Development of an internal social media platform with personalised dashboards for students
You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

django.po 5.6KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235
  1. # This file is distributed under the same license as the Django package.
  2. #
  3. # Translators:
  4. # André Bouatchidzé <a@anbz.net>, 2013-2015
  5. # Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
  6. msgid ""
  7. msgstr ""
  8. "Project-Id-Version: django\n"
  9. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  10. "POT-Creation-Date: 2015-01-17 11:07+0100\n"
  11. "PO-Revision-Date: 2017-09-19 16:40+0000\n"
  12. "Last-Translator: André Bouatchidzé <a@anbz.net>\n"
  13. "Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/django/django/language/"
  14. "ka/)\n"
  15. "MIME-Version: 1.0\n"
  16. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  17. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  18. "Language: ka\n"
  19. "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
  20. msgid "Humanize"
  21. msgstr "ჰუმანიზირება"
  22. msgid "th"
  23. msgstr "-ე"
  24. msgid "st"
  25. msgstr "-ლი"
  26. msgid "nd"
  27. msgstr "-ე"
  28. msgid "rd"
  29. msgstr "-ე"
  30. #, python-format
  31. msgid "%(value).1f million"
  32. msgid_plural "%(value).1f million"
  33. msgstr[0] "%(value).1f მილიონი"
  34. #, python-format
  35. msgid "%(value)s million"
  36. msgid_plural "%(value)s million"
  37. msgstr[0] "%(value)s მილიონი"
  38. #, python-format
  39. msgid "%(value).1f billion"
  40. msgid_plural "%(value).1f billion"
  41. msgstr[0] "%(value).1f მილიარდი"
  42. #, python-format
  43. msgid "%(value)s billion"
  44. msgid_plural "%(value)s billion"
  45. msgstr[0] "%(value)s მილიარდი"
  46. #, python-format
  47. msgid "%(value).1f trillion"
  48. msgid_plural "%(value).1f trillion"
  49. msgstr[0] "%(value).1f ტრილიონი"
  50. #, python-format
  51. msgid "%(value)s trillion"
  52. msgid_plural "%(value)s trillion"
  53. msgstr[0] "%(value)s ტრილიონი"
  54. #, python-format
  55. msgid "%(value).1f quadrillion"
  56. msgid_plural "%(value).1f quadrillion"
  57. msgstr[0] "%(value).1f კვადრილიონი"
  58. #, python-format
  59. msgid "%(value)s quadrillion"
  60. msgid_plural "%(value)s quadrillion"
  61. msgstr[0] "%(value)s კვადრილიონი"
  62. #, python-format
  63. msgid "%(value).1f quintillion"
  64. msgid_plural "%(value).1f quintillion"
  65. msgstr[0] "%(value).1f კვინტილიონი"
  66. #, python-format
  67. msgid "%(value)s quintillion"
  68. msgid_plural "%(value)s quintillion"
  69. msgstr[0] "%(value)s კვინტილიონი"
  70. #, python-format
  71. msgid "%(value).1f sextillion"
  72. msgid_plural "%(value).1f sextillion"
  73. msgstr[0] "%(value).1f სექსტილიონი"
  74. #, python-format
  75. msgid "%(value)s sextillion"
  76. msgid_plural "%(value)s sextillion"
  77. msgstr[0] "%(value)s სექსტილიონი"
  78. #, python-format
  79. msgid "%(value).1f septillion"
  80. msgid_plural "%(value).1f septillion"
  81. msgstr[0] "%(value).1f სეპტილიონი"
  82. #, python-format
  83. msgid "%(value)s septillion"
  84. msgid_plural "%(value)s septillion"
  85. msgstr[0] "%(value)s სეპტილიონი"
  86. #, python-format
  87. msgid "%(value).1f octillion"
  88. msgid_plural "%(value).1f octillion"
  89. msgstr[0] "%(value).1f ოქტილიონი"
  90. #, python-format
  91. msgid "%(value)s octillion"
  92. msgid_plural "%(value)s octillion"
  93. msgstr[0] "%(value)s ოქტილიონი"
  94. #, python-format
  95. msgid "%(value).1f nonillion"
  96. msgid_plural "%(value).1f nonillion"
  97. msgstr[0] "%(value).1f ნონილიონი"
  98. #, python-format
  99. msgid "%(value)s nonillion"
  100. msgid_plural "%(value)s nonillion"
  101. msgstr[0] "%(value)s ნონილიონი"
  102. #, python-format
  103. msgid "%(value).1f decillion"
  104. msgid_plural "%(value).1f decillion"
  105. msgstr[0] "%(value).1f დეცილიონი"
  106. #, python-format
  107. msgid "%(value)s decillion"
  108. msgid_plural "%(value)s decillion"
  109. msgstr[0] "%(value)s დეცილიონი"
  110. #, python-format
  111. msgid "%(value).1f googol"
  112. msgid_plural "%(value).1f googol"
  113. msgstr[0] "%(value).1f გუგოლი"
  114. #, python-format
  115. msgid "%(value)s googol"
  116. msgid_plural "%(value)s googol"
  117. msgstr[0] "%(value)s გუგოლი"
  118. msgid "one"
  119. msgstr "ერთი"
  120. msgid "two"
  121. msgstr "ორი"
  122. msgid "three"
  123. msgstr "სამი"
  124. msgid "four"
  125. msgstr "ოთხი"
  126. msgid "five"
  127. msgstr "ხუთი"
  128. msgid "six"
  129. msgstr "ექვსი"
  130. msgid "seven"
  131. msgstr "შვიდი"
  132. msgid "eight"
  133. msgstr "რვა"
  134. msgid "nine"
  135. msgstr "ცხრა"
  136. msgid "today"
  137. msgstr "დღეს"
  138. msgid "tomorrow"
  139. msgstr "ხვალ"
  140. msgid "yesterday"
  141. msgstr "გუშინ"
  142. #, python-format
  143. msgctxt "naturaltime"
  144. msgid "%(delta)s ago"
  145. msgstr "%(delta)s-ის წინ"
  146. msgid "now"
  147. msgstr "ახლა"
  148. #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
  149. #. between count and time unit.
  150. #, python-format
  151. msgid "a second ago"
  152. msgid_plural "%(count)s seconds ago"
  153. msgstr[0] "%(count)s წამის წინ"
  154. #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
  155. #. between count and time unit.
  156. #, python-format
  157. msgid "a minute ago"
  158. msgid_plural "%(count)s minutes ago"
  159. msgstr[0] "%(count)s წუთის წინ"
  160. #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
  161. #. between count and time unit.
  162. #, python-format
  163. msgid "an hour ago"
  164. msgid_plural "%(count)s hours ago"
  165. msgstr[0] "%(count)s საათის წინ"
  166. #, python-format
  167. msgctxt "naturaltime"
  168. msgid "%(delta)s from now"
  169. msgstr "%(delta)s-ის შემდეგ"
  170. #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
  171. #. between count and time unit.
  172. #, python-format
  173. msgid "a second from now"
  174. msgid_plural "%(count)s seconds from now"
  175. msgstr[0] "%(count)s წამში"
  176. #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
  177. #. between count and time unit.
  178. #, python-format
  179. msgid "a minute from now"
  180. msgid_plural "%(count)s minutes from now"
  181. msgstr[0] "%(count)s წუთში"
  182. #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
  183. #. between count and time unit.
  184. #, python-format
  185. msgid "an hour from now"
  186. msgid_plural "%(count)s hours from now"
  187. msgstr[0] "%(count)s საათში"