123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642 |
- # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
- # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
- #
- #
- # Translators:
- # mozillazg <opensource.mozillazg@gmail.com>, 2013-2014
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: Django Debug Toolbar\n"
- "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
- "POT-Creation-Date: 2014-04-25 21:52+0200\n"
- "PO-Revision-Date: 2014-04-25 19:53+0000\n"
- "Last-Translator: Aymeric Augustin <aymeric.augustin@m4x.org>\n"
- "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/django-debug-toolbar/language/zh_CN/)\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "Language: zh_CN\n"
- "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-
- #: apps.py:11
- msgid "Debug Toolbar"
- msgstr ""
-
- #: views.py:14
- msgid ""
- "Data for this panel isn't available anymore. Please reload the page and "
- "retry."
- msgstr "当前面板的数据暂不可用。请刷新页面并重试。"
-
- #: panels/cache.py:191
- msgid "Cache"
- msgstr "缓存"
-
- #: panels/cache.py:196
- #, python-format
- msgid "%(cache_calls)d call in %(time).2fms"
- msgid_plural "%(cache_calls)d calls in %(time).2fms"
- msgstr[0] "%(time).2f 毫秒内 %(cache_calls)d 次调用"
-
- #: panels/cache.py:204
- #, python-format
- msgid "Cache calls from %(count)d backend"
- msgid_plural "Cache calls from %(count)d backends"
- msgstr[0] "来自 %(count)d 个后端的缓存调用"
-
- #: panels/headers.py:35
- msgid "Headers"
- msgstr "HTTP 头"
-
- #: panels/logging.py:64
- msgid "Logging"
- msgstr "日志"
-
- #: panels/logging.py:70
- #, python-format
- msgid "%(count)s message"
- msgid_plural "%(count)s messages"
- msgstr[0] "%(count)s 条消息"
-
- #: panels/logging.py:73
- msgid "Log messages"
- msgstr "日志信息"
-
- #: panels/profiling.py:127
- msgid "Profiling"
- msgstr "性能分析"
-
- #: panels/redirects.py:17
- msgid "Intercept redirects"
- msgstr "拦截重定向"
-
- #: panels/request.py:18
- msgid "Request"
- msgstr "请求"
-
- #: panels/request.py:35
- msgid "<no view>"
- msgstr "<没有 view>"
-
- #: panels/request.py:47
- msgid "<unavailable>"
- msgstr "<不可用>"
-
- #: panels/settings.py:20
- msgid "Settings"
- msgstr "设置"
-
- #: panels/settings.py:23
- #, python-format
- msgid "Settings from <code>%s</code>"
- msgstr "来自 <code>%s</code> 的设置"
-
- #: panels/signals.py:45
- #, python-format
- msgid "%(num_receivers)d receiver of 1 signal"
- msgid_plural "%(num_receivers)d receivers of 1 signal"
- msgstr[0] "1个信号 %(num_receivers)d 个接收者"
-
- #: panels/signals.py:48
- #, python-format
- msgid "%(num_receivers)d receiver of %(num_signals)d signals"
- msgid_plural "%(num_receivers)d receivers of %(num_signals)d signals"
- msgstr[0] "%(num_signals)d 个信号 %(num_receivers)d 个接收者"
-
- #: panels/signals.py:53
- msgid "Signals"
- msgstr "信号"
-
- #: panels/staticfiles.py:89
- #, python-format
- msgid "Static files (%(num_found)s found, %(num_used)s used)"
- msgstr "静态文件 (%(num_found)s 个找到,%(num_used)s 个被使用)"
-
- #: panels/staticfiles.py:107
- msgid "Static files"
- msgstr "静态文件"
-
- #: panels/staticfiles.py:112
- #, python-format
- msgid "%(num_used)s file used"
- msgid_plural "%(num_used)s files used"
- msgstr[0] "%(num_used)s 个文件被使用"
-
- #: panels/timer.py:23
- #, python-format
