Development of an internal social media platform with personalised dashboards for students
You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

django.po 11KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478
  1. # This file is distributed under the same license as the Django package.
  2. #
  3. # Translators:
  4. # Claude Paroz <claude@2xlibre.net>, 2013
  5. # Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
  6. # Marian Andre <marian@andre.sk>, 2012-2013
  7. # Martin Tóth <ezimir@gmail.com>, 2017-2018
  8. msgid ""
  9. msgstr ""
  10. "Project-Id-Version: django\n"
  11. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  12. "POT-Creation-Date: 2018-05-17 11:49+0200\n"
  13. "PO-Revision-Date: 2018-09-05 17:04+0000\n"
  14. "Last-Translator: Martin Tóth <ezimir@gmail.com>\n"
  15. "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/django/django/language/sk/)\n"
  16. "MIME-Version: 1.0\n"
  17. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  18. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  19. "Language: sk\n"
  20. "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n == 1 ? 0 : n % 1 == 0 && n "
  21. ">= 2 && n <= 4 ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
  22. msgid "Humanize"
  23. msgstr "Poľudštenie"
  24. #. Translators: Ordinal format for 11 (11th), 12 (12th), and 13 (13th).
  25. msgctxt "ordinal 11, 12, 13"
  26. msgid "{}th"
  27. msgstr "{}."
  28. #. Translators: Ordinal format when value ends with 0, e.g. 80th.
  29. msgctxt "ordinal 0"
  30. msgid "{}th"
  31. msgstr "{}."
  32. #. Translators: Ordinal format when value ends with 1, e.g. 81st, except 11.
  33. msgctxt "ordinal 1"
  34. msgid "{}st"
  35. msgstr "{}."
  36. #. Translators: Ordinal format when value ends with 2, e.g. 82nd, except 12.
  37. msgctxt "ordinal 2"
  38. msgid "{}nd"
  39. msgstr "{}."
  40. #. Translators: Ordinal format when value ends with 3, e.g. 83th, except 13.
  41. msgctxt "ordinal 3"
  42. msgid "{}rd"
  43. msgstr "{}."
  44. #. Translators: Ordinal format when value ends with 4, e.g. 84th.
  45. msgctxt "ordinal 4"
  46. msgid "{}th"
  47. msgstr "{}."
  48. #. Translators: Ordinal format when value ends with 5, e.g. 85th.
  49. msgctxt "ordinal 5"
  50. msgid "{}th"
  51. msgstr "{}."
  52. #. Translators: Ordinal format when value ends with 6, e.g. 86th.
  53. msgctxt "ordinal 6"
  54. msgid "{}th"
  55. msgstr "{}."
  56. #. Translators: Ordinal format when value ends with 7, e.g. 87th.
  57. msgctxt "ordinal 7"
  58. msgid "{}th"
  59. msgstr "{}."
  60. #. Translators: Ordinal format when value ends with 8, e.g. 88th.
  61. msgctxt "ordinal 8"
  62. msgid "{}th"
  63. msgstr "{}."
  64. #. Translators: Ordinal format when value ends with 9, e.g. 89th.
  65. msgctxt "ordinal 9"
  66. msgid "{}th"
  67. msgstr "{}."
  68. #, python-format
  69. msgid "%(value).1f million"
  70. msgid_plural "%(value).1f million"
  71. msgstr[0] "%(value).1f miliónu"
  72. msgstr[1] "%(value).1f miliónu"
  73. msgstr[2] "%(value).1f miliónu"
  74. msgstr[3] "%(value).1f miliónu"
  75. #, python-format
  76. msgid "%(value)s million"
  77. msgid_plural "%(value)s million"
  78. msgstr[0] " %(value)s milión"
  79. msgstr[1] " %(value)s milióny"
  80. msgstr[2] " %(value)s miliónov"
  81. msgstr[3] " %(value)s miliónov"
  82. #, python-format
  83. msgid "%(value).1f billion"
  84. msgid_plural "%(value).1f billion"
  85. msgstr[0] "%(value).1f miliarda"
  86. msgstr[1] "%(value).1f miliardy"
  87. msgstr[2] "%(value).1f miliárd"
  88. msgstr[3] "%(value).1f miliárd"
  89. #, python-format
  90. msgid "%(value)s billion"
