Development of an internal social media platform with personalised dashboards for students
You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

django.po 14KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670
  1. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  2. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
  3. #
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Sergey Lysach <sergikoff88@gmail.com>, 2013
  7. msgid ""
  8. msgstr ""
  9. "Project-Id-Version: Django Debug Toolbar\n"
  10. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  11. "POT-Creation-Date: 2014-04-25 21:52+0200\n"
  12. "PO-Revision-Date: 2014-04-25 19:53+0000\n"
  13. "Last-Translator: Aymeric Augustin <aymeric.augustin@m4x.org>\n"
  14. "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/projects/p/django-debug-toolbar/language/uk/)\n"
  15. "MIME-Version: 1.0\n"
  16. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  17. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  18. "Language: uk\n"
  19. "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
  20. #: apps.py:11
  21. msgid "Debug Toolbar"
  22. msgstr ""
  23. #: views.py:14
  24. msgid ""
  25. "Data for this panel isn't available anymore. Please reload the page and "
  26. "retry."
  27. msgstr ""
  28. #: panels/cache.py:191
  29. msgid "Cache"
  30. msgstr "Кеш"
  31. #: panels/cache.py:196
  32. #, python-format
  33. msgid "%(cache_calls)d call in %(time).2fms"
  34. msgid_plural "%(cache_calls)d calls in %(time).2fms"
  35. msgstr[0] ""
  36. msgstr[1] ""
  37. msgstr[2] ""
  38. #: panels/cache.py:204
  39. #, python-format
  40. msgid "Cache calls from %(count)d backend"
  41. msgid_plural "Cache calls from %(count)d backends"
  42. msgstr[0] ""
  43. msgstr[1] ""
  44. msgstr[2] ""
  45. #: panels/headers.py:35
  46. msgid "Headers"
  47. msgstr ""
  48. #: panels/logging.py:64
  49. msgid "Logging"
  50. msgstr "Логи"
  51. #: panels/logging.py:70
  52. #, python-format
  53. msgid "%(count)s message"
  54. msgid_plural "%(count)s messages"
  55. msgstr[0] ""
  56. msgstr[1] ""
  57. msgstr[2] ""
  58. #: panels/logging.py:73
  59. msgid "Log messages"
  60. msgstr ""
  61. #: panels/profiling.py:127
  62. msgid "Profiling"
  63. msgstr ""
  64. #: panels/redirects.py:17
  65. msgid "Intercept redirects"
  66. msgstr ""
  67. #: panels/request.py:18
  68. msgid "Request"
  69. msgstr ""
  70. #: panels/request.py:35
  71. msgid "<no view>"
  72. msgstr ""
  73. #: panels/request.py:47
  74. msgid "<unavailable>"
  75. msgstr ""
  76. #: panels/settings.py:20
  77. msgid "Settings"
  78. msgstr "Налаштування"
  79. #: panels/settings.py:23
  80. #, python-format
  81. msgid "Settings from <code>%s</code>"
  82. msgstr ""
  83. #: panels/signals.py:45
  84. #, python-format
  85. msgid "%(num_receivers)d receiver of 1 signal"
  86. msgid_plural "%(num_receivers)d receivers of 1 signal"
  87. msgstr[0] ""
  88. msgstr[1] ""
  89. msgstr[2] ""
  90. #: panels/signals.py:48
  91. #, python-format
  92. msgid "%(num_receivers)d receiver of %(num_signals)d signals"
  93. msgid_plural "%(num_receivers)d receivers of %(num_signals)d signals"
  94. msgstr[0] ""
  95. msgstr[1] ""
  96. msgstr[2] ""
  97. #: panels/signals.py:53
  98. msgid "Signals"
  99. msgstr "Сигнали"
  100. #: panels/staticfiles.py:89
  101. #, python-format
  102. msgid "Static files (%(num_found)s found, %(num_used)s used)"
  103. msgstr ""
  104. #: panels/staticfiles.py:107
  105. msgid "Static files"
  106. msgstr ""
  107. #: panels/staticfiles.py:112
  108. #, python-format
  109. msgid "%(num_used)s file used"
  110. msgid_plural "%(num_used)s files used"