- msgid "CPU: %(cum)0.2fms (%(total)0.2fms)"
- msgstr "CPU: %(cum)0.2f 毫秒 (总耗时: %(total)0.2f 毫秒)"
-
- #: panels/timer.py:28
- #, python-format
- msgid "Total: %0.2fms"
- msgstr "总共:%0.2f 毫秒"
-
- #: panels/timer.py:34 templates/debug_toolbar/panels/logging.html:7
- #: templates/debug_toolbar/panels/sql_explain.html:11
- #: templates/debug_toolbar/panels/sql_profile.html:12
- #: templates/debug_toolbar/panels/sql_select.html:11
- msgid "Time"
- msgstr "时间"
-
- #: panels/timer.py:42
- msgid "User CPU time"
- msgstr "用户 CPU 时间"
-
- #: panels/timer.py:42
- #, python-format
- msgid "%(utime)0.3f msec"
- msgstr "%(utime)0.3f 毫秒"
-
- #: panels/timer.py:43
- msgid "System CPU time"
- msgstr "系统 CPU 时间"
-
- #: panels/timer.py:43
- #, python-format
- msgid "%(stime)0.3f msec"
- msgstr "%(stime)0.3f 毫秒"
-
- #: panels/timer.py:44
- msgid "Total CPU time"
- msgstr "总的 CPU 时间"
-
- #: panels/timer.py:44
- #, python-format
- msgid "%(total)0.3f msec"
- msgstr "%(total)0.3f 毫秒"
-
- #: panels/timer.py:45
- msgid "Elapsed time"
- msgstr "耗时"
-
- #: panels/timer.py:45
- #, python-format
- msgid "%(total_time)0.3f msec"
- msgstr "%(total_time)0.3f 毫秒"
-
- #: panels/timer.py:46
- msgid "Context switches"
- msgstr "上下文切换"
-
- #: panels/timer.py:46
- #, python-format
- msgid "%(vcsw)d voluntary, %(ivcsw)d involuntary"
- msgstr "%(vcsw)d 主动, %(ivcsw)d 被动"
-
- #: panels/versions.py:25
- msgid "Versions"
- msgstr "版本"
-
- #: panels/sql/panel.py:22
- msgid "Autocommit"
- msgstr "自动提交"
-
- #: panels/sql/panel.py:23
- msgid "Read uncommitted"
- msgstr "读取未提交的"
-
- #: panels/sql/panel.py:24
- msgid "Read committed"
- msgstr "读取已提交的"
-
- #: panels/sql/panel.py:25
- msgid "Repeatable read"
- msgstr "可重复读取"
-
- #: panels/sql/panel.py:26
- msgid "Serializable"
- msgstr "可序列化"
-
- #: panels/sql/panel.py:37
- msgid "Idle"
- msgstr "空闲"
-
- #: panels/sql/panel.py:38
- msgid "Active"
- msgstr "活跃"
-
- #: panels/sql/panel.py:39
- msgid "In transaction"
- msgstr "事务"
-
- #: panels/sql/panel.py:40
- msgid "In error"
- msgstr "错误"
-
- #: panels/sql/panel.py:41
- msgid "Unknown"
- msgstr "未知"
-
- #: panels/sql/panel.py:105
- msgid "SQL"
- msgstr "SQL"
-
- #: panels/templates/panel.py:141
- msgid "Templates"
- msgstr "模板"
-
- #: panels/templates/panel.py:146
- #, python-format
- msgid "Templates (%(num_templates)s rendered)"
- msgstr "模板 (%(num_templates)s 个被渲染)"
-
- #: templates/debug_toolbar/base.html:19
- msgid "Hide toolbar"
- msgstr "隐藏工具栏"
-
- #: templates/debug_toolbar/base.html:19
- msgid "Hide"
- msgstr "隐藏"
-
- #: templates/debug_toolbar/base.html:25
- msgid "Disable for next and successive requests"
- msgstr "针对下一个连续的请求禁用该功能"
-
- #: templates/debug_toolbar/base.html:25
- msgid "Enable for next and successive requests"
- msgstr "针对下一个连续的请求启用该功能"
-
- #: templates/debug_toolbar/base.html:47
- msgid "Show toolbar"
- msgstr "显示工具栏"
-
- #: templates/debug_toolbar/base.html:53
- msgid "Close"
- msgstr "关闭"
-
- #: templates/debug_toolbar/redirect.html:8
- msgid "Location:"
- msgstr "位置:"
-
- #: templates/debug_toolbar/redirect.html:10
- msgid ""
- "The Django Debug Toolbar has intercepted a redirect to the above URL for "
- "debug viewing purposes. You can click the above link to continue with the "
- "redirect as normal."