  91. msgid_plural "%(value)s billion"
  92. msgstr[0] " %(value)s miliarda"
  93. msgstr[1] " %(value)s miliardy"
  94. msgstr[2] " %(value)s miliárd"
  95. msgstr[3] " %(value)s miliárd"
  96. #, python-format
  97. msgid "%(value).1f trillion"
  98. msgid_plural "%(value).1f trillion"
  99. msgstr[0] "%(value).1f bilión"
  100. msgstr[1] "%(value).1f bilióny"
  101. msgstr[2] "%(value).1f biliónov"
  102. msgstr[3] "%(value).1f biliónov"
  103. #, python-format
  104. msgid "%(value)s trillion"
  105. msgid_plural "%(value)s trillion"
  106. msgstr[0] "%(value)s bilión"
  107. msgstr[1] "%(value)s bilióny"
  108. msgstr[2] "%(value)s biliónov"
  109. msgstr[3] "%(value)s biliónov"
  110. #, python-format
  111. msgid "%(value).1f quadrillion"
  112. msgid_plural "%(value).1f quadrillion"
  113. msgstr[0] "%(value).1f biliardy"
  114. msgstr[1] "%(value).1f biliardy"
  115. msgstr[2] "%(value).1f biliárd"
  116. msgstr[3] "%(value).1f biliárd"
  117. #, python-format
  118. msgid "%(value)s quadrillion"
  119. msgid_plural "%(value)s quadrillion"
  120. msgstr[0] "%(value)s biliarda"
  121. msgstr[1] "%(value)s biliardy"
  122. msgstr[2] "%(value)s biliárd"
  123. msgstr[3] "%(value)s biliárd"
  124. #, python-format
  125. msgid "%(value).1f quintillion"
  126. msgid_plural "%(value).1f quintillion"
  127. msgstr[0] "%(value).1f triliónu"
  128. msgstr[1] "%(value).1f triliónu"
  129. msgstr[2] "%(value).1f triliónu"
  130. msgstr[3] "%(value).1f triliónu"
  131. #, python-format
  132. msgid "%(value)s quintillion"
  133. msgid_plural "%(value)s quintillion"
  134. msgstr[0] "%(value)s trilión"
  135. msgstr[1] "%(value)s trilióny"
  136. msgstr[2] "%(value)s triliónov"
  137. msgstr[3] "%(value)s triliónov"
  138. #, python-format
  139. msgid "%(value).1f sextillion"
  140. msgid_plural "%(value).1f sextillion"
  141. msgstr[0] "%(value).1f triliardy"
  142. msgstr[1] "%(value).1f triliardy"
  143. msgstr[2] "%(value).1f triliárd"
  144. msgstr[3] "%(value).1f triliárd"
  145. #, python-format
  146. msgid "%(value)s sextillion"
  147. msgid_plural "%(value)s sextillion"
  148. msgstr[0] "%(value)s triliarda"
  149. msgstr[1] "%(value)s triliardy"
  150. msgstr[2] "%(value)s triliárd"
  151. msgstr[3] "%(value)s triliárd"
  152. #, python-format
  153. msgid "%(value).1f septillion"
  154. msgid_plural "%(value).1f septillion"
  155. msgstr[0] "%(value).1f kvadriliónu"
  156. msgstr[1] "%(value).1f kvadriliónu"
  157. msgstr[2] "%(value).1f kvadriliónov"
  158. msgstr[3] "%(value).1f kvadriliónov"
  159. #, python-format
  160. msgid "%(value)s septillion"
  161. msgid_plural "%(value)s septillion"
  162. msgstr[0] "%(value)s kvadrilión"
  163. msgstr[1] "%(value)s kvadrilióny"
  164. msgstr[2] "%(value)s kvadriliónov"
  165. msgstr[3] "%(value)s kvadriliónov"
  166. #, python-format
  167. msgid "%(value).1f octillion"
  168. msgid_plural "%(value).1f octillion"
  169. msgstr[0] "%(value).1f kvadriliardy"
  170. msgstr[1] "%(value).1f kvadriliardy"
  171. msgstr[2] "%(value).1f kvadriliárd"
  172. msgstr[3] "%(value).1f kvadriliárd"
  173. #, python-format
  174. msgid "%(value)s octillion"
  175. msgid_plural "%(value)s octillion"
  176. msgstr[0] "%(value)s kvadriliarda"
  177. msgstr[1] "%(value)s kvadriliardy"
  178. msgstr[2] "%(value)s kvadriliárd"
  179. msgstr[3] "%(value)s kvadriliárd"
  180. #, python-format
  181. msgid "%(value).1f nonillion"
  182. msgid_plural "%(value).1f nonillion"
  183. msgstr[0] "%(value).1f kvintiliónu"
  184. msgstr[1] "%(value).1f kvintiliónu"
  185. msgstr[2] "%(value).1f kvintiliónov"
