Development of an internal social media platform with personalised dashboards for students
You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

django.po 4.9KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140
  1. # This file is distributed under the same license as the Django package.
  2. #
  3. # Translators:
  4. # Bashar Al-Abdulhadi, 2015-2017
  5. msgid ""
  6. msgstr ""
  7. "Project-Id-Version: django\n"
  8. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  9. "POT-Creation-Date: 2017-01-19 16:49+0100\n"
  10. "PO-Revision-Date: 2017-09-21 22:44+0000\n"
  11. "Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
  12. "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/django/django/language/ar/)\n"
  13. "MIME-Version: 1.0\n"
  14. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  15. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  16. "Language: ar\n"
  17. "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
  18. "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
  19. msgid "PostgreSQL extensions"
  20. msgstr "ملحقات PostgreSQL"
  21. #, python-format
  22. msgid "Item %(nth)s in the array did not validate: "
  23. msgstr "العنصر %(nth)s في المجموعة لم يتم التحقق منه: "
  24. msgid "Nested arrays must have the same length."
  25. msgstr "يجب أن تكون المجموعات المتداخلة بنفس الطول."
  26. msgid "Map of strings to strings/nulls"
  27. msgstr ""
  28. #, python-format
  29. msgid "The value of \"%(key)s\" is not a string or null."
  30. msgstr ""
  31. msgid "A JSON object"
  32. msgstr "كائن JSON"
  33. msgid "Value must be valid JSON."
  34. msgstr "يجب أن تكون قيمة JSON صالحة."
  35. msgid "Could not load JSON data."
  36. msgstr "لا يمكن عرض بيانات JSON."
  37. msgid "Input must be a JSON dictionary."
  38. msgstr "المُدخل يجب أن يكون بصيغة بصيغة قاموس JSON."
  39. #, python-format
  40. msgid "'%(value)s' value must be valid JSON."
  41. msgstr "القيمة '%(value)s' يجب أن تكون قيمة JSON صالحة."
  42. msgid "Enter two valid values."
  43. msgstr "إدخال قيمتين صالحتين."
  44. msgid "The start of the range must not exceed the end of the range."
  45. msgstr "بداية المدى يجب ألا تتجاوز نهاية المدى."
  46. msgid "Enter two whole numbers."
  47. msgstr "أدخل رقمين كاملين."
  48. msgid "Enter two numbers."
  49. msgstr "أدخل رقمين."
  50. msgid "Enter two valid date/times."
  51. msgstr "أدخل تاريخين/وقتين صحيحين."
  52. msgid "Enter two valid dates."
  53. msgstr "أدخل تاريخين صحيحين."
  54. #, python-format
  55. msgid ""
  56. "List contains %(show_value)d item, it should contain no more than "
  57. "%(limit_value)d."
  58. msgid_plural ""
  59. "List contains %(show_value)d items, it should contain no more than "
  60. "%(limit_value)d."
  61. msgstr[0] ""
  62. "القائمة تحتوي على %(show_value)d عنصر, يجب أن لا تحتوي على أكثر من "
  63. "%(limit_value)d."
  64. msgstr[1] ""
  65. "القائمة تحتوي على %(show_value)d عنصر, يجب أن لا تحتوي على أكثر من "
  66. "%(limit_value)d."
  67. msgstr[2] ""
  68. "القائمة تحتوي على %(show_value)d عنصرين, يجب أن لا تحتوي على أكثر من "
  69. "%(limit_value)d."
  70. msgstr[3] ""
  71. "القائمة تحتوي على %(show_value)d عناصر, يجب أن لا تحتوي على أكثر من "
  72. "%(limit_value)d."
  73. msgstr[4] ""
  74. "القائمة تحتوي على %(show_value)d عنصر, يجب أن لا تحتوي على أكثر من "
  75. "%(limit_value)d."
  76. msgstr[5] ""
  77. "القائمة تحتوي على %(show_value)d عنصر, يجب أن لا تحتوي على أكثر من "
  78. "%(limit_value)d."
  79. #, python-format
  80. msgid ""
  81. "List contains %(show_value)d item, it should contain no fewer than "
  82. "%(limit_value)d."
  83. msgid_plural ""
  84. "List contains %(show_value)d items, it should contain no fewer than "
  85. "%(limit_value)d."
  86. msgstr[0] ""
  87. "القائمة تحتوي على %(show_value)d عنصر, يجب أن لا تحتوي على أقل من "
  88. "%(limit_value)d."
  89. msgstr[1] ""
  90. "القائمة تحتوي على %(show_value)d عنصر, يجب أن لا تحتوي على أقل من "
  91. "%(limit_value)d."
  92. msgstr[2] ""
  93. "القائمة تحتوي على %(show_value)d عنصرين, يجب أن لا تحتوي على أقل من "
  94. "%(limit_value)d."
  95. msgstr[3] ""
  96. "القائمة تحتوي على %(show_value)d عناصر, يجب أن لا تحتوي على أقل من "
  97. "%(limit_value)d."
  98. msgstr[4] ""
  99. "القائمة تحتوي على %(show_value)d عنصر, يجب أن لا تحتوي على أقل من "
  100. "%(limit_value)d."
  101. msgstr[5] ""
  102. "القائمة تحتوي على %(show_value)d عنصر, يجب أن لا تحتوي على أقل من "
  103. "%(limit_value)d."
  104. #, python-format
  105. msgid "Some keys were missing: %(keys)s"
  106. msgstr "بعض المفاتيح مفقودة: %(keys)s"
  107. #, python-format
  108. msgid "Some unknown keys were provided: %(keys)s"
  109. msgstr "بعض المفاتيح المزوّدة غير معرّفه: %(keys)s"
  110. #, python-format
  111. msgid ""
  112. "Ensure that this range is completely less than or equal to %(limit_value)s."
  113. msgstr "تأكد من أن هذا المدى أقل من أو يساوي %(limit_value)s."
  114. #, python-format
  115. msgid ""
  116. "Ensure that this range is completely greater than or equal to "
  117. "%(limit_value)s."
  118. msgstr "تأكد من أن هذا المدى أكثر من أو يساوي %(limit_value)s."