- #, python-format
- msgid "%d hour"
- msgid_plural "%d hours"
- msgstr[0] "%d ชั่วโมง"
-
- #, python-format
- msgid "%d minute"
- msgid_plural "%d minutes"
- msgstr[0] "%d นาที"
-
- msgid "0 minutes"
- msgstr "0 นาที"
-
- msgid "Forbidden"
- msgstr "หวงห้าม"
-
- msgid "CSRF verification failed. Request aborted."
- msgstr ""
-
- msgid ""
- "You are seeing this message because this HTTPS site requires a 'Referer "
- "header' to be sent by your Web browser, but none was sent. This header is "
- "required for security reasons, to ensure that your browser is not being "
- "hijacked by third parties."
- msgstr ""
-
- msgid ""
- "If you have configured your browser to disable 'Referer' headers, please re-"
- "enable them, at least for this site, or for HTTPS connections, or for 'same-"
- "origin' requests."
- msgstr ""
-
- msgid ""
- "If you are using the <meta name=\"referrer\" content=\"no-referrer\"> tag or "
- "including the 'Referrer-Policy: no-referrer' header, please remove them. The "
- "CSRF protection requires the 'Referer' header to do strict referer checking. "
- "If you're concerned about privacy, use alternatives like <a rel=\"noreferrer"
- "\" ...> for links to third-party sites."
- msgstr ""
-
- msgid ""
- "You are seeing this message because this site requires a CSRF cookie when "
- "submitting forms. This cookie is required for security reasons, to ensure "
- "that your browser is not being hijacked by third parties."
- msgstr ""
-
- msgid ""
- "If you have configured your browser to disable cookies, please re-enable "
- "them, at least for this site, or for 'same-origin' requests."
- msgstr ""
-
- msgid "More information is available with DEBUG=True."
- msgstr ""
-
- msgid "No year specified"
- msgstr "ไม่ระบุปี"
-
- msgid "Date out of range"
- msgstr ""
-
- msgid "No month specified"
- msgstr "ไม่ระบุเดือน"
-
- msgid "No day specified"
- msgstr "ไม่ระบุวัน"
-
- msgid "No week specified"
- msgstr "ไม่ระบุสัปดาห์"
-
- #, python-format
- msgid "No %(verbose_name_plural)s available"
- msgstr "ไม่มี %(verbose_name_plural)s ที่ใช้ได้"
-
- #, python-format
- msgid ""
- "Future %(verbose_name_plural)s not available because %(class_name)s."
- "allow_future is False."
- msgstr ""
- "%(verbose_name_plural)s ในอนาคตไม่สามารถใช้ได้ เนื่องจาก %(class_name)s."
- "allow_future มีค่าเป็น False"
-
- #, python-format
- msgid "Invalid date string '%(datestr)s' given format '%(format)s'"
- msgstr "สตริงค์ '%(datestr)s' ของวันไม่ถูกต้องกับฟอร์แมต '%(format)s'"
-
- #, python-format
- msgid "No %(verbose_name)s found matching the query"
- msgstr "ไม่พบ %(verbose_name)s จาก query"
-
- msgid "Page is not 'last', nor can it be converted to an int."
- msgstr "ไม่ใช่หน้าสุดท้าย และไม่สามารถค่าแปลงเป็น int ได้"
-
- #, python-format
- msgid "Invalid page (%(page_number)s): %(message)s"
- msgstr "หน้าไม่ถูกต้อง (%(page_number)s): %(message)s"
-
- #, python-format
- msgid "Empty list and '%(class_name)s.allow_empty' is False."
- msgstr "list ว่างเปล่า และ '%(class_name)s.allow_empty' มีค่าเป็น False"
-
- msgid "Directory indexes are not allowed here."
- msgstr "ไม่ได้รับอนุญาตให้ใช้ Directory indexes ที่นี่"
-
- #, python-format
- msgid "\"%(path)s\" does not exist"
- msgstr "\"%(path)s\" ไม่มีอยู่"
-
- #, python-format
- msgid "Index of %(directory)s"
- msgstr "ดัชนีของ %(directory)s"
-
- msgid "Django: the Web framework for perfectionists with deadlines."
- msgstr ""
-
- #, python-format
- msgid ""
- "View <a href=\"https://docs.djangoproject.com/en/%(version)s/releases/\" "
- "target=\"_blank\" rel=\"noopener\">release notes</a> for Django %(version)s"
- msgstr ""
-
- msgid "The install worked successfully! Congratulations!"
- msgstr ""
-
- #, python-format
- msgid ""
- "You are seeing this page because <a href=\"https://docs.djangoproject.com/en/"
- "%(version)s/ref/settings/#debug\" target=\"_blank\" rel=\"noopener"
- "\">DEBUG=True</a> is in your settings file and you have not configured any "
- "URLs."
- msgstr ""
-
- msgid "Django Documentation"
- msgstr ""
-
- msgid "Topics, references, & how-to's"
- msgstr ""
-
- msgid "Tutorial: A Polling App"
- msgstr ""
-
- msgid "Get started with Django"
- msgstr "เริ่มต้นกับ Django"
-
- msgid "Django Community"
- msgstr "ชุมชน Django"
-
- msgid "Connect, get help, or contribute"
- msgstr ""
|