  186. msgstr[3] "%(value).1f kvintiliónov"
  187. #, python-format
  188. msgid "%(value)s nonillion"
  189. msgid_plural "%(value)s nonillion"
  190. msgstr[0] "%(value)s kvintilión"
  191. msgstr[1] "%(value)s kvintilióny"
  192. msgstr[2] "%(value)s kvintiliónov"
  193. msgstr[3] "%(value)s kvintiliónov"
  194. #, python-format
  195. msgid "%(value).1f decillion"
  196. msgid_plural "%(value).1f decillion"
  197. msgstr[0] "%(value).1f kvintiliardy"
  198. msgstr[1] "%(value).1f kvintiliardy"
  199. msgstr[2] "%(value).1f kvintiliárd"
  200. msgstr[3] "%(value).1f kvintiliárd"
  201. #, python-format
  202. msgid "%(value)s decillion"
  203. msgid_plural "%(value)s decillion"
  204. msgstr[0] "%(value)s kvintiliarda"
  205. msgstr[1] "%(value)s kvintiliardy"
  206. msgstr[2] "%(value)s kvintiliárd"
  207. msgstr[3] "%(value)s kvintiliárd"
  208. #, python-format
  209. msgid "%(value).1f googol"
  210. msgid_plural "%(value).1f googol"
  211. msgstr[0] "%(value).1f googol"
  212. msgstr[1] "%(value).1f googol"
  213. msgstr[2] "%(value).1f googol"
  214. msgstr[3] "%(value).1f googol"
  215. #, python-format
  216. msgid "%(value)s googol"
  217. msgid_plural "%(value)s googol"
  218. msgstr[0] "%(value)s googol"
  219. msgstr[1] "%(value)s googol"
  220. msgstr[2] "%(value)s googol"
  221. msgstr[3] "%(value)s googol"
  222. msgid "one"
  223. msgstr "jeden"
  224. msgid "two"
  225. msgstr "dva"
  226. msgid "three"
  227. msgstr "tri"
  228. msgid "four"
  229. msgstr "štyri"
  230. msgid "five"
  231. msgstr "päť"
  232. msgid "six"
  233. msgstr "šesť"
  234. msgid "seven"
  235. msgstr "sedem"
  236. msgid "eight"
  237. msgstr "osem"
  238. msgid "nine"
  239. msgstr "deväť"
  240. msgid "today"
  241. msgstr "dnes"
  242. msgid "tomorrow"
  243. msgstr "zajtra"
  244. msgid "yesterday"
  245. msgstr "včera"
  246. #. Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2
  247. #. weeks'
  248. #, python-format
  249. msgid "%(delta)s ago"
  250. msgstr "pred %(delta)s"
  251. #. Translators: 'naturaltime-past' strings will be included in
  252. #. '%(delta)s ago'
  253. #, python-format
  254. msgctxt "naturaltime-past"
  255. msgid "%d year"
  256. msgid_plural "%d years"
  257. msgstr[0] "%d rokom"
  258. msgstr[1] "%d rokmi"
  259. msgstr[2] "%d rokmi"
  260. msgstr[3] "%d rokmi"
  261. #, python-format
  262. msgctxt "naturaltime-past"
  263. msgid "%d month"
  264. msgid_plural "%d months"
  265. msgstr[0] "%d mesiacom"
  266. msgstr[1] "%d mesiacmi"
  267. msgstr[2] "%d mesiacmi"
  268. msgstr[3] "%d mesiacmi"
  269. #, python-format
  270. msgctxt "naturaltime-past"
  271. msgid "%d week"
  272. msgid_plural "%d weeks"
  273. msgstr[0] "%d týždeň"
  274. msgstr[1] "%d týždne"
  275. msgstr[2] "%d týždňami"
  276. msgstr[3] "%d týždňami"
  277. #, python-format
  278. msgctxt "naturaltime-past"
  279. msgid "%d day"
  280. msgid_plural "%d days"
  281. msgstr[0] "%d dňom"
  282. msgstr[1] "%d dňami"
  283. msgstr[2] "%d dňami"
  284. msgstr[3] "%d dňami"
  285. #, python-format
  286. msgctxt "naturaltime-past"
  287. msgid "%d hour"
  288. msgid_plural "%d hours"
  289. msgstr[0] "%d hodinou"
  290. msgstr[1] "%d hodinami"
  291. msgstr[2] "%d hodinami"
  292. msgstr[3] "%d hodinami"
  293. #, python-format
  294. msgctxt "naturaltime-past"
  295. msgid "%d minute"
  296. msgid_plural "%d minutes"
  297. msgstr[0] "%d minútou"
  298. msgstr[1] "%d minútami"
  299. msgstr[2] "%d minútami"
  300. msgstr[3] "%d minútami"
  301. msgid "now"
  302. msgstr "teraz"
  303. #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
  304. #. between count and time unit.
