Development of an internal social media platform with personalised dashboards for students
You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

django.po 11KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436
  1. # This file is distributed under the same license as the Django package.
  2. #
  3. # Translators:
  4. # Branko Kokanovic <branko@kokanovic.org>, 2018
  5. msgid ""
  6. msgstr ""
  7. "Project-Id-Version: django\n"
  8. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  9. "POT-Creation-Date: 2018-05-17 11:49+0200\n"
  10. "PO-Revision-Date: 2018-05-18 20:01+0000\n"
  11. "Last-Translator: Branko Kokanovic <branko@kokanovic.org>\n"
  12. "Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/django/django/language/"
  13. "sr/)\n"
  14. "MIME-Version: 1.0\n"
  15. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  16. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  17. "Language: sr\n"
  18. "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
  19. "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
  20. msgid "Humanize"
  21. msgstr "Улепшавање"
  22. #. Translators: Ordinal format for 11 (11th), 12 (12th), and 13 (13th).
  23. msgctxt "ordinal 11, 12, 13"
  24. msgid "{}th"
  25. msgstr "{}-и"
  26. #. Translators: Ordinal format when value ends with 0, e.g. 80th.
  27. msgctxt "ordinal 0"
  28. msgid "{}th"
  29. msgstr "{}-и"
  30. #. Translators: Ordinal format when value ends with 1, e.g. 81st, except 11.
  31. msgctxt "ordinal 1"
  32. msgid "{}st"
  33. msgstr "{}-и"
  34. #. Translators: Ordinal format when value ends with 2, e.g. 82nd, except 12.
  35. msgctxt "ordinal 2"
  36. msgid "{}nd"
  37. msgstr "{}-и"
  38. #. Translators: Ordinal format when value ends with 3, e.g. 83th, except 13.
  39. msgctxt "ordinal 3"
  40. msgid "{}rd"
  41. msgstr "{}-и"
  42. #. Translators: Ordinal format when value ends with 4, e.g. 84th.
  43. msgctxt "ordinal 4"
  44. msgid "{}th"
  45. msgstr "{}-и"
  46. #. Translators: Ordinal format when value ends with 5, e.g. 85th.
  47. msgctxt "ordinal 5"
  48. msgid "{}th"
  49. msgstr "{}-и"
  50. #. Translators: Ordinal format when value ends with 6, e.g. 86th.
  51. msgctxt "ordinal 6"
  52. msgid "{}th"
  53. msgstr "{}-и"
  54. #. Translators: Ordinal format when value ends with 7, e.g. 87th.
  55. msgctxt "ordinal 7"
  56. msgid "{}th"
  57. msgstr "{}-и"
  58. #. Translators: Ordinal format when value ends with 8, e.g. 88th.
  59. msgctxt "ordinal 8"
  60. msgid "{}th"
  61. msgstr "{}-и"
  62. #. Translators: Ordinal format when value ends with 9, e.g. 89th.
