Development of an internal social media platform with personalised dashboards for students
You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

django.po 3.7KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119
  1. # This file is distributed under the same license as the Django package.
  2. #
  3. # Translators:
  4. # Claude Paroz <claude@2xlibre.net>, 2015-2017
  5. msgid ""
  6. msgstr ""
  7. "Project-Id-Version: django\n"
  8. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  9. "POT-Creation-Date: 2017-01-19 16:49+0100\n"
  10. "PO-Revision-Date: 2017-09-21 22:44+0000\n"
  11. "Last-Translator: Claude Paroz <claude@2xlibre.net>\n"
  12. "Language-Team: French (http://www.transifex.com/django/django/language/fr/)\n"
  13. "MIME-Version: 1.0\n"
  14. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  15. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  16. "Language: fr\n"
  17. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
  18. msgid "PostgreSQL extensions"
  19. msgstr "Extensions PostgreSQL"
  20. #, python-format
  21. msgid "Item %(nth)s in the array did not validate: "
  22. msgstr "L'élément n°%(nth)s du tableau n'est pas valide :"
  23. msgid "Nested arrays must have the same length."
  24. msgstr "Les tableaux imbriqués doivent être de même longueur."
  25. msgid "Map of strings to strings/nulls"
  26. msgstr "Correspondances clé/valeur (chaînes ou valeurs nulles)"
  27. #, python-format
  28. msgid "The value of \"%(key)s\" is not a string or null."
  29. msgstr "La valeur de « %(key)s » n'est pas une chaîne, ni une valeur nulle."
  30. msgid "A JSON object"
  31. msgstr "Un objet JSON"
  32. msgid "Value must be valid JSON."
  33. msgstr "La valeur doit être de la syntaxe JSON valable."
  34. msgid "Could not load JSON data."
  35. msgstr "Impossible de charger les données JSON."
  36. msgid "Input must be a JSON dictionary."
  37. msgstr "Le contenu saisi doit être un dictionnaire JSON."
  38. #, python-format
  39. msgid "'%(value)s' value must be valid JSON."
  40. msgstr "La valeur « %(value)s » doit être de la syntaxe JSON valable."
  41. msgid "Enter two valid values."
  42. msgstr "Saisissez deux valeurs valides."
  43. msgid "The start of the range must not exceed the end of the range."
  44. msgstr "Le début de l'intervalle ne peut pas dépasser la fin de l'intervalle."
  45. msgid "Enter two whole numbers."
  46. msgstr "Saisissez deux nombres entiers."
  47. msgid "Enter two numbers."
  48. msgstr "Saisissez deux nombres."
  49. msgid "Enter two valid date/times."
  50. msgstr "Saisissez deux dates/heures valides."
  51. msgid "Enter two valid dates."
  52. msgstr "Saisissez deux dates valides."
  53. #, python-format
  54. msgid ""
  55. "List contains %(show_value)d item, it should contain no more than "
  56. "%(limit_value)d."
  57. msgid_plural ""
  58. "List contains %(show_value)d items, it should contain no more than "
  59. "%(limit_value)d."
  60. msgstr[0] ""
  61. "La liste contient %(show_value)d élément, mais elle ne devrait pas en "
  62. "contenir plus de %(limit_value)d."
  63. msgstr[1] ""
  64. "La liste contient %(show_value)d éléments, mais elle ne devrait pas en "
  65. "contenir plus de %(limit_value)d."
  66. #, python-format
  67. msgid ""
  68. "List contains %(show_value)d item, it should contain no fewer than "
  69. "%(limit_value)d."
  70. msgid_plural ""
  71. "List contains %(show_value)d items, it should contain no fewer than "
  72. "%(limit_value)d."
  73. msgstr[0] ""
  74. "La liste contient %(show_value)d élément, mais elle doit en contenir au "
  75. "moins %(limit_value)d."
  76. msgstr[1] ""
  77. "La liste contient %(show_value)d éléments, mais elle doit en contenir au "
  78. "moins %(limit_value)d."
  79. #, python-format
  80. msgid "Some keys were missing: %(keys)s"
  81. msgstr "Certaines clés sont manquantes : %(keys)s"
  82. #, python-format
  83. msgid "Some unknown keys were provided: %(keys)s"
  84. msgstr "Certaines clés inconnues ont été fournies : %(keys)s"
  85. #, python-format
  86. msgid ""
  87. "Ensure that this range is completely less than or equal to %(limit_value)s."
  88. msgstr ""
  89. "Assurez-vous que cet intervalle est entièrement inférieur ou égal à "
  90. "%(limit_value)s."
  91. #, python-format
  92. msgid ""
  93. "Ensure that this range is completely greater than or equal to "
  94. "%(limit_value)s."
  95. msgstr ""
  96. "Assurez-vous que cet intervalle est entièrement supérieur ou égal à "
  97. "%(limit_value)s."