123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990 |
- # This file is distributed under the same license as the Django package.
- #
- # Translators:
- # Kostas <tamosiunas@gmail.com>, 2011
- # lauris <lauris@runbox.com>, 2011
- # Matas Dailyda <matas@dailyda.com>, 2015
- # Simonas Kazlauskas <simonas@kazlauskas.me>, 2012
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: django\n"
- "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
- "POT-Creation-Date: 2017-01-19 16:49+0100\n"
- "PO-Revision-Date: 2017-09-19 16:40+0000\n"
- "Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
- "Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/django/django/language/"
- "lt/)\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "Language: lt\n"
- "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n"
- "%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-
- msgid "GIS"
- msgstr "GIS"
-
- msgid "The base GIS field."
- msgstr "Bazinis GIS laukas."
-
- msgid ""
- "The base Geometry field -- maps to the OpenGIS Specification Geometry type."
- msgstr ""
- "Bazinis geometrijos laukas - atvaizduoja OpenGIS Specification Geometry tipą"
-
- msgid "Point"
- msgstr "Taškas"
-
- msgid "Line string"
- msgstr "Atkarpa"
-
- msgid "Polygon"
- msgstr "Daugiakampis"
-
- msgid "Multi-point"
- msgstr "Taškų aibė"
-
- msgid "Multi-line string"
- msgstr "Atkarpų aibė"
-
- msgid "Multi polygon"
- msgstr "Daugiakampių aibė"
-
- msgid "Geometry collection"
- msgstr "Geometrinė kolekcija"
-
- msgid "Extent Aggregate Field"
- msgstr "Išplėsti agregato lauką"
-
- msgid "Raster Field"
- msgstr "Rastro laukas"
-
- msgid "No geometry value provided."
- msgstr "Nenurodyta geometrinė reikšmė"
-
- msgid "Invalid geometry value."
- msgstr "Netinkama geometrinė reikšmė"
-
- msgid "Invalid geometry type."
- msgstr "Netinkamas geometrinis tipas"
-
- msgid ""
- "An error occurred when transforming the geometry to the SRID of the geometry "
- "form field."
- msgstr "Įvyko klaida pertvarkant geometrijos lauko SRID geometriją."
-
- msgid "Delete all Features"
- msgstr "Pašalinti visas ypatybes"
-
- msgid "WKT debugging window:"
- msgstr "WKT derinimo langas:"
-
- msgid "Debugging window (serialized value)"
- msgstr "Derinimo langas (serijomis išdėstytos reikšmės)"
-
- msgid "No feeds are registered."
- msgstr "Nėra užregistruotų srautų."
-
- #, python-format
- msgid "Slug %r isn't registered."
- msgstr "Adresas %r neregistruotas."
|