  111. msgstr[0] ""
  112. msgstr[1] ""
  113. msgstr[2] ""
  114. #: panels/timer.py:23
  115. #, python-format
  116. msgid "CPU: %(cum)0.2fms (%(total)0.2fms)"
  117. msgstr ""
  118. #: panels/timer.py:28
  119. #, python-format
  120. msgid "Total: %0.2fms"
  121. msgstr ""
  122. #: panels/timer.py:34 templates/debug_toolbar/panels/logging.html:7
  123. #: templates/debug_toolbar/panels/sql_explain.html:11
  124. #: templates/debug_toolbar/panels/sql_profile.html:12
  125. #: templates/debug_toolbar/panels/sql_select.html:11
  126. msgid "Time"
  127. msgstr "Час"
  128. #: panels/timer.py:42
  129. msgid "User CPU time"
  130. msgstr ""
  131. #: panels/timer.py:42
  132. #, python-format
  133. msgid "%(utime)0.3f msec"
  134. msgstr ""
  135. #: panels/timer.py:43
  136. msgid "System CPU time"
  137. msgstr ""
  138. #: panels/timer.py:43
  139. #, python-format
  140. msgid "%(stime)0.3f msec"
  141. msgstr ""
  142. #: panels/timer.py:44
  143. msgid "Total CPU time"
  144. msgstr ""
  145. #: panels/timer.py:44
  146. #, python-format
  147. msgid "%(total)0.3f msec"
  148. msgstr ""
  149. #: panels/timer.py:45
  150. msgid "Elapsed time"
  151. msgstr ""
  152. #: panels/timer.py:45
  153. #, python-format
  154. msgid "%(total_time)0.3f msec"
  155. msgstr ""
  156. #: panels/timer.py:46
  157. msgid "Context switches"
  158. msgstr ""
  159. #: panels/timer.py:46
  160. #, python-format
  161. msgid "%(vcsw)d voluntary, %(ivcsw)d involuntary"
  162. msgstr ""
  163. #: panels/versions.py:25
  164. msgid "Versions"
  165. msgstr "Версії"
  166. #: panels/sql/panel.py:22
  167. msgid "Autocommit"
  168. msgstr ""
  169. #: panels/sql/panel.py:23
  170. msgid "Read uncommitted"
  171. msgstr ""
  172. #: panels/sql/panel.py:24
  173. msgid "Read committed"
  174. msgstr ""
  175. #: panels/sql/panel.py:25
  176. msgid "Repeatable read"
  177. msgstr ""
  178. #: panels/sql/panel.py:26
  179. msgid "Serializable"
  180. msgstr ""
  181. #: panels/sql/panel.py:37
  182. msgid "Idle"
  183. msgstr ""
  184. #: panels/sql/panel.py:38
  185. msgid "Active"
  186. msgstr ""
  187. #: panels/sql/panel.py:39
  188. msgid "In transaction"
  189. msgstr ""
  190. #: panels/sql/panel.py:40
  191. msgid "In error"
  192. msgstr ""
  193. #: panels/sql/panel.py:41
  194. msgid "Unknown"
  195. msgstr ""
  196. #: panels/sql/panel.py:105
  197. msgid "SQL"
  198. msgstr ""
  199. #: panels/templates/panel.py:141
  200. msgid "Templates"
  201. msgstr "Шаблони"
  202. #: panels/templates/panel.py:146
  203. #, python-format
  204. msgid "Templates (%(num_templates)s rendered)"
  205. msgstr "Шаблони (оброблено %(num_templates)s)"
  206. #: templates/debug_toolbar/base.html:19
  207. msgid "Hide toolbar"
  208. msgstr ""
  209. #: templates/debug_toolbar/base.html:19
  210. msgid "Hide"
  211. msgstr "Сховати"
  212. #: templates/debug_toolbar/base.html:25
  213. msgid "Disable for next and successive requests"
  214. msgstr ""
  215. #: templates/debug_toolbar/base.html:25
  216. msgid "Enable for next and successive requests"
  217. msgstr ""
  218. #: templates/debug_toolbar/base.html:47
  219. msgid "Show toolbar"
  220. msgstr ""
  221. #: templates/debug_toolbar/base.html:53
  222. msgid "Close"
  223. msgstr "Закрити"
  224. #: templates/debug_toolbar/redirect.html:8
  225. msgid "Location:"
  226. msgstr ""
  227. #: templates/debug_toolbar/redirect.html:10
  228. msgid ""
  229. "The Django Debug Toolbar has intercepted a redirect to the above URL for "
  230. "debug viewing purposes. You can click the above link to continue with the "
  231. "redirect as normal."