- msgstr "Django Debug Toolbar 为了调试目的拦截了一个重定向到上面 URL 的请求。 您可以点击上面的链接继续执行重定向操作。"
-
- #: templates/debug_toolbar/panels/cache.html:2
- msgid "Summary"
- msgstr "摘要"
-
- #: templates/debug_toolbar/panels/cache.html:6
- msgid "Total calls"
- msgstr "总调用次数"
-
- #: templates/debug_toolbar/panels/cache.html:7
- msgid "Total time"
- msgstr "总耗时"
-
- #: templates/debug_toolbar/panels/cache.html:8
- msgid "Cache hits"
- msgstr "缓存命中"
-
- #: templates/debug_toolbar/panels/cache.html:9
- msgid "Cache misses"
- msgstr "缓存未命中"
-
- #: templates/debug_toolbar/panels/cache.html:21
- msgid "Commands"
- msgstr "命令"
-
- #: templates/debug_toolbar/panels/cache.html:39
- msgid "Calls"
- msgstr "调用"
-
- #: templates/debug_toolbar/panels/cache.html:43
- #: templates/debug_toolbar/panels/sql.html:20
- msgid "Time (ms)"
- msgstr "时间(毫秒)"
-
- #: templates/debug_toolbar/panels/cache.html:44
- msgid "Type"
- msgstr "类型"
-
- #: templates/debug_toolbar/panels/cache.html:45
- #: templates/debug_toolbar/panels/request.html:8
- msgid "Arguments"
- msgstr "参数"
-
- #: templates/debug_toolbar/panels/cache.html:46
- #: templates/debug_toolbar/panels/request.html:9
- msgid "Keyword arguments"
- msgstr "关键字参数"
-
- #: templates/debug_toolbar/panels/cache.html:47
- msgid "Backend"
- msgstr "后端"
-
- #: templates/debug_toolbar/panels/headers.html:3
- msgid "Request headers"
- msgstr "请求头"
-
- #: templates/debug_toolbar/panels/headers.html:8
- #: templates/debug_toolbar/panels/headers.html:27
- #: templates/debug_toolbar/panels/headers.html:48
- msgid "Key"
- msgstr "键"
-
- #: templates/debug_toolbar/panels/headers.html:9
- #: templates/debug_toolbar/panels/headers.html:28
- #: templates/debug_toolbar/panels/headers.html:49
- #: templates/debug_toolbar/panels/request.html:33
- #: templates/debug_toolbar/panels/request.html:59
- #: templates/debug_toolbar/panels/request.html:85
- #: templates/debug_toolbar/panels/request.html:110
- #: templates/debug_toolbar/panels/settings.html:6
- #: templates/debug_toolbar/panels/timer.html:11
- msgid "Value"
- msgstr "值"
-
- #: templates/debug_toolbar/panels/headers.html:22
- msgid "Response headers"
- msgstr "响应头"
-
- #: templates/debug_toolbar/panels/headers.html:41
- msgid "WSGI environ"
- msgstr "WSGI 环境变量"
-
- #: templates/debug_toolbar/panels/headers.html:43
- msgid ""
- "Since the WSGI environ inherits the environment of the server, only a "
- "significant subset is shown below."
