Development of an internal social media platform with personalised dashboards for students
You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

django.po 2.0KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687
  1. # This file is distributed under the same license as the Django package.
  2. #
  3. # Translators:
  4. # Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
  5. # Janos Guljas <janos@resenje.org>, 2012
  6. msgid ""
  7. msgstr ""
  8. "Project-Id-Version: django\n"
  9. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  10. "POT-Creation-Date: 2017-01-19 16:49+0100\n"
  11. "PO-Revision-Date: 2017-09-19 16:40+0000\n"
  12. "Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
  13. "Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/django/django/"
  14. "language/sr%40latin/)\n"
  15. "MIME-Version: 1.0\n"
  16. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  17. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  18. "Language: sr@latin\n"
  19. "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
  20. "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
  21. msgid "GIS"
  22. msgstr ""
  23. msgid "The base GIS field."
  24. msgstr ""
  25. msgid ""
  26. "The base Geometry field -- maps to the OpenGIS Specification Geometry type."
  27. msgstr ""
  28. msgid "Point"
  29. msgstr "Tačka"
  30. msgid "Line string"
  31. msgstr "Linija"
  32. msgid "Polygon"
  33. msgstr "Poligon"
  34. msgid "Multi-point"
  35. msgstr "Više tačaka"
  36. msgid "Multi-line string"
  37. msgstr "Više linija"
  38. msgid "Multi polygon"
  39. msgstr "Više poligona"
  40. msgid "Geometry collection"
  41. msgstr "Kolekcija geopmetrijskih oblika"
  42. msgid "Extent Aggregate Field"
  43. msgstr ""
  44. msgid "Raster Field"
  45. msgstr ""
  46. msgid "No geometry value provided."
  47. msgstr "Niste zadali parametre za geometriju."
  48. msgid "Invalid geometry value."
  49. msgstr "Neispravan parametar za geometriju."
  50. msgid "Invalid geometry type."
  51. msgstr "Nepostojeći tip geometrije."
  52. msgid ""
  53. "An error occurred when transforming the geometry to the SRID of the geometry "
  54. "form field."
  55. msgstr "Greška se desila tokom transformacije geometrije na „SRID“ tip polja."
  56. msgid "Delete all Features"
  57. msgstr ""
  58. msgid "WKT debugging window:"
  59. msgstr ""
  60. msgid "Debugging window (serialized value)"
  61. msgstr ""
  62. msgid "No feeds are registered."
  63. msgstr "Nema registrovanih fidova."
  64. #, python-format
  65. msgid "Slug %r isn't registered."
  66. msgstr "Slag „%r“ nije registrovan."