  63. msgctxt "ordinal 9"
  64. msgid "{}th"
  65. msgstr "{}-и"
  66. #, python-format
  67. msgid "%(value).1f million"
  68. msgid_plural "%(value).1f million"
  69. msgstr[0] "%(value).1f милион"
  70. msgstr[1] "%(value).1f милиона"
  71. msgstr[2] "%(value).1f милиона"
  72. #, python-format
  73. msgid "%(value)s million"
  74. msgid_plural "%(value)s million"
  75. msgstr[0] "%(value)s милион"
  76. msgstr[1] "%(value)s милиона"
  77. msgstr[2] "%(value)s милиона"
  78. #, python-format
  79. msgid "%(value).1f billion"
  80. msgid_plural "%(value).1f billion"
  81. msgstr[0] "%(value).1f милијарда"
  82. msgstr[1] "%(value).1f милијарде "
  83. msgstr[2] "%(value).1f милијарди"
  84. #, python-format
  85. msgid "%(value)s billion"
  86. msgid_plural "%(value)s billion"
  87. msgstr[0] "%(value)s милијарда"
  88. msgstr[1] "%(value)s милијарде"
  89. msgstr[2] "%(value)s милијарди"
  90. #, python-format
  91. msgid "%(value).1f trillion"
  92. msgid_plural "%(value).1f trillion"
  93. msgstr[0] "%(value).1f билион"
  94. msgstr[1] "%(value).1f билиона"
  95. msgstr[2] "%(value).1f билиона"
  96. #, python-format
  97. msgid "%(value)s trillion"
  98. msgid_plural "%(value)s trillion"
  99. msgstr[0] "%(value)s билион"
  100. msgstr[1] "%(value)s билиона"
  101. msgstr[2] "%(value)s билиона"
  102. #, python-format
  103. msgid "%(value).1f quadrillion"
  104. msgid_plural "%(value).1f quadrillion"
  105. msgstr[0] "%(value).1f билијарда"
  106. msgstr[1] "%(value).1f билијарде"
  107. msgstr[2] "%(value).1f билијарди"
  108. #, python-format
  109. msgid "%(value)s quadrillion"
  110. msgid_plural "%(value)s quadrillion"
  111. msgstr[0] "%(value)s билијарда"
  112. msgstr[1] "%(value)s билијарде"
  113. msgstr[2] "%(value)s билијарди"
  114. #, python-format
  115. msgid "%(value).1f quintillion"
  116. msgid_plural "%(value).1f quintillion"
  117. msgstr[0] "%(value).1f трилион"
  118. msgstr[1] "%(value).1f трилиона"
  119. msgstr[2] "%(value).1f трилиона"
  120. #, python-format
  121. msgid "%(value)s quintillion"
  122. msgid_plural "%(value)s quintillion"
  123. msgstr[0] "%(value)s трилион"
  124. msgstr[1] "%(value)s трилиона"
  125. msgstr[2] "%(value)s трилиона"
  126. #, python-format
  127. msgid "%(value).1f sextillion"
  128. msgid_plural "%(value).1f sextillion"
  129. msgstr[0] "%(value).1f трилијарда"
  130. msgstr[1] "%(value).1f трилијарде"
  131. msgstr[2] "%(value).1f трилијарди"
  132. #, python-format
  133. msgid "%(value)s sextillion"
  134. msgid_plural "%(value)s sextillion"
  135. msgstr[0] "%(value)s трилијарда"
  136. msgstr[1] "%(value)s трилијарде"
  137. msgstr[2] "%(value)s трилијарди"
  138. #, python-format
  139. msgid "%(value).1f septillion"
  140. msgid_plural "%(value).1f septillion"
  141. msgstr[0] "%(value).1f квадрилион"
  142. msgstr[1] "%(value).1f квадрилиона"
  143. msgstr[2] "%(value).1f квадрилиона"
  144. #, python-format
  145. msgid "%(value)s septillion"
  146. msgid_plural "%(value)s septillion"
  147. msgstr[0] "%(value)sквадрилион "
  148. msgstr[1] "%(value)sквадрилиона "
  149. msgstr[2] "%(value)sквадрилиона "
  150. #, python-format
  151. msgid "%(value).1f octillion"
  152. msgid_plural "%(value).1f octillion"
  153. msgstr[0] "%(value).1f квадрилијарда"
  154. msgstr[1] "%(value).1f квадрилијадре"
  155. msgstr[2] "%(value).1f квадрилијарди"
  156. #, python-format
  157. msgid "%(value)s octillion"
  158. msgid_plural "%(value)s octillion"
  159. msgstr[0] "%(value)sквадрилијарда "