- msgstr "由于 WSGI 的环境变量继承自 server,所以下面只显示了一些重要的子集。"
-
- #: templates/debug_toolbar/panels/logging.html:6
- msgid "Level"
- msgstr "级别"
-
- #: templates/debug_toolbar/panels/logging.html:8
- msgid "Channel"
- msgstr "频道"
-
- #: templates/debug_toolbar/panels/logging.html:9
- msgid "Message"
- msgstr "消息"
-
- #: templates/debug_toolbar/panels/logging.html:10
- #: templates/debug_toolbar/panels/staticfiles.html:45
- msgid "Location"
- msgstr "位置"
-
- #: templates/debug_toolbar/panels/logging.html:26
- msgid "No messages logged"
- msgstr "没有消息被记录"
-
- #: templates/debug_toolbar/panels/profiling.html:5
- msgid "Call"
- msgstr "调用"
-
- #: templates/debug_toolbar/panels/profiling.html:6
- msgid "CumTime"
- msgstr "调用该函数及其内部调用其他函数花费的总时间"
-
- #: templates/debug_toolbar/panels/profiling.html:7
- #: templates/debug_toolbar/panels/profiling.html:9
- msgid "Per"
- msgstr "平均每次调用花费的时间"
-
- #: templates/debug_toolbar/panels/profiling.html:8
- msgid "TotTime"
- msgstr "调用该函数花费的总时间"
-
- #: templates/debug_toolbar/panels/profiling.html:10
- msgid "Count"
- msgstr "总的调用次数"
-
- #: templates/debug_toolbar/panels/request.html:3
- msgid "View information"
- msgstr "View 信息"
-
- #: templates/debug_toolbar/panels/request.html:7
- msgid "View function"
- msgstr "View 函数"
-
- #: templates/debug_toolbar/panels/request.html:10
- msgid "URL name"
- msgstr "URL 名称"
-
- #: templates/debug_toolbar/panels/request.html:24
- msgid "Cookies"
- msgstr "Cookies"
-
- #: templates/debug_toolbar/panels/request.html:32
- #: templates/debug_toolbar/panels/request.html:58
- #: templates/debug_toolbar/panels/request.html:84
- #: templates/debug_toolbar/panels/request.html:109
- msgid "Variable"
- msgstr "变量"
-
- #: templates/debug_toolbar/panels/request.html:46
- msgid "No cookies"
- msgstr "没有 cookies"
-
- #: templates/debug_toolbar/panels/request.html:50
- msgid "Session data"
- msgstr "Session 数据"
-
- #: templates/debug_toolbar/panels/request.html:72
- msgid "No session data"
- msgstr "没有 session 数据"
-
- #: templates/debug_toolbar/panels/request.html:76
- msgid "GET data"
- msgstr "GET 请求数据"
-
- #: templates/debug_toolbar/panels/request.html:98
- msgid "No GET data"
- msgstr "没有 GET 请求数据"
-
- #: templates/debug_toolbar/panels/request.html:102
- msgid "POST data"
- msgstr "POST 请求数据"
-
- #: templates/debug_toolbar/panels/request.html:123
- msgid "No POST data"
- msgstr "没有 POST 请求数据"
-
- #: templates/debug_toolbar/panels/settings.html:5
- msgid "Setting"
- msgstr "设置项"
-
- #: templates/debug_toolbar/panels/signals.html:5
- msgid "Signal"
- msgstr "信号"
-
- #: templates/debug_toolbar/panels/signals.html:6
- msgid "Providing"
- msgstr "提供"
-
- #: templates/debug_toolbar/panels/signals.html:7
- msgid "Receivers"
- msgstr "接收者"
-
- #: templates/debug_toolbar/panels/sql.html:7
- #, python-format
- msgid "%(num)s query"
- msgid_plural "%(num)s queries"
- msgstr[0] "%(num)s 个查询"
-
- #: templates/debug_toolbar/panels/sql.html:18
- msgid "Query"
- msgstr "查询"
-
- #: templates/debug_toolbar/panels/sql.html:19
- #: templates/debug_toolbar/panels/timer.html:36
- msgid "Timeline"
- msgstr "时间线"
-
- #: templates/debug_toolbar/panels/sql.html:21
- msgid "Action"
- msgstr "功能"
-
- #: templates/debug_toolbar/panels/sql.html:64
- msgid "Connection:"
- msgstr "连接:"
-
- #: templates/debug_toolbar/panels/sql.html:66
- msgid "Isolation level:"
- msgstr "隔离级别"
-
- #: templates/debug_toolbar/panels/sql.html:69
- msgid "Transaction status:"
- msgstr "事务状态:"
-
- #: templates/debug_toolbar/panels/sql.html:83
- msgid "(unknown)"
- msgstr "(未知)"
-
- #: templates/debug_toolbar/panels/sql.html:92
- msgid "No SQL queries were recorded during this request."
