Development of an internal social media platform with personalised dashboards for students
You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

django.po 3.5KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122
  1. # This file is distributed under the same license as the Django package.
  2. #
  3. # Translators:
  4. # Antoni Aloy <aaloy@apsl.net>, 2015
  5. # Ernesto Avilés Vázquez <whippiii@gmail.com>, 2015
  6. # Igor Támara <igor@tamarapatino.org>, 2015
  7. # Pablo, 2015
  8. # Veronicabh <vero.blazher@gmail.com>, 2015
  9. msgid ""
  10. msgstr ""
  11. "Project-Id-Version: django\n"
  12. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  13. "POT-Creation-Date: 2017-01-19 16:49+0100\n"
  14. "PO-Revision-Date: 2017-09-21 22:44+0000\n"
  15. "Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
  16. "Language-Team: Spanish (Colombia) (http://www.transifex.com/django/django/"
  17. "language/es_CO/)\n"
  18. "MIME-Version: 1.0\n"
  19. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  20. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  21. "Language: es_CO\n"
  22. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  23. msgid "PostgreSQL extensions"
  24. msgstr "Extensiones de PostgreSQL"
  25. #, python-format
  26. msgid "Item %(nth)s in the array did not validate: "
  27. msgstr "El elemento %(nth)s del arreglo no se pudo validar:"
  28. msgid "Nested arrays must have the same length."
  29. msgstr "Los arreglos anidados deben tener la misma longitud."
  30. msgid "Map of strings to strings/nulls"
  31. msgstr ""
  32. #, python-format
  33. msgid "The value of \"%(key)s\" is not a string or null."
  34. msgstr ""
  35. msgid "A JSON object"
  36. msgstr "Un objeto JSON"
  37. msgid "Value must be valid JSON."
  38. msgstr "El valor debe ser un JSON válido."
  39. msgid "Could not load JSON data."
  40. msgstr "No se pududieron cargar los datos JSON."
  41. msgid "Input must be a JSON dictionary."
  42. msgstr ""
  43. #, python-format
  44. msgid "'%(value)s' value must be valid JSON."
  45. msgstr "El valor \"%(value)s\" debe ser un JSON válido."
  46. msgid "Enter two valid values."
  47. msgstr "Ingrese dos valores válidos."
  48. msgid "The start of the range must not exceed the end of the range."
  49. msgstr "El comienzo del rango no puede exceder su final."
  50. msgid "Enter two whole numbers."
  51. msgstr "Ingrese dos números enteros."
  52. msgid "Enter two numbers."
  53. msgstr "Ingrese dos números."
  54. msgid "Enter two valid date/times."
  55. msgstr "Ingrese dos fechas/horas válidas."
  56. msgid "Enter two valid dates."
  57. msgstr "Ingrese dos fechas válidas."
  58. #, python-format
  59. msgid ""
  60. "List contains %(show_value)d item, it should contain no more than "
  61. "%(limit_value)d."
  62. msgid_plural ""
  63. "List contains %(show_value)d items, it should contain no more than "
  64. "%(limit_value)d."
  65. msgstr[0] ""
  66. "La lista contiene %(show_value)d elemento, no debería contener más de "
  67. "%(limit_value)d."
  68. msgstr[1] ""
  69. "La lista contiene %(show_value)d elementos, no debería contener más de "
  70. "%(limit_value)d."
  71. #, python-format
  72. msgid ""
  73. "List contains %(show_value)d item, it should contain no fewer than "
  74. "%(limit_value)d."
  75. msgid_plural ""
  76. "List contains %(show_value)d items, it should contain no fewer than "
  77. "%(limit_value)d."
  78. msgstr[0] ""
  79. "La lista contiene %(show_value)d elemento, no debería contener menos de "
  80. "%(limit_value)d."
  81. msgstr[1] ""
  82. "La lista contiene %(show_value)d elementos, no debería contener menos de "
  83. "%(limit_value)d."
  84. #, python-format
  85. msgid "Some keys were missing: %(keys)s"
  86. msgstr "Faltan algunas claves: %(keys)s"
  87. #, python-format
  88. msgid "Some unknown keys were provided: %(keys)s"
  89. msgstr "Se facilitaron algunas claves desconocidas: %(keys)s"
  90. #, python-format
  91. msgid ""
  92. "Ensure that this range is completely less than or equal to %(limit_value)s."
  93. msgstr "Asegúrese de que este rango es menor o igual que %(limit_value)s."
  94. #, python-format
  95. msgid ""
  96. "Ensure that this range is completely greater than or equal to "
  97. "%(limit_value)s."
  98. msgstr ""
  99. "Asegúrese de que este rango es efectivamente mayor o igual que "
  100. "%(limit_value)s."