  160. msgstr[1] "%(value)sквадрилијарде "
  161. msgstr[2] "%(value)sквадрилијарди "
  162. #, python-format
  163. msgid "%(value).1f nonillion"
  164. msgid_plural "%(value).1f nonillion"
  165. msgstr[0] "%(value).1f квантилион"
  166. msgstr[1] "%(value).1fквантилиона "
  167. msgstr[2] "%(value).1f квантилиона"
  168. #, python-format
  169. msgid "%(value)s nonillion"
  170. msgid_plural "%(value)s nonillion"
  171. msgstr[0] "%(value)sквантилион "
  172. msgstr[1] "%(value)sквантилиона "
  173. msgstr[2] "%(value)sквантилиона "
  174. #, python-format
  175. msgid "%(value).1f decillion"
  176. msgid_plural "%(value).1f decillion"
  177. msgstr[0] "%(value).1f квантилијарда"
  178. msgstr[1] "%(value).1fквантилијарде "
  179. msgstr[2] "%(value).1fквантилијарди "
  180. #, python-format
  181. msgid "%(value)s decillion"
  182. msgid_plural "%(value)s decillion"
  183. msgstr[0] "%(value)sквантилијарда "
  184. msgstr[1] "%(value)sквантилијарде "
  185. msgstr[2] "%(value)sквантилијарди "
  186. #, python-format
  187. msgid "%(value).1f googol"
  188. msgid_plural "%(value).1f googol"
  189. msgstr[0] "%(value).1f гугол"
  190. msgstr[1] "%(value).1f гугола"
  191. msgstr[2] "%(value).1f гугола"
  192. #, python-format
  193. msgid "%(value)s googol"
  194. msgid_plural "%(value)s googol"
  195. msgstr[0] "%(value)s гугол"
  196. msgstr[1] "%(value)s гугола"
  197. msgstr[2] "%(value)s гугола"
  198. msgid "one"
  199. msgstr "један"
  200. msgid "two"
  201. msgstr "два"
  202. msgid "three"
  203. msgstr "три"
  204. msgid "four"
  205. msgstr "четири"
  206. msgid "five"
  207. msgstr "пет"
  208. msgid "six"
  209. msgstr "шест"
  210. msgid "seven"
  211. msgstr "седам"
  212. msgid "eight"
  213. msgstr "осам"
  214. msgid "nine"
  215. msgstr "девет"
  216. msgid "today"
  217. msgstr "данас"
  218. msgid "tomorrow"
  219. msgstr "сутра"
  220. msgid "yesterday"
  221. msgstr "јуче"
  222. #. Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2
  223. #. weeks'
  224. #, python-format
  225. msgid "%(delta)s ago"
  226. msgstr "пре %(delta)s"
  227. #. Translators: 'naturaltime-past' strings will be included in
  228. #. '%(delta)s ago'
  229. #, python-format
  230. msgctxt "naturaltime-past"
  231. msgid "%d year"
  232. msgid_plural "%d years"
  233. msgstr[0] "%d годину"
  234. msgstr[1] "%d године"
  235. msgstr[2] "%d година"
  236. #, python-format
  237. msgctxt "naturaltime-past"
  238. msgid "%d month"
  239. msgid_plural "%d months"
  240. msgstr[0] "%d месеца"
  241. msgstr[1] "%d месеца"
  242. msgstr[2] "%d месеци"
  243. #, python-format
  244. msgctxt "naturaltime-past"
  245. msgid "%d week"
  246. msgid_plural "%d weeks"
  247. msgstr[0] "%d недеље"
  248. msgstr[1] "%d недеље"
  249. msgstr[2] "%d недеља"
  250. #, python-format
  251. msgctxt "naturaltime-past"
  252. msgid "%d day"
  253. msgid_plural "%d days"
  254. msgstr[0] "%d дана"
  255. msgstr[1] "%d дана"
  256. msgstr[2] "%d дана"
  257. #, python-format
  258. msgctxt "naturaltime-past"
  259. msgid "%d hour"
  260. msgid_plural "%d hours"
  261. msgstr[0] "%d сата"
  262. msgstr[1] "%d сата"
  263. msgstr[2] "%d сати"
  264. #, python-format
  265. msgctxt "naturaltime-past"
  266. msgid "%d minute"
  267. msgid_plural "%d minutes"
  268. msgstr[0] "%d минута"
  269. msgstr[1] "%d минута"
  270. msgstr[2] "%d минута"
  271. msgid "now"
  272. msgstr "сада"
  273. #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
  274. #. between count and time unit.