- msgstr "在处理这个请求期间没有记录到 SQL 查询。"
-
- #: templates/debug_toolbar/panels/sql_explain.html:3
- #: templates/debug_toolbar/panels/sql_profile.html:3
- #: templates/debug_toolbar/panels/sql_select.html:3
- #: templates/debug_toolbar/panels/template_source.html:3
- msgid "Back"
- msgstr "返回"
-
- #: templates/debug_toolbar/panels/sql_explain.html:4
- msgid "SQL explained"
- msgstr "SQL explain 分析"
-
- #: templates/debug_toolbar/panels/sql_explain.html:9
- #: templates/debug_toolbar/panels/sql_profile.html:10
- #: templates/debug_toolbar/panels/sql_select.html:9
- msgid "Executed SQL"
- msgstr "执行的 SQL 语句"
-
- #: templates/debug_toolbar/panels/sql_explain.html:13
- #: templates/debug_toolbar/panels/sql_profile.html:14
- #: templates/debug_toolbar/panels/sql_select.html:13
- msgid "Database"
- msgstr "数据库"
-
- #: templates/debug_toolbar/panels/sql_profile.html:4
- msgid "SQL profiled"
- msgstr "SQL 性能分析"
-
- #: templates/debug_toolbar/panels/sql_profile.html:37
- msgid "Error"
- msgstr "错误"
-
- #: templates/debug_toolbar/panels/sql_select.html:4
- msgid "SQL selected"
- msgstr "选中的 SQL 语句"
-
- #: templates/debug_toolbar/panels/sql_select.html:36
- msgid "Empty set"
- msgstr "空集合"
-
- #: templates/debug_toolbar/panels/staticfiles.html:4
- msgid "Static file path"
- msgid_plural "Static file paths"
- msgstr[0] "静态文件路径"
-
- #: templates/debug_toolbar/panels/staticfiles.html:8
- #, python-format
- msgid "(prefix %(prefix)s)"
- msgstr "(前缀 %(prefix)s)"
-
- #: templates/debug_toolbar/panels/staticfiles.html:12
- #: templates/debug_toolbar/panels/staticfiles.html:23
- #: templates/debug_toolbar/panels/staticfiles.html:35
- #: templates/debug_toolbar/panels/templates.html:10
- #: templates/debug_toolbar/panels/templates.html:28
- #: templates/debug_toolbar/panels/templates.html:43
- msgid "None"
- msgstr "空"
-
- #: templates/debug_toolbar/panels/staticfiles.html:15
- msgid "Static file app"
- msgid_plural "Static file apps"
- msgstr[0] "包含静态文件的应用"
-
- #: templates/debug_toolbar/panels/staticfiles.html:26
- msgid "Static file"
- msgid_plural "Static files"
- msgstr[0] "静态文件"
-
- #: templates/debug_toolbar/panels/staticfiles.html:40
- #, python-format
- msgid "%(payload_count)s file"
- msgid_plural "%(payload_count)s files"
- msgstr[0] "%(payload_count)s 个文件"
-
- #: templates/debug_toolbar/panels/staticfiles.html:44
- msgid "Path"
- msgstr "路径"
-
- #: templates/debug_toolbar/panels/template_source.html:4
- msgid "Template source:"
- msgstr "模板源:"
-
- #: templates/debug_toolbar/panels/templates.html:2
- msgid "Template path"
- msgid_plural "Template paths"
- msgstr[0] "模板路径"
-
- #: templates/debug_toolbar/panels/templates.html:13
- msgid "Template"
- msgid_plural "Templates"
- msgstr[0] "模板"
-
- #: templates/debug_toolbar/panels/templates.html:21
- #: templates/debug_toolbar/panels/templates.html:37
- msgid "Toggle context"
- msgstr "切换上下文"
-
- #: templates/debug_toolbar/panels/templates.html:31
- msgid "Context processor"
- msgid_plural "Context processors"
- msgstr[0] "Context processors"
-
- #: templates/debug_toolbar/panels/timer.html:2
- msgid "Resource usage"
- msgstr "资源使用"
-
- #: templates/debug_toolbar/panels/timer.html:10
- msgid "Resource"
- msgstr "资源"
-
- #: templates/debug_toolbar/panels/timer.html:26
- msgid "Browser timing"
- msgstr "浏览器计时"
-
- #: templates/debug_toolbar/panels/timer.html:35
- msgid "Timing attribute"
- msgstr "计时属性"
-
- #: templates/debug_toolbar/panels/timer.html:37
- msgid "Milliseconds since navigation start (+length)"
- msgstr "导航开始后的毫秒 (+长度)"
-
- #: templates/debug_toolbar/panels/versions.html:5
- msgid "Name"
- msgstr "名称"
-
- #: templates/debug_toolbar/panels/versions.html:6
- msgid "Version"
- msgstr "版本"
|