  232. msgstr ""
  233. #: templates/debug_toolbar/panels/cache.html:2
  234. msgid "Summary"
  235. msgstr ""
  236. #: templates/debug_toolbar/panels/cache.html:6
  237. msgid "Total calls"
  238. msgstr ""
  239. #: templates/debug_toolbar/panels/cache.html:7
  240. msgid "Total time"
  241. msgstr ""
  242. #: templates/debug_toolbar/panels/cache.html:8
  243. msgid "Cache hits"
  244. msgstr ""
  245. #: templates/debug_toolbar/panels/cache.html:9
  246. msgid "Cache misses"
  247. msgstr ""
  248. #: templates/debug_toolbar/panels/cache.html:21
  249. msgid "Commands"
  250. msgstr ""
  251. #: templates/debug_toolbar/panels/cache.html:39
  252. msgid "Calls"
  253. msgstr ""
  254. #: templates/debug_toolbar/panels/cache.html:43
  255. #: templates/debug_toolbar/panels/sql.html:20
  256. msgid "Time (ms)"
  257. msgstr "Час (мс)"
  258. #: templates/debug_toolbar/panels/cache.html:44
  259. msgid "Type"
  260. msgstr "Тип"
  261. #: templates/debug_toolbar/panels/cache.html:45
  262. #: templates/debug_toolbar/panels/request.html:8
  263. msgid "Arguments"
  264. msgstr ""
  265. #: templates/debug_toolbar/panels/cache.html:46
  266. #: templates/debug_toolbar/panels/request.html:9
  267. msgid "Keyword arguments"
  268. msgstr ""
  269. #: templates/debug_toolbar/panels/cache.html:47
  270. msgid "Backend"
  271. msgstr ""
  272. #: templates/debug_toolbar/panels/headers.html:3
  273. msgid "Request headers"
  274. msgstr ""
  275. #: templates/debug_toolbar/panels/headers.html:8
  276. #: templates/debug_toolbar/panels/headers.html:27
  277. #: templates/debug_toolbar/panels/headers.html:48
  278. msgid "Key"
  279. msgstr "Ключ"
  280. #: templates/debug_toolbar/panels/headers.html:9
  281. #: templates/debug_toolbar/panels/headers.html:28
  282. #: templates/debug_toolbar/panels/headers.html:49
  283. #: templates/debug_toolbar/panels/request.html:33
  284. #: templates/debug_toolbar/panels/request.html:59
  285. #: templates/debug_toolbar/panels/request.html:85
  286. #: templates/debug_toolbar/panels/request.html:110
  287. #: templates/debug_toolbar/panels/settings.html:6
  288. #: templates/debug_toolbar/panels/timer.html:11
  289. msgid "Value"
  290. msgstr "Значення"
  291. #: templates/debug_toolbar/panels/headers.html:22
  292. msgid "Response headers"
  293. msgstr ""
  294. #: templates/debug_toolbar/panels/headers.html:41
  295. msgid "WSGI environ"
  296. msgstr ""
  297. #: templates/debug_toolbar/panels/headers.html:43
  298. msgid ""
  299. "Since the WSGI environ inherits the environment of the server, only a "
  300. "significant subset is shown below."
  301. msgstr ""
  302. #: templates/debug_toolbar/panels/logging.html:6
  303. msgid "Level"
  304. msgstr "Рівень"
  305. #: templates/debug_toolbar/panels/logging.html:8
  306. msgid "Channel"
  307. msgstr ""
  308. #: templates/debug_toolbar/panels/logging.html:9
  309. msgid "Message"
  310. msgstr "Повідомлення"
  311. #: templates/debug_toolbar/panels/logging.html:10
  312. #: templates/debug_toolbar/panels/staticfiles.html:45
  313. msgid "Location"
  314. msgstr "Місце"
  315. #: templates/debug_toolbar/panels/logging.html:26
  316. msgid "No messages logged"
  317. msgstr "Повідомлень немає"
  318. #: templates/debug_toolbar/panels/profiling.html:5
  319. msgid "Call"
  320. msgstr ""
