Development of an internal social media platform with personalised dashboards for students
You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

django.po 3.7KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111
  1. # This file is distributed under the same license as the Django package.
  2. #
  3. # Translators:
  4. # Meir Kriheli <mkriheli@gmail.com>, 2015,2017
  5. msgid ""
  6. msgstr ""
  7. "Project-Id-Version: django\n"
  8. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  9. "POT-Creation-Date: 2017-01-19 16:49+0100\n"
  10. "PO-Revision-Date: 2017-09-21 22:44+0000\n"
  11. "Last-Translator: Meir Kriheli <mkriheli@gmail.com>\n"
  12. "Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/django/django/language/he/)\n"
  13. "MIME-Version: 1.0\n"
  14. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  15. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  16. "Language: he\n"
  17. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  18. msgid "PostgreSQL extensions"
  19. msgstr "הרחבות PostgreSQL"
  20. #, python-format
  21. msgid "Item %(nth)s in the array did not validate: "
  22. msgstr "פריט %(nth)s במערך לא עבר בדיקת חוקיות: "
  23. msgid "Nested arrays must have the same length."
  24. msgstr "מערכים מקוננים חייבים להיות באותו האורך."
  25. msgid "Map of strings to strings/nulls"
  26. msgstr "מיפוי מחרוזות אל מחרוזות/nulls."
  27. #, python-format
  28. msgid "The value of \"%(key)s\" is not a string or null."
  29. msgstr "הערך של \"%(key)s\" אינו מחרוזת או null."
  30. msgid "A JSON object"
  31. msgstr "אובייקט JSON"
  32. msgid "Value must be valid JSON."
  33. msgstr "ערך חייב להיות JSON חוקי."
  34. msgid "Could not load JSON data."
  35. msgstr "לא ניתן לטעון מידע JSON."
  36. msgid "Input must be a JSON dictionary."
  37. msgstr "הקלט חייב להיות מילון JSON."
  38. #, python-format
  39. msgid "'%(value)s' value must be valid JSON."
  40. msgstr "עאך '%(value)s' חייב להיות JSON חוקי."
  41. msgid "Enter two valid values."
  42. msgstr "נא להזין שני ערכים חוקיים."
  43. msgid "The start of the range must not exceed the end of the range."
  44. msgstr "התחלת טווח אינה יכולה גדולה יותר מסופו."
  45. msgid "Enter two whole numbers."
  46. msgstr "נא להזין שני מספרים שלמים."
  47. msgid "Enter two numbers."
  48. msgstr "נא להזין שני מספרים."
  49. msgid "Enter two valid date/times."
  50. msgstr "נא להזין שני תאריך/שעה חוקיים."
  51. msgid "Enter two valid dates."
  52. msgstr "נא להזין שני תאריכים חוקיים."
  53. #, python-format
  54. msgid ""
  55. "List contains %(show_value)d item, it should contain no more than "
  56. "%(limit_value)d."
  57. msgid_plural ""
  58. "List contains %(show_value)d items, it should contain no more than "
  59. "%(limit_value)d."
  60. msgstr[0] ""
  61. "הרשימה מכילה פריט %(show_value)d, עליה להכיל לא יותר מ-%(limit_value)d."
  62. msgstr[1] ""
  63. "הרשימה מכילה %(show_value)d פריטים, עליה להכיל לא יותר מ-%(limit_value)d."
  64. #, python-format
  65. msgid ""
  66. "List contains %(show_value)d item, it should contain no fewer than "
  67. "%(limit_value)d."
  68. msgid_plural ""
  69. "List contains %(show_value)d items, it should contain no fewer than "
  70. "%(limit_value)d."
  71. msgstr[0] ""
  72. "הרשימה מכילה פריט %(show_value)d, עליה להכיל לא פחות מ-%(limit_value)d."
  73. msgstr[1] ""
  74. "הרשימה מכילה %(show_value)d פריטים, עליה להכיל לא פחות מ-%(limit_value)d."
  75. #, python-format
  76. msgid "Some keys were missing: %(keys)s"
  77. msgstr "חלק מהמפתחות חסרים: %(keys)s"
  78. #, python-format
  79. msgid "Some unknown keys were provided: %(keys)s"
  80. msgstr "סופקו מספר מפתחות לא ידועים: %(keys)s"
  81. #, python-format
  82. msgid ""
  83. "Ensure that this range is completely less than or equal to %(limit_value)s."
  84. msgstr "יש לוודא שטווח זה קטן מ או שווה ל-%(limit_value)s בשלמותו."
  85. #, python-format
  86. msgid ""
  87. "Ensure that this range is completely greater than or equal to "
  88. "%(limit_value)s."
  89. msgstr "יש לוודא שטווח זה גדול מ או שווה ל-%(limit_value)s בשלמותו."