  305. #, python-format
  306. msgid "a second ago"
  307. msgid_plural "%(count)s seconds ago"
  308. msgstr[0] "pred sekundou"
  309. msgstr[1] "pred %(count)s sekundami"
  310. msgstr[2] "pred %(count)s sekundami"
  311. msgstr[3] "pred %(count)s sekundami"
  312. #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
  313. #. between count and time unit.
  314. #, python-format
  315. msgid "a minute ago"
  316. msgid_plural "%(count)s minutes ago"
  317. msgstr[0] "pred minútou"
  318. msgstr[1] "pred %(count)s minútami"
  319. msgstr[2] "pred %(count)s minútami"
  320. msgstr[3] "pred %(count)s minútami"
  321. #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
  322. #. between count and time unit.
  323. #, python-format
  324. msgid "an hour ago"
  325. msgid_plural "%(count)s hours ago"
  326. msgstr[0] "pred hodinou"
  327. msgstr[1] "pred %(count)s hodinami"
  328. msgstr[2] "pred %(count)s hodinami"
  329. msgstr[3] "pred %(count)s hodinami"
  330. #. Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2
  331. #. weeks'
  332. #, python-format
  333. msgid "%(delta)s from now"
  334. msgstr "o %(delta)s"
  335. #. Translators: 'naturaltime-future' strings will be included in
  336. #. '%(delta)s from now'
  337. #, python-format
  338. msgctxt "naturaltime-future"
  339. msgid "%d year"
  340. msgid_plural "%d years"
  341. msgstr[0] "%d rok"
  342. msgstr[1] "%d roky"
  343. msgstr[2] "%d rokov"
  344. msgstr[3] "%d rokov"
  345. #, python-format
  346. msgctxt "naturaltime-future"
  347. msgid "%d month"
  348. msgid_plural "%d months"
  349. msgstr[0] "%d mesiac"
  350. msgstr[1] "%d mesiace"
  351. msgstr[2] "%d mesiacov"
  352. msgstr[3] "%d mesiacov"
  353. #, python-format
  354. msgctxt "naturaltime-future"
  355. msgid "%d week"
  356. msgid_plural "%d weeks"
  357. msgstr[0] "%d týždeň"
  358. msgstr[1] "%d týždne"
  359. msgstr[2] "%d týždňov"
  360. msgstr[3] "%d týždňov"
  361. #, python-format
  362. msgctxt "naturaltime-future"
  363. msgid "%d day"
  364. msgid_plural "%d days"
  365. msgstr[0] "%d deň"
  366. msgstr[1] "%d dni"
  367. msgstr[2] "%d dní"
  368. msgstr[3] "%d dní"
  369. #, python-format
  370. msgctxt "naturaltime-future"
  371. msgid "%d hour"
  372. msgid_plural "%d hours"
  373. msgstr[0] "%d hodina"
  374. msgstr[1] "%d hodiny"
  375. msgstr[2] "%d hodín"
  376. msgstr[3] "%d hodín"
  377. #, python-format
  378. msgctxt "naturaltime-future"
  379. msgid "%d minute"
  380. msgid_plural "%d minutes"
  381. msgstr[0] "%d minúta"
  382. msgstr[1] "%d minúty"
  383. msgstr[2] "%d minút"
  384. msgstr[3] "%d minút"
  385. #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
  386. #. between count and time unit.
  387. #, python-format
  388. msgid "a second from now"
  389. msgid_plural "%(count)s seconds from now"
  390. msgstr[0] "o sekundu"
  391. msgstr[1] "o %(count)s sekúnd"
  392. msgstr[2] "o %(count)s sekúnd"
  393. msgstr[3] "o %(count)s sekúnd"
  394. #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
  395. #. between count and time unit.
  396. #, python-format
  397. msgid "a minute from now"
  398. msgid_plural "%(count)s minutes from now"
  399. msgstr[0] "o minútu"
  400. msgstr[1] "o %(count)s minút"
  401. msgstr[2] "o %(count)s minút"
  402. msgstr[3] "o %(count)s minút"
  403. #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
  404. #. between count and time unit.
  405. #, python-format
  406. msgid "an hour from now"
  407. msgid_plural "%(count)s hours from now"
  408. msgstr[0] "o hodinu"
  409. msgstr[1] "o %(count)s hodín"
  410. msgstr[2] "o %(count)s hodín"
  411. msgstr[3] "o %(count)s hodín"