  321. #: templates/debug_toolbar/panels/profiling.html:6
  322. msgid "CumTime"
  323. msgstr ""
  324. #: templates/debug_toolbar/panels/profiling.html:7
  325. #: templates/debug_toolbar/panels/profiling.html:9
  326. msgid "Per"
  327. msgstr ""
  328. #: templates/debug_toolbar/panels/profiling.html:8
  329. msgid "TotTime"
  330. msgstr ""
  331. #: templates/debug_toolbar/panels/profiling.html:10
  332. msgid "Count"
  333. msgstr ""
  334. #: templates/debug_toolbar/panels/request.html:3
  335. msgid "View information"
  336. msgstr ""
  337. #: templates/debug_toolbar/panels/request.html:7
  338. msgid "View function"
  339. msgstr ""
  340. #: templates/debug_toolbar/panels/request.html:10
  341. msgid "URL name"
  342. msgstr ""
  343. #: templates/debug_toolbar/panels/request.html:24
  344. msgid "Cookies"
  345. msgstr ""
  346. #: templates/debug_toolbar/panels/request.html:32
  347. #: templates/debug_toolbar/panels/request.html:58
  348. #: templates/debug_toolbar/panels/request.html:84
  349. #: templates/debug_toolbar/panels/request.html:109
  350. msgid "Variable"
  351. msgstr "Змінна"
  352. #: templates/debug_toolbar/panels/request.html:46
  353. msgid "No cookies"
  354. msgstr ""
  355. #: templates/debug_toolbar/panels/request.html:50
  356. msgid "Session data"
  357. msgstr ""
  358. #: templates/debug_toolbar/panels/request.html:72
  359. msgid "No session data"
  360. msgstr ""
  361. #: templates/debug_toolbar/panels/request.html:76
  362. msgid "GET data"
  363. msgstr ""
  364. #: templates/debug_toolbar/panels/request.html:98
  365. msgid "No GET data"
  366. msgstr "Немає GET даних"
  367. #: templates/debug_toolbar/panels/request.html:102
  368. msgid "POST data"
  369. msgstr ""
  370. #: templates/debug_toolbar/panels/request.html:123
  371. msgid "No POST data"
  372. msgstr "Немає POST даних"
  373. #: templates/debug_toolbar/panels/settings.html:5
  374. msgid "Setting"
  375. msgstr ""
  376. #: templates/debug_toolbar/panels/signals.html:5
  377. msgid "Signal"
  378. msgstr "Сигнал"
  379. #: templates/debug_toolbar/panels/signals.html:6
  380. msgid "Providing"
  381. msgstr ""
  382. #: templates/debug_toolbar/panels/signals.html:7
  383. msgid "Receivers"
  384. msgstr "Отримувачі сигнала"
  385. #: templates/debug_toolbar/panels/sql.html:7
  386. #, python-format
  387. msgid "%(num)s query"
  388. msgid_plural "%(num)s queries"
  389. msgstr[0] ""
  390. msgstr[1] ""
  391. msgstr[2] ""
  392. #: templates/debug_toolbar/panels/sql.html:18
  393. msgid "Query"
  394. msgstr "Запит"
  395. #: templates/debug_toolbar/panels/sql.html:19
  396. #: templates/debug_toolbar/panels/timer.html:36
  397. msgid "Timeline"
  398. msgstr ""
  399. #: templates/debug_toolbar/panels/sql.html:21
  400. msgid "Action"
  401. msgstr "Подія"
  402. #: templates/debug_toolbar/panels/sql.html:64
  403. msgid "Connection:"
  404. msgstr ""
  405. #: templates/debug_toolbar/panels/sql.html:66
  406. msgid "Isolation level:"
  407. msgstr ""
  408. #: templates/debug_toolbar/panels/sql.html:69
  409. msgid "Transaction status:"
  410. msgstr ""
  411. #: templates/debug_toolbar/panels/sql.html:83
  412. msgid "(unknown)"
  413. msgstr ""
  414. #: templates/debug_toolbar/panels/sql.html:92
  415. msgid "No SQL queries were recorded during this request."
