Development of an internal social media platform with personalised dashboards for students
You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

django.po 4.8KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132
  1. # This file is distributed under the same license as the Django package.
  2. #
  3. # Translators:
  4. # Viktar Palstsiuk <vipals@gmail.com>, 2015
  5. # znotdead <zhirafchik@gmail.com>, 2016-2017
  6. msgid ""
  7. msgstr ""
  8. "Project-Id-Version: django\n"
  9. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  10. "POT-Creation-Date: 2017-01-19 16:49+0100\n"
  11. "PO-Revision-Date: 2017-09-21 22:44+0000\n"
  12. "Last-Translator: znotdead <zhirafchik@gmail.com>\n"
  13. "Language-Team: Belarusian (http://www.transifex.com/django/django/language/"
  14. "be/)\n"
  15. "MIME-Version: 1.0\n"
  16. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  17. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  18. "Language: be\n"
  19. "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
  20. "%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n"
  21. "%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
  22. msgid "PostgreSQL extensions"
  23. msgstr "Пашырэнні PostgreSQL"
  24. #, python-format
  25. msgid "Item %(nth)s in the array did not validate: "
  26. msgstr "Элемент масіву нумар %(nth)s не прайшоў праверкі:"
  27. msgid "Nested arrays must have the same length."
  28. msgstr "Укладзенныя масівы павінны мець аднолькавую даўжыню."
  29. msgid "Map of strings to strings/nulls"
  30. msgstr "Адпаведнасць радкоў у радкі/нулі"
  31. #, python-format
  32. msgid "The value of \"%(key)s\" is not a string or null."
  33. msgstr "Значэнне \"%(key)s\" не з'яўляецца радком ці нулём."
  34. msgid "A JSON object"
  35. msgstr "JSON аб’ект"
  36. msgid "Value must be valid JSON."
  37. msgstr "Значэнне павінна быць сапраўдным JSON."
  38. msgid "Could not load JSON data."
  39. msgstr "Не атрымалася загрузіць дадзеныя JSON."
  40. msgid "Input must be a JSON dictionary."
  41. msgstr "Значэнне павінна быць JSON слоўнікам. "
  42. #, python-format
  43. msgid "'%(value)s' value must be valid JSON."
  44. msgstr "'%(value)s' значэнне павінна быць сапраўдным JSON."
  45. msgid "Enter two valid values."
  46. msgstr "Увядзіце два сапраўдных значэнні."
  47. msgid "The start of the range must not exceed the end of the range."
  48. msgstr "Пачатак дыяпазону не павінен перавышаць канец дыяпазону."
  49. msgid "Enter two whole numbers."
  50. msgstr "Увядзіце два цэлых лікі."
  51. msgid "Enter two numbers."
  52. msgstr "Увядзіце два лікі."
  53. msgid "Enter two valid date/times."
  54. msgstr "Увядзіце дзве/два сапраўдных даты/часу."
  55. msgid "Enter two valid dates."
  56. msgstr "Увядзіце дзве сапраўдных даты."
  57. #, python-format
  58. msgid ""
  59. "List contains %(show_value)d item, it should contain no more than "
  60. "%(limit_value)d."
  61. msgid_plural ""
  62. "List contains %(show_value)d items, it should contain no more than "
  63. "%(limit_value)d."
  64. msgstr[0] ""
  65. "Спіс мае %(show_value)d элемент, ён павінен мець не болей чым "
  66. "%(limit_value)d."
  67. msgstr[1] ""
  68. "Спіс мае %(show_value)d элемента, ён павінен мець не болей чым "
  69. "%(limit_value)d."
  70. msgstr[2] ""
  71. "Спіс мае %(show_value)d элементаў, ён павінен мець не болей чым "
  72. "%(limit_value)d."
  73. msgstr[3] ""
  74. "Спіс мае %(show_value)d элементаў, ён павінен мець не болей чым "
  75. "%(limit_value)d."
  76. #, python-format
  77. msgid ""
  78. "List contains %(show_value)d item, it should contain no fewer than "
  79. "%(limit_value)d."
  80. msgid_plural ""
  81. "List contains %(show_value)d items, it should contain no fewer than "
  82. "%(limit_value)d."
  83. msgstr[0] ""
  84. "Спіс мае %(show_value)d элемент, ён павінен мець не менш чым %(limit_value)d."
  85. msgstr[1] ""
  86. "Спіс мае %(show_value)d элемента, ён павінен мець не менш чым "
  87. "%(limit_value)d."
  88. msgstr[2] ""
  89. "Спіс мае %(show_value)d элементаў, ён павінен мець не менш чым "
  90. "%(limit_value)d."
  91. msgstr[3] ""
  92. "Спіс мае %(show_value)d элементаў, ён павінен мець не менш чым "
  93. "%(limit_value)d."
  94. #, python-format
  95. msgid "Some keys were missing: %(keys)s"
  96. msgstr "Не хапае нейкіх ключоў: %(keys)s"
  97. #, python-format
  98. msgid "Some unknown keys were provided: %(keys)s"
  99. msgstr "Дадзены нейкія невядомыя ключы: %(keys)s"
  100. #, python-format
  101. msgid ""
  102. "Ensure that this range is completely less than or equal to %(limit_value)s."
  103. msgstr ""
  104. "Упэўніцеся, что ўсе элементы гэтага інтэрвалу менш ці раўны %(limit_value)s."
  105. #, python-format
  106. msgid ""
  107. "Ensure that this range is completely greater than or equal to "
  108. "%(limit_value)s."
  109. msgstr ""
  110. "Упэўніцеся, что ўсе элементы гэтага інтэрвалу больш ці раўны %(limit_value)s."