  275. #, python-format
  276. msgid "a second ago"
  277. msgid_plural "%(count)s seconds ago"
  278. msgstr[0] "пре %(count)s секунде"
  279. msgstr[1] "пре %(count)s секунде"
  280. msgstr[2] "пре %(count)s секунди"
  281. #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
  282. #. between count and time unit.
  283. #, python-format
  284. msgid "a minute ago"
  285. msgid_plural "%(count)s minutes ago"
  286. msgstr[0] "пре %(count)s минута"
  287. msgstr[1] "пре %(count)s минута"
  288. msgstr[2] "пре %(count)s минута"
  289. #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
  290. #. between count and time unit.
  291. #, python-format
  292. msgid "an hour ago"
  293. msgid_plural "%(count)s hours ago"
  294. msgstr[0] "пре %(count)s сата"
  295. msgstr[1] "пре %(count)s сата"
  296. msgstr[2] "пре %(count)s сати"
  297. #. Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2
  298. #. weeks'
  299. #, python-format
  300. msgid "%(delta)s from now"
  301. msgstr "%(delta)s од сад"
  302. #. Translators: 'naturaltime-future' strings will be included in
  303. #. '%(delta)s from now'
  304. #, python-format
  305. msgctxt "naturaltime-future"
  306. msgid "%d year"
  307. msgid_plural "%d years"
  308. msgstr[0] "%d година"
  309. msgstr[1] "%d године"
  310. msgstr[2] "%d година"
  311. #, python-format
  312. msgctxt "naturaltime-future"
  313. msgid "%d month"
  314. msgid_plural "%d months"
  315. msgstr[0] "%d месец"
  316. msgstr[1] "%d месеца"
  317. msgstr[2] "%d месеци"
  318. #, python-format
  319. msgctxt "naturaltime-future"
  320. msgid "%d week"
  321. msgid_plural "%d weeks"
  322. msgstr[0] "%d недеља"
  323. msgstr[1] "%d недеље"
  324. msgstr[2] "%d недеља"
  325. #, python-format
  326. msgctxt "naturaltime-future"
  327. msgid "%d day"
  328. msgid_plural "%d days"
  329. msgstr[0] "%d дан"
  330. msgstr[1] "%d дана"
  331. msgstr[2] "%d дана"
  332. #, python-format
  333. msgctxt "naturaltime-future"
  334. msgid "%d hour"
  335. msgid_plural "%d hours"
  336. msgstr[0] "%d сат"
  337. msgstr[1] "%d сата"
  338. msgstr[2] "%d сати"
  339. #, python-format
  340. msgctxt "naturaltime-future"
  341. msgid "%d minute"
  342. msgid_plural "%d minutes"
  343. msgstr[0] "%d минут"
  344. msgstr[1] "%d минута"
  345. msgstr[2] "%d минута"
  346. #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
  347. #. between count and time unit.
  348. #, python-format
  349. msgid "a second from now"
  350. msgid_plural "%(count)s seconds from now"
  351. msgstr[0] "%(count)s секунда од сад"
  352. msgstr[1] "%(count)s секунде од сада"
  353. msgstr[2] "%(count)s секунди од сада"
  354. #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
  355. #. between count and time unit.
  356. #, python-format
  357. msgid "a minute from now"
  358. msgid_plural "%(count)s minutes from now"
  359. msgstr[0] "%(count)s минут од сад"
  360. msgstr[1] "%(count)s минута од сада"
  361. msgstr[2] "%(count)s минута од сада"
  362. #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
  363. #. between count and time unit.
  364. #, python-format
  365. msgid "an hour from now"
  366. msgid_plural "%(count)s hours from now"
  367. msgstr[0] "%(count)s сат од сад"
  368. msgstr[1] "%(count)s сата од сада"
  369. msgstr[2] "%(count)s сати од сада"