  416. msgstr ""
  417. #: templates/debug_toolbar/panels/sql_explain.html:3
  418. #: templates/debug_toolbar/panels/sql_profile.html:3
  419. #: templates/debug_toolbar/panels/sql_select.html:3
  420. #: templates/debug_toolbar/panels/template_source.html:3
  421. msgid "Back"
  422. msgstr "Назад"
  423. #: templates/debug_toolbar/panels/sql_explain.html:4
  424. msgid "SQL explained"
  425. msgstr ""
  426. #: templates/debug_toolbar/panels/sql_explain.html:9
  427. #: templates/debug_toolbar/panels/sql_profile.html:10
  428. #: templates/debug_toolbar/panels/sql_select.html:9
  429. msgid "Executed SQL"
  430. msgstr ""
  431. #: templates/debug_toolbar/panels/sql_explain.html:13
  432. #: templates/debug_toolbar/panels/sql_profile.html:14
  433. #: templates/debug_toolbar/panels/sql_select.html:13
  434. msgid "Database"
  435. msgstr "База даних"
  436. #: templates/debug_toolbar/panels/sql_profile.html:4
  437. msgid "SQL profiled"
  438. msgstr ""
  439. #: templates/debug_toolbar/panels/sql_profile.html:37
  440. msgid "Error"
  441. msgstr "Помилка"
  442. #: templates/debug_toolbar/panels/sql_select.html:4
  443. msgid "SQL selected"
  444. msgstr ""
  445. #: templates/debug_toolbar/panels/sql_select.html:36
  446. msgid "Empty set"
  447. msgstr ""
  448. #: templates/debug_toolbar/panels/staticfiles.html:4
  449. msgid "Static file path"
  450. msgid_plural "Static file paths"
  451. msgstr[0] ""
  452. msgstr[1] ""
  453. msgstr[2] ""
  454. #: templates/debug_toolbar/panels/staticfiles.html:8
  455. #, python-format
  456. msgid "(prefix %(prefix)s)"
  457. msgstr ""
  458. #: templates/debug_toolbar/panels/staticfiles.html:12
  459. #: templates/debug_toolbar/panels/staticfiles.html:23
  460. #: templates/debug_toolbar/panels/staticfiles.html:35
  461. #: templates/debug_toolbar/panels/templates.html:10
  462. #: templates/debug_toolbar/panels/templates.html:28
  463. #: templates/debug_toolbar/panels/templates.html:43
  464. msgid "None"
  465. msgstr ""
  466. #: templates/debug_toolbar/panels/staticfiles.html:15
  467. msgid "Static file app"
  468. msgid_plural "Static file apps"
  469. msgstr[0] ""
  470. msgstr[1] ""
  471. msgstr[2] ""
  472. #: templates/debug_toolbar/panels/staticfiles.html:26
  473. msgid "Static file"
  474. msgid_plural "Static files"
  475. msgstr[0] ""
  476. msgstr[1] ""
  477. msgstr[2] ""
  478. #: templates/debug_toolbar/panels/staticfiles.html:40
  479. #, python-format
  480. msgid "%(payload_count)s file"
  481. msgid_plural "%(payload_count)s files"
  482. msgstr[0] ""
  483. msgstr[1] ""
  484. msgstr[2] ""
  485. #: templates/debug_toolbar/panels/staticfiles.html:44
  486. msgid "Path"
  487. msgstr ""
  488. #: templates/debug_toolbar/panels/template_source.html:4
  489. msgid "Template source:"
  490. msgstr ""
  491. #: templates/debug_toolbar/panels/templates.html:2
  492. msgid "Template path"
  493. msgid_plural "Template paths"
  494. msgstr[0] ""
  495. msgstr[1] ""
  496. msgstr[2] ""
  497. #: templates/debug_toolbar/panels/templates.html:13
  498. msgid "Template"
  499. msgid_plural "Templates"
  500. msgstr[0] "Шаблон"
  501. msgstr[1] "Шаблони"
  502. msgstr[2] "Шаблонів"
  503. #: templates/debug_toolbar/panels/templates.html:21
  504. #: templates/debug_toolbar/panels/templates.html:37
  505. msgid "Toggle context"
  506. msgstr ""
  507. #: templates/debug_toolbar/panels/templates.html:31
  508. msgid "Context processor"
  509. msgid_plural "Context processors"
  510. msgstr[0] ""
  511. msgstr[1] ""
  512. msgstr[2] ""
  513. #: templates/debug_toolbar/panels/timer.html:2
  514. msgid "Resource usage"
  515. msgstr ""
  516. #: templates/debug_toolbar/panels/timer.html:10
  517. msgid "Resource"
  518. msgstr ""
  519. #: templates/debug_toolbar/panels/timer.html:26
  520. msgid "Browser timing"
  521. msgstr ""
  522. #: templates/debug_toolbar/panels/timer.html:35
  523. msgid "Timing attribute"
  524. msgstr ""
  525. #: templates/debug_toolbar/panels/timer.html:37
  526. msgid "Milliseconds since navigation start (+length)"
  527. msgstr ""
  528. #: templates/debug_toolbar/panels/versions.html:5
  529. msgid "Name"
  530. msgstr ""
  531. #: templates/debug_toolbar/panels/versions.html:6
  532. msgid "Version"
  533. msgstr "Версія"